日推歌單丨“寧愿在聽不懂的語言節(jié)奏里沉醉,也不愿在愛來愛去的感情里迷失!”《Ho


寧愿在聽不懂的語言節(jié)奏里沉醉,也不愿在愛來愛去的感情里迷失!”
《Howling at the Moon》
歌名:Howling at the Moon
歌手:Mike Posner?/?salem ilese
所屬專輯:Howling at the Moon
Your picture in my jersey door
你的畫框?依舊掛在我新澤西的房門背后
You loved me but not anymore
你曾經(jīng)愛過我?可如今情愫消散
Now my flowers won't bloom
我種下的花朵?再也無法爭相斗艷
And I blame it on you
而我將責(zé)任全部歸咎于你
Since you found someone new
自從你尋得新歡?開啟新的生活
I just howl at the moon
我只得凝視明月?撕心裂肺地吶喊
And my heart goes, "Boom, boom, boom" when I hear your name
而我的心臟在聽到你名字時?便會砰砰跳個不停
Pretty damn sure that you want it that way
我無比確信?這是你想看到的結(jié)果
You cut me deep and it's not okay
你傷我至深 而我久久無法釋懷
I wanna knock on your door like
我想要猛敲著你的房門
"Boom, boom, boom, won't you let me in?"
"砰 砰 砰 你愿意讓我進(jìn)來嗎?"
You're still stuck underneath my skin
你依舊縈繞在我心間 痛徹肌膚與骨髓
And I'm a lone wolf on my own again
而我再度淪為一匹 踽踽獨行的孤狼
I'm just howling at the Moon
只得望著月亮 撕心裂肺地嚎叫
Ah-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ah-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ah-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh (Yeah)
Ah-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh (是啊)
Ah-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh (I like, uh)
Ah-ooh-ooh-ooh,?ooh-ooh?(我就像)
You said you loved me forever more
你發(fā)過誓會愛我直到??菔癄€
And then you moved me off your checkerboard (Yeah)
卻毫不遲疑地?將我從你的選擇中拋棄
And now the picturе we drew
而此刻?我們一同繪制的圖畫
Is torn up into two
被撕裂成兩半
Since you found somеone new
自從你尋得新歡 開啟新的生活
I just howl at the moon
我只得凝視明月 撕心裂肺地吶喊
And my heart goes, "Boom, boom, boom" when I hear your name
而我的心臟在聽到你名字時 便會砰砰跳個不停
Pretty damn sure that you want it that way
我無比確信 這是你想看到的結(jié)果
You cut me deep and it's not okay
你傷我至深 而我久久無法釋懷
I wanna knock on your door like
我想要猛敲著你的房門
"Boom, boom, boom, won't you let me in?"
"砰 砰 砰 你愿意讓我進(jìn)來嗎?"
You're still stuck underneath my skin
你依舊縈繞在我心間 痛徹肌膚與骨髓
And I'm a lone wolf on my own again
而我再度淪為一匹 踽踽獨行的孤狼
I'm just howling at the Moon
只得望著月亮 撕心裂肺地嚎叫
Ah-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ah-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ah-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ah-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ah-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ah-ooh-ooh-ooh,?ooh-ooh
I'm just howling at the Moon
望著月亮 撕心裂肺地哀嚎