最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊

【MV&專輯解析+歌詞翻譯】言って。(說吧。) / ヨルシカ(YORUSHIKA)

2022-07-21 17:02 作者:時(shí)光旅人passerby  | 我要投稿

言って。

說吧。


ヨルシカ

YORUSHIKA


夏草が邪魔をする

夏草阻礙了我


Music:n-buna

Vocal:suis


主歌 A1


言って。

說吧。


?前奏


「ラップランドの納屋の下、ガムラスタンの古通り、夏草が邪魔をする?!?/span>

“我走在拉普蘭德的倉庫里,你追隨到斯德哥爾摩老城的古巷,唯有夏草阻擋了視線?!?/span>

在「鸚鵡螺號(hào)」的歌詞中,這一株橫亙在Elma與Eimy之間的夏草就出自YORUSHIKA的首張專輯「夏草が邪魔をする」,而故事里的「夏草」則是Eimy筆下的作品。

整張專輯分為兩個(gè)部分,前半部分由「洋蘭」、「說吧?!?、「在那個(gè)夏天綻放」三首歌組成。其中,第一首歌的曲名Cattleya(洋蘭)作為串起三首歌的線索,將在這首歌中也有隱喻,它的花語是真情與傾慕。

接下來,我們就從「說吧。」這首歌開始講起,走近這一株阻礙回憶的夏草。


あのね、私実は気付いてるの

聽我說呀,其實(shí)我早就察覺到了

ほら、君がいったこと

就是,你說過的那件事啦

あまり考えたいと思えなくて

雖然我不太想思考這些,也不想去回憶

忘れてたんだけど

所以一度忽視了那些


*「あのね」有引起對方注意,聽自己講話的意思。

唱歌的女孩帶有一些靦腆的口吻,似乎很想要訴說心中的愛意,但不好意思由自己來捅破這層窗戶紙,于是有了許多暗示的意味。

“其實(shí)我早就察覺到了,就是……就是你以前說過的哪件事啦?!?/span>

這之中好像有一種“我都已經(jīng)那么直接了,真是的,你快說吧”的情緒,加上“雖然我也不太想去考慮啦,所以一度忘了這些”,又有一種強(qiáng)調(diào)自己沒有那么想聽答案的故作淡然。


主歌 B1


盲目的に、盲動(dòng)的に、妄想的に生きて

不務(wù)正業(yè),不求上進(jìn),得過且過地混吃等死

衝動(dòng)的な、焦燥的な、消極的なままじゃ、駄目だったんだ

心高氣傲,心浮氣躁,心灰意懶的生活,我當(dāng)然知道是不對的啊


副歌 1


きっと、人生最後の日を前に、思うのだろう?

肯定啊,等我走到人生盡頭的時(shí)候,肯定會(huì)這么想吧?

全部、全部言い足りなくて惜しいけど

所有,所有沒說出口的話一定都成為了遺憾


あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことを

是啊,或許我直到臨終的時(shí)候,才會(huì)想起你已不在身邊

もっと、もっと、もっと

好想,好想,再坦率一點(diǎn)

もっと、ちゃんと言って

好想,把話好好說出口啊


*歌曲來到主歌B段,

女孩突然談到了一些關(guān)乎人生的議題,很符合一部分人曖昧到戀愛期間的心理歷程,他們會(huì)將自己不好的一面夸大地說給對方聽,好像要用這些事來嚇跑對方,又好像想要證明這段感情的牢固性,同時(shí)這也是在展示自己的生活狀態(tài)。

「駄目だったんだ」,我當(dāng)然知道這是不對的啊。

在副歌段落,人聲背后類似“光屑散落”、“撒晶片”的聲響。

仿佛唱歌的女孩終于將自己的心聲徹底歌唱,又仿佛她鼓起了勇氣不想留下遺憾,所以要將心里話大聲地說出口。

再到「もっと、もっと、もっと」,

又隱含著好想再坦率一點(diǎn)的意思,將歌曲的情感第一次推向了高潮。

截自MV畫面:循環(huán)的樓梯口

*畫面中的女孩在下樓的過程中循環(huán)往復(fù),時(shí)常又屏幕一花,拉回到最初的情景。

就好像下樓后會(huì)發(fā)生自己不愿意看見的事,所以回憶一直在往前倒帶,又好像在表示努力地跑出這棟回憶的大樓,卻總是被奇怪的引力拉回到原點(diǎn)。

難道是在暗示有一些不好的過往束縛住了她嗎?

提出這個(gè)問題的時(shí)候,前文中留下的某些疑點(diǎn)就變得難以忽視了。

比如第一段副歌前,畫面切到黑色的陰影從下水口彌漫出來的場景,以及副歌中歌詞唱到“直到臨終的時(shí)候才想起你不在身邊”,這都讓前半部分的歌詞有了不同的意味,

歌詞所表達(dá)的意思越來越不像是“說不出口的喜歡”了。


主歌 A2


あのね、空が青いのって、どうやって伝えればいいんだろうね?

怎么說呢,眼前的這片藍(lán)天,要怎么描繪才能讓你好像親眼看見呢?

夜の雲(yún)が高いのって、どうすれば君もわかるんだろう?

眼前這片夜空中的云,又要怎樣才能讓你明白那片高闊呢?

言って

快告訴我


截自MV畫面:章魚

*章魚(タコ),在日文中有用作罵人的意思。

因?yàn)檎卖~是沒有腦漿的,所以被用來指代那些腦袋空空的人。

前文中,“盲目的に、盲動(dòng)的に、妄想的に生きて(得過且過、混吃等死的狀態(tài))”非常符合“章魚”這個(gè)詞包含的語義。

被束縛在了過去,沒有辦法朝未來邁出腳步。

截自MV畫面:仰望天空的少女

畫面中的女孩躺在地上一扭一扭地倒退,就像章魚在水里靠觸手讓自己倒退著運(yùn)動(dòng)一樣。

雖然心浮氣躁地想要改變,但又心灰意懶地不想改變。

只是畫面中的女孩始終面朝著天空的方向,似乎還在思考著那唯一留在她腦海里的問題,那就是“要怎么描繪眼前的這片天空,才能讓你仿佛在我身邊一樣,看見這天空的湛藍(lán)。”


あのね、私実はわかってるの

其實(shí),其實(shí)我早就知道了哦

もう君が逝ったこと

你已經(jīng)不在人世了吧

*「逝った」與前文「いった」讀音相同,

聽眾第一時(shí)間いった會(huì)優(yōu)先聯(lián)系曲名想到「言った」,

這正是詞作者的“圈套”。

あのね、わからず屋って言うんだろうね?

怎么說呢,你不是經(jīng)常說我不懂人情世故嘛?

忘れたいんだけど

雖然我很想一并忘掉呢


*「わからず屋」指不懂道理的人、不懂人情世故的人,

與章魚的意象亦有相似之處。

再聯(lián)系到最初的那句“其實(shí)我早就察覺到了,就是你說過的那件事啦”,原來那不是說誰喜歡誰,而是你終將離開我身邊這件事。


主歌 B2


もっとちゃんと言ってよ!

為什么不好好地說出口??!

忘れないよう、メモにしてよ

知道自己健忘,就給我記本子上

明日十時(shí)にホームで待ち合わせとかしよう

就比如明天十點(diǎn)要在站臺(tái)碰頭的那件事


牡丹は散っても花だ、夏が去っても追慕は切だ

牡丹落盡亦是花,夏去秋來思愈切

口に出して

快說些話吧

聲に出して

發(fā)出點(diǎn)聲音啊

君が言って

你說點(diǎn)什么吧


截自MV畫面:獨(dú)自舞蹈的少女

此處樓梯口跳著奇怪舞姿的少女在前面也出現(xiàn)過,

但之前的畫面都是碎片化的、像是無法回想起來的瑣碎回憶。

在這里,少女在自己內(nèi)心的追問下,迫回憶起不想回憶的過去,對不想面對的現(xiàn)實(shí),同時(shí)歌聲也化作了她對自己的質(zhì)問,

“為什么不好好說出口,為什么重要的事不記在本子上”。

這里,“明天十點(diǎn)在站點(diǎn)碰頭”很可能就是對方出事前和自己的約會(huì),自己沒有去或是其他原因,這成為了她愧疚的源頭。

活著的人永遠(yuǎn)會(huì)對死去的人抱有愧疚。

其實(shí)這是一種對方已經(jīng)離去、只有自己幸存下來的內(nèi)疚。

“牡丹落盡亦是花,夏去秋來思愈切?!?/span>

花謝了還是花,夏天結(jié)束了不代表對這個(gè)夏天的追念會(huì)消散。

這隱含著有些東西逝去了,它本身不會(huì)因逝去而變質(zhì)之意。


副歌 2


そして人生最後の日、君が見えるのなら

要是生命盡頭的日子,能有你看著我的話

きっと、人生最後の日も、愛をうたうのだろう

我一定,一定會(huì)在這生命的盡頭,拼盡全力將愛歌唱

全部、全部無駄じゃなかったって言うから

你和我歷經(jīng)的所有都沒有白費(fèi),這次我會(huì)好好說出口


あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことが

是啊,或許在我臨終的時(shí)候,你早已不在我身邊

まだ信じられないけど

而我仍然不愿面對現(xiàn)實(shí)

もっと、もっと

只想和你說些什么

もっと、もっと

說些什么,再說些什么

もっと、もっと

還想聽你說點(diǎn)什么

もっと、君が

你說吧,想聽你說

もっと、もっと

還聽不夠,還聽不夠啊

もっと、もっと

說些什么,再說些什么啊

もっと、ちゃんと言って

我也會(huì)加油,把話好好說出口


*「雨の街路脇、君は立っていた。片手には赤いカトレア?!?/span>

你站在雨天的街道,手中是一束洋蘭。

在整張專輯中,「說吧?!沟南乱皇赘枋恰冈谀莻€(gè)夏天綻放」,那首歌中寫下了上文這句歌詞,一方面呼應(yīng)了前一首歌「洋蘭」的曲名,\N另一方面也回應(yīng)了這首歌所說的,

“我一定會(huì)在這生命的盡頭,將愛歌唱”。

洋蘭的花語是真情與傾慕,我對你的傾慕不會(huì)消逝。

即便你逝去了,真愛也不會(huì)消逝。

“你和我歷經(jīng)的所有都沒有白費(fèi),這次我會(huì)好好說出口?!?/span>

于是,聽者直到結(jié)尾才漸漸明白了曲名「說吧?!沟挠靡?。不僅是“好想再聽你說些什么”,對逝去你極其不舍的追念,也是“好好把話說出口,好好活下去”,對心灰意懶的自己的決意。

如果說,你會(huì)化身幽靈看著我的人生,那我就不能再這樣得過且過地活下去了。

不知該欣慰還是擔(dān)憂,故事并沒有在「說吧?!菇Y(jié)束。

夏草的后半部分由「鞋上煙火」和「云與幽靈」組成,其中「鞋上煙火」講述了女孩想要逃離這座從小到大生活的小鎮(zhèn),來逃避逝去的孩子在鎮(zhèn)上無處不在的痕跡,卻在這時(shí)讀到宮澤賢治的《夜鷹之星》,幾番掙扎與思考下,她最終做出與童話里的夜鷹截然相反的決定,寧愿留在充滿對方痕跡的小鎮(zhèn)生活下去。

而「云與幽靈」與這首「說吧?!惯b相呼應(yīng):死去的這個(gè)孩子將會(huì)回應(yīng)這個(gè)女孩讓他說些什么的心愿,說出自己化身幽靈的自白。


【MV&專輯解析+歌詞翻譯】言って。(說吧。) / ヨルシカ(YORUSHIKA)的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
临漳县| 云林县| 台北市| 开远市| 金平| 胶南市| 美姑县| 前郭尔| 肇州县| 宁阳县| 乌拉特后旗| 抚顺县| 慈溪市| 永康市| 辽阳市| 漠河县| 定边县| 石首市| 象山县| 宝清县| 瓦房店市| 方城县| 新郑市| 鲁山县| 宝坻区| 三河市| 永登县| 钦州市| 东丽区| 隆德县| 合江县| 淮安市| 石林| 元谋县| 攀枝花市| 怀集县| 新闻| 博罗县| 苍南县| 祥云县| 金坛市|