【龍騰網(wǎng)】QA:吃冷凍食品有什么影響?
正文翻譯

圖
評(píng)論翻譯
Akshay Chopra
Frozen foods have less nutrients than fresh food–as we have already cleared that this is a major myth regarding frozen foods. It was seen that fresh fruits and vegetables usually lose nutrients more rapidly than canned or frozen products. Fresh produce loses vitamins upon refrigerated storage over time, while their frozen counterparts retain these nutrients equally so or better. The concentrations measured in frozen produce generally resembled those observed in the corresponding fresh produce prior to refrigerated storage.
Freezing will kill all the bacteria – yes and no, as certain bacteria may die at a freezing temperature, but not all. Some bacteria can survive freezing temperatures. Freezing to 0degF (-17.8deg C) inactivates any microbes, bacteria, yeasts and moulds present in food, most of them enter a dormant state and stay alive in the frozen food or liquid.
Once thawed, however, these microbes can again become active, multiplying under the right conditions to levels that can lead to foodborne illness. It’s the heating of the food, which will destroy most of them. (Thawing is the process of taking a frozen product from frozen to a temperature (usually above 0degC) where there is no residual ice, i.e. “defrosting”. Thawing is often considered as simply the reversal of the freezing process.)
Frozen foods are processed foods – yes & no. Yes, if the frozen food itself is processed food like frozen pizzas, processed meats, frozen fried foods. But you don’t freeze only processed foods, but extremely healthy fruits and vegetables too. For e.g. frozen peas, carrots, fresh meats, fruits, berries etc. Another way to check the quality of processed foods is by reading the ingredient list behind it. The list should be minimal in terms of preservatives and additives.
冷凍食品的營(yíng)養(yǎng)成分比新鮮食品少——科學(xué)已經(jīng)解釋過(guò)了,這是關(guān)于冷凍食品的一個(gè)謠言。研究發(fā)現(xiàn),新鮮水果和蔬菜通常比罐裝或冷凍產(chǎn)品更快地失去營(yíng)養(yǎng),隨著時(shí)間的推移,新鮮農(nóng)產(chǎn)品不冷藏的話會(huì)失去部分維生素,而冷凍農(nóng)產(chǎn)品則會(huì)很好地保留這些物質(zhì),在冷凍農(nóng)產(chǎn)品中測(cè)量到的維生素濃度通常與冷藏前在相應(yīng)的新鮮農(nóng)產(chǎn)品中觀察到的濃度相似。
冷凍會(huì)殺死所有細(xì)菌——是的,但也不是,因?yàn)槟承┘?xì)菌可能會(huì)在冷凍溫度下死亡,但這并不是全部。很多細(xì)菌都可以在低溫下存活。冷凍至零華氏度 (約-17.8攝氏度) 食物中仍然存在的一些微生物:細(xì)菌、酵母菌和霉菌會(huì)失活,其中大部分會(huì)進(jìn)入休眠狀態(tài)并在冷凍食品或液體中存活。一旦解凍,這些微生物就會(huì)再次活躍起來(lái),在適當(dāng)?shù)臈l件下繁殖到可能導(dǎo)致食源性疾病的地步。給食物加熱,會(huì)殺死大部分微生物,但是會(huì)使部分微生物從冷凍狀態(tài)轉(zhuǎn)為活躍狀態(tài),即“解凍”。(解凍通常被認(rèn)為是冷凍過(guò)程的簡(jiǎn)單逆轉(zhuǎn))。
冷凍食品通常經(jīng)過(guò)加工——大多數(shù)冷凍食品本身是加工食品,如冷凍比薩、加工肉類、冷凍油炸食品。但你不能只冷凍加工食品,還可以冷凍一些健康的蔬菜和水果。例如冷凍豌豆、胡蘿卜、新鮮肉類、水果、漿果等。你最好還是檢查一些加工食品質(zhì)量,閱讀一下食品背后的成分表,以及是否有防腐劑和添加劑。
Lucas Brown
Frozen food has gained quite a popular status because there is no one who doesn’t enjoy convenience, so we tend to go for frozen food more often that we would like to admit. However, it is important to not make that a habit because over a due course of time, it sure comes with a lot of complications. Once in a while is something, we all understand, however before we made that a lifestyle choice, we need to be aware of what all implications it would have on our health and whether it’s really worth it.
Diabetes: In order to keep the frozen foods fresh starch is used. The starch that is in question here adds taste and texture to the food. Starch is a glucose chain, and our bodies convert this glucose to sugar before it is even digested. The excess sugar increases your risk of diabetes while also causing damage to your body tissues. If it runs in the family, you should try avoiding having frozen foods.Heart Diseases: Another health risk that is associated with frozen or processed food is heart disease. The trans fats that are present in packaged foods increase your risk of contracting heart disease and also contribute to clogged arteries.
Excessive calories: Frozen foods are very high in fat. Fat contains twice the number of calories compared to carbohydrates or protein; this often makes it high in calories. For instance, 1-cup serving of frozen chicken pot pie may contain nearly 600 calories, more than half of which come from fat. Although, frozen foods are marketed to be healthy and nutritious but the fact is they harmful for your body.
冷凍食品在我們生活中相當(dāng)受歡迎,因?yàn)樗腥硕枷硎芰似浔憷?,所以我們傾向于更頻繁地去選擇購(gòu)買冷凍食品,這點(diǎn)是我們必須承認(rèn)的。然而,重要的是不要去養(yǎng)成這種習(xí)慣,因?yàn)殡S著時(shí)間的推移,它肯定會(huì)帶來(lái)一些并發(fā)癥。我們都應(yīng)該明白,有時(shí)候,在我們做出生活方式的選擇之前,我們需要知道它會(huì)對(duì)我們的健康產(chǎn)生什么影響,以及我們的選擇是否真的值得。
糖尿?。豪鋬鍪称分泻羞^(guò)量新鮮淀粉。這里所討論的淀粉增加了食物的味道和質(zhì)地,淀粉是由葡萄糖鏈構(gòu)成的多糖物質(zhì),我們的身體在消化食品后將這種多糖成分轉(zhuǎn)化為單糖,過(guò)量的糖會(huì)增加患糖尿病的風(fēng)險(xiǎn),同時(shí)也會(huì)對(duì)身體組織造成損害。如果你的家中有類似冷凍食品,您應(yīng)該盡量避免食用它們。
心臟?。号c冷凍加工食品相關(guān)的另一個(gè)健康風(fēng)險(xiǎn)是心臟病。包裝食品中含有的反式脂肪會(huì)增加您患心臟病的風(fēng)險(xiǎn),也會(huì)導(dǎo)致動(dòng)脈阻塞。
過(guò)多的卡路里:冷凍食品的脂肪含量很高。與普通碳水化合物或蛋白質(zhì)相比,脂肪所含的卡路里是前者兩倍;高含量的卡路里意味著高熱量。例如,冷凍雞肉餡餅可能含有近 600 卡路里的熱量,其中一半以上來(lái)自脂肪。雖然冷凍食品在市場(chǎng)上被宣傳為健康和營(yíng)養(yǎng)豐富,但事實(shí)是它們對(duì)你的身體有害。
Naina Kalra
The act of freezing doesn't make food healthy or unhealthy—it really depends upon the nutritional content of the food that gets frozen. Frozen fruits and vegetables can be just as nutrient-dense as their fresh counterparts, but frozen foods like pizzas, snacks, and entrees can be less nutrient-dense when compared to frozen fruits and vegetables.?
If your food was nutritious before it was frozen, it will still be nutritious after it's thawed. You can't go wrong with plain, frozen fruits, vegetables, meats, chicken, and fish. You can even freeze whole grains.When it comes to preparing and serving a quick meal, nothing beats the convenience of frozen foods. They fit nicely in your freezer, keep for a long time, and they're easy to prepare.Stocking up on frozen foods can also be a great way to save money if you buy them when they're on sale. You can also freeze fresh perishable foods to keep them longer, which is a great way to cut down on waste. But many still wonder whether frozen foods can be a part of a healthy diet.Generally, frozen foods retain their vitamins and minerals and there is no change to the carbohydrate, protein or fat content. In some cases, frozen foods have more vitamins and minerals compared to fresh because fresh foods lose vitamins and minerals over time while freezing preserves nutrients.
冷凍不會(huì)使食物變得健康或不健康——它實(shí)際上取決于被冷凍的食物的營(yíng)養(yǎng)成分。冷凍的水果和蔬菜可以和新鮮水果蔬菜一樣營(yíng)養(yǎng)豐富,與冷凍食品,如披薩、零食和主菜相比,它們的營(yíng)養(yǎng)含量會(huì)保持的更好,如果你的食物在冷凍前是有營(yíng)養(yǎng)的,那么解凍后它仍然是有營(yíng)養(yǎng)的,普通的冷凍水果、蔬菜、肉類、雞肉和魚(yú)不會(huì)有問(wèn)題,你甚至可以冷凍所有的谷物。
在準(zhǔn)備和供應(yīng)快餐時(shí),沒(méi)有什么比冷凍食品更方便的了,它們可以放在冰箱里,保存很長(zhǎng)時(shí)間,而且很容易準(zhǔn)備,如果你在打折的時(shí)候購(gòu)買,那儲(chǔ)存冷凍食品也是一個(gè)省錢的好方法。你也可以冷凍新鮮易腐爛的食物以保持更長(zhǎng)時(shí)間,這是減少浪費(fèi)的好方法。
但許多人仍然想知道,冷凍食品是否可以成為健康飲食的一部分。一般來(lái)說(shuō),冷凍食品保留維生素和礦物質(zhì),碳水化合物、蛋白質(zhì)或脂肪含量沒(méi)有變化,在某些情況下,冷凍食品比新鮮食品含有更多的維生素和礦物質(zhì),因?yàn)樾迈r食品隨著時(shí)間的推移會(huì)失去維生素和礦物質(zhì),而冷凍食品可以保存營(yíng)養(yǎng)。