【GPT機(jī)翻】戰(zhàn)國(guó)小町苦勞譚 (戦國(guó)小町苦労譚)- 95 [千五百七十二年 十二月中旬]
書(shū)名 戰(zhàn)國(guó)小町苦勞譚
-------------------------------------------------------------------
作者: 夾竹桃
原作:http://ncode.syosetu.com/n8406bm/
翻譯工具:ChatGPT
*機(jī)器輸出的翻譯結(jié)果UP未做任何修正,僅供試閱。標(biāo)題章節(jié)號(hào)為原翻譯版的順延。*
-------------------------------------------------------------------
千五百七十二年 十二月中旬(*原文網(wǎng)頁(yè)序列號(hào) - 104)
十二月一日、ついに信長(zhǎng)が動(dòng)いた。彼は主だった家臣を集め、彼らに向かって聲高に告げた。
十二月一日,終于信長(zhǎng)出動(dòng)了。他召集了主要家臣,高聲向他們宣告。
「武田を潰す。徳川に送る後詰めで我らの力を天下に知らしめるのだ!」
"鏟除武田,派遣德川的援軍,展現(xiàn)我們的力量于天下!"
今まで旗幟を鮮明にしなかった信長(zhǎng)が、ついに明確な方針を打ち出した。この言に意気軒昂たる様子を見(jiàn)せる家臣たちだったが、決戦の場(chǎng)となる立地に思いを馳せる。
信長(zhǎng)直到現(xiàn)在都沒(méi)有表明明確的態(tài)度,但現(xiàn)在終于打出了明確的方針。家臣們聽(tīng)完這句話,顯得信心滿滿,但同時(shí)也在想著將來(lái)的決戰(zhàn)地點(diǎn)。
家康の居城である浜松城は南北約500メートル、東西約450メートルに及ぶ巨大な構(gòu)造物だ。
家康的居城浜松城是一座巨大的建筑物,南北長(zhǎng)約500米,東西寬約450米。
三方ヶ原臺(tái)地の斜面に沿って一直線に曲輪が並ぶ特徴的な「梯郭式ていかくしき」という築城様式を採(cǎi)用していた。
采用了沿著三方原臺(tái)地斜坡直線排列的特有的“梯郭式”城堡風(fēng)格。
その高低差から本丸の背後は自然の防衛(wèi)線となり、攻めるに難く守るに易いという防御に優(yōu)れた城だった。
由于這座城堡的高低差異,它在本丸的背面成為自然的防御線,這使得攻擊變得困難,防御變得容易。這是一座防御卓越的城堡。
それゆえ家臣たちは察した。武田戦に於いて籠城戦が主となることを。
因此,家臣們意識(shí)到了,在武田戰(zhàn)中主要是進(jìn)行城池防御戰(zhàn)。
古來(lái)より籠城戦は厳しいものだ。守りを固めて相手に出血を強(qiáng)いる消耗戦となるため、我慢比べの様相を呈して物理的にも精神的にも雙方が疲労する。
自古以來(lái),圍城戰(zhàn)是一項(xiàng)艱苦的挑戰(zhàn)。由于加強(qiáng)防御并迫使對(duì)方出血,這將變成一場(chǎng)耗費(fèi)雙方體力和精神的比拼,呈現(xiàn)出屈服的面貌。
さらに相手は天下に名にし負(fù)う武田だ。最初から厳しい戦いになることは目に見(jiàn)えていた。
對(duì)手是天下聞名的武田,一開(kāi)始就可以明顯地看到這將是一場(chǎng)激烈的戰(zhàn)斗。
誰(shuí)が派遣されるのか、家臣たちの関心事はそこに集約され、信長(zhǎng)の言葉を聞き漏らさぬよう耳をそばだてた。
誰(shuí)將被派遣成了家臣們關(guān)注的焦點(diǎn),他們豎起耳朵聆聽(tīng)信長(zhǎng)的話語(yǔ),確保沒(méi)有聽(tīng)漏任何一句。
「後詰めはーー」
"后勤支援"
家臣一同が身を乗り出すなか、信長(zhǎng)は小さく笑みを浮かべ、誰(shuí)しも予想だにしなかった人事を告げた。
隨著家臣們身子往前傾,信長(zhǎng)微笑著宣布了一項(xiàng)出人意料的任命。
「いやぁ、驚きですな」
"哎呀,真是驚人啊"。
信長(zhǎng)の采配に従って橫山城に戻る途中、ふいに秀長(zhǎng)が口を開(kāi)いた。
順從信長(zhǎng)的安排返回橫山城的路上,突然秀長(zhǎng)開(kāi)口了。
秀長(zhǎng)の言葉に秀吉や竹中半兵衛(wèi)は苦笑いを浮かべる。信長(zhǎng)の示した人事はそれほどに意表を突いたものだったのだ。
秀長(zhǎng)的話讓秀吉和竹中半衛(wèi)苦笑。信長(zhǎng)所示的人事決策實(shí)在出乎意料。
なにしろ信長(zhǎng)は、徳川に送る後詰めとして後継者たる奇妙丸を総大將とし、靜子、佐久間、平手、水野の軍を配下につけ、都合數(shù)萬(wàn)にも上る大軍団を組織すると宣言したのだ。
總之,信長(zhǎng)宣稱將把奇妙丸作為德川的后繼者,成為發(fā)送到德川的后續(xù)部隊(duì)的總指揮,并將靜子、佐久間、平手、水野的軍隊(duì)作為下屬,組織數(shù)萬(wàn)大軍。
後詰めとしては申し分ない兵力だ。そして浜松城だけではなく、佐久間や平手、水野の軍を周?chē)欷纬扦伺渲盲贰核沙扦イ幛椁欷繒r(shí)の補(bǔ)佐役を命じた。
作為后備部隊(duì),這支軍隊(duì)實(shí)力非常強(qiáng)大。不僅如此,他們還在周?chē)某浅乩锊渴鹆俗艟瞄g、平手和水野的軍隊(duì),命令他們成為浜松城攻擊時(shí)的協(xié)助力量。
浜松城には信長(zhǎng)がこれまで動(dòng)かさなかった靜子軍のほぼ全てを向かわせる。佐久間や平手、水野も都合數(shù)千の軍を持つが、実質(zhì)的な主力は靜子軍だ。
浜松城向靜子軍派遣了幾乎所有之前信長(zhǎng)未曾調(diào)動(dòng)的部隊(duì)。雖然佐久間、平手和水野也都擁有數(shù)千人的軍隊(duì),但實(shí)質(zhì)上的主力仍是靜子軍。
徳川軍8000と合わせれば、數(shù)の上では武田と並ぶ。
如果加上德川軍的話,就在數(shù)量上和武田軍并列。
「私も驚いております。まさか奇妙様を総大將に立てられるとは。なれど、徳川にははっきりと伝わりましょう。お館様がこのいくさに懸ける意気込みが。今川との決戦以來(lái)の捨て身の大勝負(fù)となりましょう」
“我也很驚訝。竟然讓奇妙大人成為總大將。但是,這種情況必須明確傳達(dá)給德川。因?yàn)轲^大人對(duì)這場(chǎng)戰(zhàn)斗的決心非常高昂。這將成為自與今川進(jìn)行決戰(zhàn)以來(lái)的一場(chǎng)孤注一擲的大勝利?!?/p>
「わしはお館様より橫山城での働きを直々にお褒め頂いた。お館様が皆の前で功有りと仰ったのは今川の時(shí)以來(lái)よ。ゆえにこそ勝てる。そう思えてならん」
“我從主公那里親自得到了對(duì)在橫山城的工作表現(xiàn)的贊揚(yáng)。主公自今川時(shí)代以來(lái)第一次在眾人面前稱贊我有功勞。因此我才能取得勝利。我深信如此。”
根拠はないが不思議と秀吉は勝利を疑っていなかった。今川の上洛時(shí)もぶつかれば必?cái)·妊预铯欷皮い俊?/p>
盡管沒(méi)有證據(jù)支持,但奇跡般的,秀吉并沒(méi)有懷疑勝利。甚至在今川上洛的時(shí)候,他們也被認(rèn)為只要遇到就必?cái) ?/p>
しかし蓋を開(kāi)けてみれば我が方の勝利となった。今回の武田戦とて必ず勝てる、そんな気がしてならない秀吉だった。
然而,揭開(kāi)蓋子后,我們?nèi)〉昧藙倮?。秀吉有一種感覺(jué),認(rèn)為我們一定會(huì)贏得這次的武田戰(zhàn)。
「しかし殘念ですな。武田を打ち破れば、その武威は天下に鳴り響きましょう。その武功には誰(shuí)しも一目置かざるを得ませぬ」
“但很遺憾。如果打敗武田,它的武威將會(huì)在天下響徹。無(wú)論誰(shuí)都必須敬重他的武功?!?/p>
「これ! 滅多なことを申すな。橫山にて淺井?朝倉(cāng)を押さえるのも大事なお役目よ」
“喂!不要胡說(shuō)八道。在橫山壓制淺井·朝倉(cāng)也是重要的職責(zé)。”
「左様ですな」
"是這樣啊"
軽口を叩く秀長(zhǎng)を秀吉はたしなめる。秀長(zhǎng)は面従腹背といった態(tài)度であり、その様子に呆れた秀吉はため息を吐いた。
秀吉批評(píng)了吹噓的秀長(zhǎng)。秀長(zhǎng)則保持著兩面派的態(tài)度,這讓秀吉感到失望,嘆了口氣。
「しかしながら兄上も、少しは考えておられるのでしょう?」
“不過(guò)大哥也會(huì)想一想吧?”
「む、ま、まぁな。じゃからこそ策に乗ったまでよ」
"嗯,那就好。那么才能采納對(duì)策啊。"
薄笑いを浮かべながら秀長(zhǎng)は探りを入れる。秀吉は咳払いをして動(dòng)揺を誤魔化した後、內(nèi)心を見(jiàn)抜かれたことを悟られまいとした。
秀長(zhǎng)浮現(xiàn)出淺笑,開(kāi)始探詢。秀吉咳嗽了一下,試圖掩蓋他內(nèi)心的動(dòng)蕩,以免被看破。
その様子に一層笑みを深める秀長(zhǎng)だが、秀吉は意識(shí)的に無(wú)視を決め込むと馬の足を急がせた。
但秀吉有意無(wú)視他的表情,加快了馬的步伐。秀長(zhǎng)看到秀吉這樣做,更深地笑了。
「はっはっはっ、兄上に逃げられてしもうた」
“哈哈哈,兄長(zhǎng)逃掉了啊”
「あまりからかってはいけません。羽柴様も気を揉んでおられるのでしょう」
“不要過(guò)分取笑。羽柴桑成為了很擔(dān)心的對(duì)象吧?!?/p>
「然もあらん。ま、なんとかなりましょう。あ奴はしぶといですゆえ」
"或許也不是不可能。那么,我們好好想想辦法。那家伙很頑固?!?/p>
そんな會(huì)話をした後、秀長(zhǎng)と竹中半兵衛(wèi)は秀吉に追いつくため、馬の速度を上げた。
在這樣的對(duì)話之后,秀長(zhǎng)和竹中半兵升起馬速以追趕秀吉。
信長(zhǎng)より徳川の後詰めを命じられた靜子は、慶次たちにとどまらず部隊(duì)長(zhǎng)までをも集合させた。靜子から伝えるまでもなく、徳川へ後詰めとして派遣される話は知れ渡っている。
被命令從信長(zhǎng)那里派往德川的后援的靜子,不僅召集了慶次等人,而且還召集了整個(gè)部隊(duì)。靜子不用多說(shuō),派往德川作為后援的消息已經(jīng)廣為人知了。
しかし改めて靜子から告げることで、軍としての方向性を確認(rèn)できるため、ここで宣言することにした。
然而,通過(guò)再次從靜子那里得知,我們可以確認(rèn)作為軍隊(duì)的方向性,因此我決定在這里宣布。
「既に知っている人も多いと思いますが、我が軍は徳川への後詰めとして出陣することが決まりました」
「雖然我認(rèn)為已經(jīng)有很多人知道了,但是我們的軍隊(duì)已經(jīng)決定出發(fā)作為德川家的援軍?!?/p>
靜子の言を耳にして動(dòng)揺する者もいたが、大半は案の定といった態(tài)度で受け入れていた。
一些人聽(tīng)了靜子的話而感到動(dòng)搖,但大多數(shù)人都表示預(yù)料之中,并接受了這種態(tài)度。
「長(zhǎng)々と御託を並べても仕方ないので簡(jiǎn)潔にまとめます。後詰めだからと言って特別に構(gòu)える必要はありません。いつも通りに出陣し、いつも通りに戦い、そしていつも通りに勝利します。以上」
「長(zhǎng)篇大論也沒(méi)有用,我簡(jiǎn)潔地概括一下。雖然我們是后繼軍,但不需要特別準(zhǔn)備。像往常一樣出發(fā)、戰(zhàn)斗,最終像往常一樣獲勝。以上?!?/p>
簡(jiǎn)潔極まりない言葉に不安を浮かべる者もいたが、靜子はそれ以上語(yǔ)ることなく皆を解散させた。
有些人對(duì)過(guò)于簡(jiǎn)單直白的話感到不安,但靜子沒(méi)有多說(shuō)什么,只讓大家散了。
大將がいつも通りで勝てると言っている以上、自分達(dá)は己の役割をいつも通りにすれば良いと割り切り、各自その場(chǎng)を後にした。
既然大將說(shuō)他像往常一樣能夠獲勝,我們就要果斷地完成自己的任務(wù),各自離開(kāi)現(xiàn)場(chǎng)。
殘ったのは慶次と才蔵、長(zhǎng)可、高虎、足満の五人だけだ。
剩下的只有慶次、才蔵、長(zhǎng)可、高虎、足滿這五個(gè)人。
「さて足満おじさんは物流を任せました。殘りはいつも通り過(guò)ごして下さい。出陣の日は追って連絡(luò)します」
“好的,物流交由足満叔叔負(fù)責(zé)了。其余事宜請(qǐng)照常進(jìn)行。出發(fā)的日子我們會(huì)另行通知?!?/p>
「承知した」
「知曉了」。
靜子の言葉で五人も散會(huì)する。それから一週間程度はそれぞれに課せられたことをこなす。長(zhǎng)可や才蔵、高虎は訓(xùn)練、慶次は変わらず過(guò)ごしながら間者の始末、足満は物資集めだ。
靜子的話讓五個(gè)人散開(kāi)。然后大約一個(gè)星期,每個(gè)人都完成了自己的任務(wù)。長(zhǎng)可、才藏和高虎進(jìn)行訓(xùn)練,慶次處理間諜的事情,足滿收集物資。
靜子もいつものように書(shū)類を片付け、合間に農(nóng)作物の様子を確認(rèn)していた。佐久間や平手と違い、靜子たちは普段通り過(guò)ぎて周?chē)欷浃猡工毪郅嗓扦ⅳ盲俊?/p>
靜子像往常一樣整理文件,同時(shí)檢查農(nóng)作物的情況。與佐久間和平手不同,靜子通常表現(xiàn)得很鎮(zhèn)定自若,周?chē)娜藙t感到不安。
そうして出陣の三日前、二俁城の攻略に苦戦している武田軍と徳川軍の攻防戦が佳境に差し掛かった頃、靜子は鉄砲衆(zhòng)を集めていた。
就在出征前三天,當(dāng)武田軍和德川軍正在二叉城的攻防戰(zhàn)中陷入苦戰(zhàn)時(shí),靜子正在招集火槍手。
理由は訓(xùn)練の成果を確認(rèn)するためである。玄朗は靜子の命令通り、一番上達(dá)しているグループと、一番下手なグループを集めた。
原因是為了確認(rèn)訓(xùn)練成果。玄朗按照靜子的命令,召集了最進(jìn)步的團(tuán)隊(duì)和最不擅長(zhǎng)的團(tuán)隊(duì)。
それぞれグループごとに用意した的へ射撃させた。結(jié)果は流石に首位グループだと感心させられた。
將每個(gè)小組都準(zhǔn)備好的目標(biāo)投射到靶子上。結(jié)果讓我們對(duì)領(lǐng)先的小組印象深刻。
淀みなく射撃を繰り返し、裝填速度も上々だ。対して最下位グループは裝填こそ問(wèn)題ないものの、射撃體勢(shì)に入るまでに手間取り、発射間隔が長(zhǎng)くなっていた。
射擊不間斷地進(jìn)行,裝填速度也很快。然而,最后一組雖然裝填沒(méi)有問(wèn)題,但是卻需要耗費(fèi)時(shí)間進(jìn)入射擊姿勢(shì),導(dǎo)致發(fā)射間隔變長(zhǎng)。
「ふむ、少し気にしていたけどさして問(wèn)題はないね」
“嗯,我稍微有點(diǎn)在意,但其實(shí)沒(méi)有什么問(wèn)題。”
最下位グループの結(jié)果を見(jiàn)た靜子は安心していた。
看到最下位的小組的成績(jī),靜子感到放心。
首位グループは毎分9から10発をこなし、最下位グループは6から7発だ。確かに結(jié)果を見(jiàn)れば腕前にかなりのばらつきがあると言えよう。
首位小組每分鐘可以完成9至10發(fā),而最后一位小組只有6到7發(fā)??梢钥隙?,從結(jié)果來(lái)看,技能之間有相當(dāng)大的差異。
しかし毎分5発を下回らないのであれば問(wèn)題ない。あまりに下手だと玄朗が言うので、靜子は毎分4発以下なのかと焦ったが、この結(jié)果ならば十分に許容範(fàn)囲だった。
如果每分鐘射擊不少于5發(fā),那么就沒(méi)有問(wèn)題。靜子擔(dān)心自己太不擅長(zhǎng)了,但玄朗告訴她每分鐘不要低于4發(fā),這個(gè)結(jié)果已經(jīng)足夠好了。
「しかし殿、これではあまりに差がありすぎでは」
“然而,大人,這樣的差距太大了?!?/p>
玄朗が進(jìn)言すると、靜子は指で的を指した。
當(dāng)玄朗提出建議時(shí),靜子用手指指了指目標(biāo)。
「射撃數(shù)では劣るけど、射撃精度は高いみたいよ」
“射擊數(shù)雖然較低,但射擊精度似乎很高。”
言われて全員が的を見(jiàn)る。靜子の指摘通り、首位グループの著弾位置はばらけているが、最下位グループの方は中心點(diǎn)に集中している。
被說(shuō)的所有人都看著目標(biāo)。正如靜子指出的那樣,領(lǐng)先的小組著陸位置分散,但最后一位小組的位置則聚集在中心點(diǎn)。
「どちらが良いかは使い方次第。だから一概に射撃速度だけで上手下手を決めるのは早計(jì)だよ。短所を責(zé)めて萎縮させるより、長(zhǎng)所を見(jiàn)つけて褒めて伸ばす方が良いよ」
「哪個(gè)更好取決于使用方式。因此,僅憑射擊速度就輕率地決定優(yōu)劣是不明智的。與其批評(píng)缺點(diǎn)并使其畏縮,不如找到優(yōu)點(diǎn)并表?yè)P(yáng)以促進(jìn)發(fā)展?!?/p>
「は、ははっ! 殿の仰る通りです。己の淺慮を恥じております」
“是,是的!正如大人所說(shuō)的一樣。我感到非常慚愧,因?yàn)槲业妮p率行為?!?/p>
「そんなに畏まる事ないよ。さて精密射撃が出來(lái)るとなると……スコープでの射撃が出來(lái)るかなぁ。でも數(shù)は揃えられないから、今回は無(wú)理かな」
“沒(méi)必要那么怯懦。要是能進(jìn)行精密射擊的話……應(yīng)該能用瞄準(zhǔn)鏡射擊吧。但是我們沒(méi)有湊齊足夠的子彈,所以這次可能無(wú)法做到。”
スコープ付きのボルトアクションライフルによる遠(yuǎn)距離狙撃での伝令潰しを靜子は考えていた。伝令が減れば指揮系統(tǒng)は保てなくなり、大軍の有利が活かせなくなる。
靜子考慮使用帶有瞄準(zhǔn)鏡的螺栓式步槍進(jìn)行遠(yuǎn)距離狙擊,以消滅信使。如果信使被消滅,指揮系統(tǒng)將無(wú)法維持,大軍的優(yōu)勢(shì)也無(wú)法發(fā)揮。
今回の武田戦では射撃精度よりも射撃數(shù)による面制圧を優(yōu)先していたがために、高精度の狙撃銃は想定していなかった。少しばかり悔やんだ靜子だが、ないものは諦める他ない。
這次的武田戰(zhàn)中,為了面制圧,靜子優(yōu)先考慮了射擊次數(shù)而不是射擊精度,因此沒(méi)有考慮到高精度的狙擊槍。靜子有些后悔,但是她也知道已經(jīng)沒(méi)有挽回的余地了。
「過(guò)度な自信は傲慢につながるけど、自信がないと腹が據(jù)わらないからね。ともかくこれで問(wèn)題はないよ。もう少ししたら出陣するけど、それまで訓(xùn)練を怠らないように」
"過(guò)度的自信會(huì)導(dǎo)致傲慢,但是缺乏自信會(huì)讓人不安??傊?,現(xiàn)在沒(méi)有問(wèn)題。馬上出發(fā)前往訓(xùn)練,不要懈怠。"
「はっ!」
"「是!」"?
全員の返事に靜子は満足する。その後、玄朗に全てを任せて靜子はその場(chǎng)を後にした。
大家都回答后,靜子很滿意。之后,她把一切交給了玄朗,就離開(kāi)了那里。
「短所を責(zé)めて萎縮させるより、長(zhǎng)所を見(jiàn)つけて伸ばす方が良い、か」
"與其指責(zé)短處使人畏縮,不如發(fā)現(xiàn)長(zhǎng)處讓其揚(yáng)長(zhǎng)而去"
下手だと日々こき下ろされていたグループの一人、長(zhǎng)政は靜子の言葉を反芻していた。そんな考え方はついぞしたことがなかったな、と長(zhǎng)政は思った。
其中一位屢遭打壓的成員長(zhǎng)政在反復(fù)思考靜子的話語(yǔ)。他從未有過(guò)這樣的想法。
同時(shí)に信長(zhǎng)が靜子を重用するのも理解できると思った。首位グループも最下位グループも己の長(zhǎng)所と短所を目の當(dāng)たりにし、逆にやる気が満ちている狀態(tài)となった。
同時(shí),我認(rèn)為能夠理解信長(zhǎng)也很看重靜子這一點(diǎn)。無(wú)論是頂級(jí)團(tuán)隊(duì)還是底層團(tuán)隊(duì),都直面自己的優(yōu)缺點(diǎn),反過(guò)來(lái)激發(fā)了他們的積極性。
「と……夜叉様。如何なされました」
"如何了……夜叉大人。"
棒立ちでいる長(zhǎng)政が気になった遠(yuǎn)藤が聲をかける。その聲にハッとなった長(zhǎng)政は、一度頭の中にある色々な思いを追い出す。
站立著的長(zhǎng)政引起了遠(yuǎn)藤的注意,他喊了一聲。聽(tīng)到聲音,長(zhǎng)政突然想起了許多事情,立刻把它們?nèi)颗懦恕?/p>
「何でもない。それよりも、もうすぐ武田といくさだ。気合を入れねばならん」
"沒(méi)什么。重點(diǎn)是我們即將與武田決戰(zhàn),我們必須要打起精神來(lái)。"
「はい。しかし……本當(dāng)に武田に勝てるのでしょうか。あの娘は事も無(wú)げに言っておりましたが、正直某にはそのような結(jié)果になるとは思えませぬ」
“是的。但是……真的能戰(zhàn)勝武田嗎?雖然那個(gè)女孩說(shuō)得輕巧,但我真的不相信會(huì)有那樣的結(jié)果?!?/p>
「さてな。靜子殿が何を考え、何を見(jiàn)ているか、それは義兄上のように遠(yuǎn)くて見(jiàn)えぬ。だが、今まであれだけの事を成してきたのだ。今さら、武田だけ無(wú)理でした、などと言わぬであろう?,F(xiàn)にこのような銃を用意しておるしな」
“話說(shuō)回來(lái),靜子殿在想些什么、看了些什么,像義兄一樣遙遠(yuǎn)看不清。但是,她以前已經(jīng)取得了那么多的成就。事到如今,不會(huì)說(shuō)只有武田不行吧。我們現(xiàn)在就有這樣的槍?!?/p>
言いながら長(zhǎng)政は新式銃を軽く持ち上げる。初めてその射撃を見(jiàn)た時(shí)は、誰(shuí)しも度肝を抜かれた。
說(shuō)著話,長(zhǎng)政輕輕舉起了新式槍。第一次看到他射擊時(shí),每個(gè)人都被驚呆了。
銃の名手と言われた人間ですら當(dāng)てるのが困難な距離を、基礎(chǔ)訓(xùn)練を終えたばかりの新兵が當(dāng)ててしまったのだから。
就算是被稱為槍械高手的人也難以擊中的距離,剛完成基礎(chǔ)訓(xùn)練的新兵卻成功了。
中には偶然腕の良い人間が射撃したのだと思う者もいたが、自分で射撃をこなす程に、新式銃が恐ろしいものだと理解する。
其中一些人認(rèn)為射擊技術(shù)很好的人可能會(huì)偶然射中目標(biāo),但是當(dāng)他們掌握了射擊技巧后,就會(huì)理解新式槍支有多恐怖了。
とにかく裝填速度が速い。従來(lái)の火縄銃では熟達(dá)者でも1分に1発撃つのが関の山だ。
無(wú)論如何,這種槍的裝填速度非常快。在傳統(tǒng)的火槍中,即使是熟練的人,每分鐘只能射擊一次。
それが不慣れな兵ですら6発撃てる。手?jǐn)?shù)が6倍なのだ、距離を詰める前に蜂の巣になるのは明らかだ。
即使是不熟練的士兵也能射擊六發(fā)子彈。這意味著射擊次數(shù)增加了六倍,很明顯在靠近目標(biāo)前就會(huì)被打成蜂窩。
「確かにそれは……」
"確實(shí)那是……"
遠(yuǎn)藤や三田村も、新式銃の性能は嫌と言うほど理解していた。何しろ彼らは鉄砲衆(zhòng)に組み込まれているのだから。
遠(yuǎn)藤和三田村也深知新式槍的性能,可以說(shuō)他們作為鐵炮手也深入了解。
「確かに五十五間????もの距離を當(dāng)てられるのですから驚異的です」
“確實(shí)能夠測(cè)量出長(zhǎng)達(dá)五十五間距離,這是驚人的?!?/p>
三田村の言葉に二人は頷く。五十五間とは約百メートルだ。ここで新式銃の性能を知る者がいればおかしい事に気付く。
兩個(gè)人點(diǎn)頭贊同三田村的話。55間大約等于100米。如果在這里,有人知道新式槍的性能,就會(huì)發(fā)現(xiàn)有些奇怪的事情。
新式銃の射程距離は八百メートルある。百メートルでは十分な性能を生かし切れていない。
新式槍的射程有八百米。在百米上還不能充分發(fā)揮性能。
これこそが靜子の策であった。
這正是靜子的策略。
的の高さや中心點(diǎn)の大きさを変える事で、実際は八百メートル先でも狙える訓(xùn)練をしながら、見(jiàn)た目から百メートルほどしか飛ばない銃だと間者たちに誤認(rèn)させる。
通過(guò)改變瞄準(zhǔn)點(diǎn)的高度和中心位置,在訓(xùn)練中實(shí)際上可以瞄準(zhǔn)八百米外的目標(biāo),同時(shí)從外觀上讓間諜們誤認(rèn)為這是只能飛行百米左右的槍。
百メートルなら現(xiàn)行の火縄銃でも屆く距離だ。連射速度こそ目を見(jiàn)張るものの、いくさを根底から覆す兵器とは思えない。
百米之內(nèi)現(xiàn)行的火繩槍也能達(dá)到射程。雖然連發(fā)速度令人驚嘆,但并不認(rèn)為其是顛覆戰(zhàn)爭(zhēng)根本的武器。
「今はいっても仕方ない。訓(xùn)練をしよう」
現(xiàn)在進(jìn)去也沒(méi)有用。讓我們訓(xùn)練吧。
こうして使っている本人たちですら銃の性能を知らず、自分がどれほどの腕前になっているか理解していないため、新式銃の真価は今なお誰(shuí)にも理解されずにいた。
因此,即使是使用槍支的本人們也不知道槍支的性能,也不理解自己的技術(shù)水平。因此,新式武器的真正價(jià)值仍未被任何人所理解。
織田が徳川に後詰めを送る。その報(bào)せは各方面へと瞬く間に広まった。四方を敵に包囲されながら、なお兵を送る余力を殘していたのかと敵方は驚いた。
織田向德川派遣增援部隊(duì)。這個(gè)消息迅速傳遍各個(gè)方向。敵人驚訝地發(fā)現(xiàn),盡管被四面包圍,織田仍然有余力派遣援軍。
しかし信玄は當(dāng)初から予想しており、岐阜にも今なお2萬(wàn)から3萬(wàn)程度の兵が殘されていると睨んでいた。その予測(cè)は正しく、尾張?美濃には2萬(wàn)ほどの兵が國(guó)防のため殘されていた。
然而信玄一開(kāi)始就預(yù)計(jì)到在岐阜還有大約2-3萬(wàn)人左右的軍隊(duì),他的預(yù)測(cè)是正確的,在尾張和美濃也有大約2萬(wàn)人為國(guó)防留守。
「ふむ、やはりそうきたか」
“嗯,果然來(lái)了?!?/p>
織田軍の後詰めの陣容を知った信玄は、報(bào)告を受けてそう呟いた。
信玄聽(tīng)到后方的織田軍陣容的報(bào)告后,喃喃自語(yǔ)。
二俁城を力業(yè)で攻めては損害が大きいと見(jiàn)た信玄は、その水源を潰すことにした。
信玄認(rèn)為用武力攻城二俁城會(huì)造成巨大的損失,于是決定摧毀該城的水源。
二俁城の水源である天竜川に突き出た井樓せいろう(取水施設(shè))を大量の筏を流して破壊し、外部からの水の供給を斷った。
在二俁城水源的天竜川上,大量投放筏子摧毀了取水設(shè)施井樓且切斷了外部水源供應(yīng)。
二俁城には井戸が無(wú)く、貯めていた雨水では兵の飲み水を賄えない。城主?中根正照は兵の助命を條件に信玄へ降伏した。
二叉城沒(méi)有井,存儲(chǔ)的雨水無(wú)法滿足士兵的飲水需求。城主中根正照在保證士兵生命安全的條件下向信玄投降。
時(shí)を同じくして、織田軍の後詰めが浜松城に到著した。內(nèi)容は靜子軍1萬(wàn)、佐久間や平手、水野たちはそれぞれ1500ほどの手勢(shì)を率い、合計(jì)で1萬(wàn)5000ほどになった。
同時(shí),織田軍的援軍到達(dá)了浜松城。內(nèi)容是靜子軍1萬(wàn)人,佐久間、平手、水野等人各率領(lǐng)約1500人的手下,總共約有1萬(wàn)5000人。
佐久間や平手、水野の兵が少ないのは、浜松城だけでなく他の城に手勢(shì)を分けて配置しているためだ。浜松城で籠城している間、他の城から武田軍の背後を突き挾撃する作戦だ。
佐久間、平手和水野家的兵力較少,并不僅僅是因?yàn)樗麄儽环峙涞搅似渌浅?,同時(shí)還為了讓他們?cè)阡核沙羌瞧陂g,從其他城池向武田軍背后進(jìn)行突擊。
この他、奇妙丸が率いる兵1萬(wàn)が白須賀(現(xiàn)在の靜岡県湖西市辺り)に待機(jī)していた。
此外,由奇妙丸率領(lǐng)的一萬(wàn)士兵已經(jīng)準(zhǔn)備待命在白須賀(現(xiàn)今位于日本靜岡縣湖西市附近)了。
今まで散々に手を焼かされた包囲戦を、逆に武田軍相手にぶつけるという意趣返しだ。
這是針對(duì)武田軍的反擊,其包圍戰(zhàn)曾讓我們疲憊不堪。
とにかく武田軍に戦力の集中を許さない。消極的だが一番勝率が高い策であった。問(wèn)題と言えばその作戦をとる事が、最初から信玄に予測(cè)されていた點(diǎn)だ。
無(wú)論如何不要讓武田軍集中其力量。雖然消極但是這是最高勝率的策略。問(wèn)題在于這個(gè)策略從一開(kāi)始就被信玄預(yù)測(cè)到了。
浜松城に到著した靜子だが、城全體に漂う重苦しい雰囲気を感じた。下手な事は言えないと思った靜子は才蔵を伴って佐久間たちとともに、家康の許へ向かう。
靜子到達(dá)浜松城時(shí),感受到整個(gè)城市籠罩著沉重的氛圍。靜子認(rèn)為不應(yīng)該說(shuō)錯(cuò)話,因此她與才藏一起跟隨佐久間一起前往家康的地方。
「コホン、正直なところ、靜子殿の目算ではどの程度の勝率かな?」
“咳咳,說(shuō)實(shí)話,以靜子殿的推算,勝率有多少呢?”
途中、扇子で口元を隠しながら佐久間が質(zhì)問(wèn)してくる。聞こえていないふりをしている平手や水野だが、しっかり佐久間と靜子の會(huì)話を意識(shí)していた。
在路上,佐久間遮住嘴巴,用折扇遮住口部,提出了問(wèn)題。平手和水野裝作沒(méi)聽(tīng)見(jiàn),但他們認(rèn)真地關(guān)注著佐久間和靜子之間的對(duì)話。
「うーん、まぁ今のところで八割ですかね」
「嗯,現(xiàn)在大概是八成吧」
「……それは負(fù)ける確率が八割という事か?」
“那是指八成的概率會(huì)失敗嗎?”
不安になった佐久間がさらに質(zhì)問(wèn)を重ねる。何故、自分の発言にそれほど注意を払うのか不思議だったが、特に知られても困らないので靜子は答える。
佐久間感到不安,進(jìn)一步追問(wèn)。她不太清楚為什么自己的發(fā)言需要如此謹(jǐn)慎,但靜子并不介意透露原因。
「違いますよ。今のところ、八割勝ったと言って良いですよ」
“不是的?,F(xiàn)在可以說(shuō)已經(jīng)贏了八成了?!?/p>
「は?」
"啥?"
意味が分からず靜子を問(wèn)い詰めようとした佐久間だが、それ以上質(zhì)問(wèn)をする機(jī)會(huì)は無(wú)かった。家康がいる間に到著したからだ。靜かに入り口が開(kāi)けられると、靜子たちは中へ入る。
佐久間試圖詢問(wèn)靜子,但并沒(méi)有更多的機(jī)會(huì)來(lái)提出問(wèn)題,因?yàn)榧铱狄呀?jīng)到了。當(dāng)門(mén)打開(kāi)時(shí),靜子們靜靜地走進(jìn)了里面。
空気が重かった。その原因は家康が苦悩しているためだ。彼の不安や恐怖が家臣に伝播し、それを感じた家臣たちも苦悩しているため、部屋全體が陰鬱な空気に支配されていた。
空氣很沉重。原因是家康在煩惱。他的擔(dān)憂和恐懼傳染給了家臣,感受到這些情緒的家臣們也在煩惱。整個(gè)房間被陰郁的氣氛所籠罩。
「我ら、徳川の後詰めとして參りました」
我們作為德川的后繼者來(lái)了。
兵力では靜子軍が最大規(guī)模だが、織田家重臣として名が通っているのは佐久間ゆえ、彼が全軍を代表して家康に口上を述べた。
靜子軍的兵力規(guī)模最大,但佐久間是有名的織田家重臣,所以他代表全軍向家康匯報(bào)了情況。
しかし家康からの返事はなかった。彼は靜子や佐久間たちが入ってきたことすら気付かず、頭を抱えてぶつぶつと何事かを呟いていた。
然而,家康沒(méi)有回復(fù)。他甚至沒(méi)有注意到靜子和佐久間進(jìn)來(lái)了,他抱著頭喃喃自語(yǔ),似乎在思考著什么事情。
(これは相當(dāng)重癥かな?。?/p>
(這應(yīng)該是相當(dāng)嚴(yán)重的吧)
暢気に考えていると家臣の一人が家康に耳打ちした。ここに至ってようやく佐久間たちに気づいた家康は、慌てて居住まいを正すと口を切る。
這時(shí),家康正自得其樂(lè),其家臣中的一位悄悄地在他耳邊說(shuō)了幾句話。家康這才意識(shí)到了佐久間一派的存在,他趕緊端正姿態(tài),準(zhǔn)備發(fā)言。
「失禮、考え事をしておったゆえ。早速で申し訳ないが軍議を開(kāi)きたい。みな、集まって欲しい」
“失禮,因?yàn)樵谒伎际虑椤7浅1敢⒓凑匍_(kāi)軍議,請(qǐng)大家都來(lái)集合?!?/p>
それだけ言うと家康はそそくさと部屋を後にした。一分一秒でも惜しいと思っている家康の顔に、不安の暗い影がありありと浮かんでいた。
說(shuō)完這句話,家康急忙離開(kāi)了房間。他臉上流露出明顯的不安,似乎一分一秒都顯得格外珍貴。
佐久間が靜子の方へ顔を向ける。こちらに話題を振らないで欲しい、と思いつつ靜子は軽く肩をすくめた。
佐久間朝著靜子的方向轉(zhuǎn)過(guò)臉來(lái)。靜子輕輕聳了聳肩,心想不要引起這邊的話題。
「行きましょう」
走吧。
「うむ」
"うむ" in Simplified Chinese is "嗯"
徳川家家臣たちが移動(dòng)するのに交じって、靜子や佐久間たちも軍議の場(chǎng)へと移動(dòng)する。相変わらず重苦しい空気はあったが、それでも屋外に出たため若干開(kāi)放感があった。
在德川家的家臣們移動(dòng)時(shí),靜子和佐久間也一起去了軍議的地方。盡管氣氛依然沉重,但因?yàn)槭窃谑彝?,所以還是有那么一絲解脫感。
「今の狀況を詳細(xì)に説明する必要はないと考えている。それよりまず武田が包囲している二俁城の後詰めについて話し合いたい」
“我認(rèn)為沒(méi)有必要詳細(xì)解釋目前的情況。相比之下,我們更需要討論武田正在包圍的二俁城的后援?!?/p>
軍議の場(chǎng)で開(kāi)口一番、家康は二俁城の後詰めを議題に上げた?,F(xiàn)狀、目と鼻の先にある二俁城の後詰めを怠れば、徳川家家臣の結(jié)束を維持することが出來(lái)ない。
在軍議上,家康第一個(gè)開(kāi)口提出了二俁城的后援問(wèn)題。目前,如果忽略眼前就在那里的二俁城的后援,就無(wú)法維持德川家家臣的團(tuán)結(jié)。
無(wú)謀と言われても家康には、二俁城の後詰めに向かう必要があった。
即使被稱為無(wú)謀,家康也必須前往二叉城的后備部隊(duì)。
「徳川殿、実は我らはお館様より策を授けられております。詳しくはこちらの靜子よりお聞きください」
“德川大人,其實(shí)主公給了我等一個(gè)計(jì)策。詳細(xì)情況請(qǐng)聽(tīng)靜子說(shuō)”
「(酷い、丸投げされた)コホン、それでは以降はわたくしが申し上げます」
"(太過(guò)分了,被完全放任了)啊咳咳,那么接下來(lái)由我來(lái)說(shuō)了"
佐久間から説明を丸投げされた靜子だが、特に不満はなかった。むしろいつ、會(huì)話に參加しようか考えあぐねていたところだ。
佐久間向靜子解釋了情況,然后把事情扔給了她,但靜子并沒(méi)有什么不滿意見(jiàn)。相反,她一直在考慮什么時(shí)候加入對(duì)話。
「まず二俁城に後詰めは送りません」
"我們不會(huì)先向二俁城派送援軍" (Simplified Chinese)
「それは受け入れられない」
“那是無(wú)法接受的?!?/p>
靜子が言い終えると同時(shí)に、家康は即座に拒絶を示した。徳川家家臣たちもざわつきながらも、家康の意見(jiàn)を支持した。
靜子說(shuō)完后,家康立即表示拒絕。德川家的家臣們雖然有些緊張,但都支持家康的意見(jiàn)。
「お待ち下さい、何も無(wú)意味に後詰めを送らない訳ではありません。私が後詰めを送らないといった理由は、既に二俁城は落ちているからです」
“請(qǐng)等一下,我不是毫無(wú)意義地派后援,我之所以不派后援是因?yàn)槎R城已經(jīng)被攻陷了?!?/p>
靜子の言葉が信じられず、家康は表情を凍り付かせる。二俁城は浜松城を守る最後の砦だ。堅(jiān)牢な二俁城が落ちたとなれば、浜松城はほぼ丸裸といっても良い。
靜子的話不為所信,家康的表情冷若冰霜。二俁城是保衛(wèi)浜松城的最后一道屏障。若是堅(jiān)固的二俁城落敗,浜松城也可以說(shuō)是裸露無(wú)遺了。
特に後詰めを送れず、二俁城を見(jiàn)殺しにしたように見(jiàn)えるのが家康には痛かった。
特別是不能及時(shí)派援軍,看起來(lái)就好像將二俁城拋棄一樣,這對(duì)家康來(lái)說(shuō)是痛苦的。
「浜松城に籠城し、向こうが包囲するならば他の織田軍が背後を突き、浜松城を離れて別の場(chǎng)所を叩くなら、我らが武田の背後を襲う。信玄坊主が城攻めに集中できないようにするのがお館様の策でございます」
“如果我們困守在浜松城,對(duì)面方包圍我們的話,其他織田軍隊(duì)就會(huì)從背后襲擊,如果我們離開(kāi)浜松城去攻擊其他地方,我們就可以襲擊武田軍的背后。防止信玄坊主集中攻城是主君的計(jì)策?!?/p>
「む、ぬぅ……全軍で移動(dòng)すれば背後を突かれるから、信玄は必ず兵を殘す。そうなれば他の所へ向かう兵力が減る。この城は容易に落ちぬ。なるほど、信玄は兵力を大きく割かねばならないのか」
"嗯,全軍移動(dòng)會(huì)被攻擊背面,信玄必定會(huì)留下一些士兵。這樣一來(lái),其他地方的軍隊(duì)就會(huì)削弱。這座城很容易被攻陷。看來(lái)信玄必須大量動(dòng)員兵力才能攻下城池。"
一応の納得をした家康だが、不安は殘っていた。はたして、信玄がこちらの策に乗るか、だ。
一応滿意的家康,但仍有不安。究竟信玄是否會(huì)采納這個(gè)策略。
もし信玄が浜松城を包囲しなかった場(chǎng)合、背後は突けるが支城を見(jiàn)捨てたと取られても不思議はない。寢返る者が続出する危険性があった。
如果信玄沒(méi)有包圍浜松城,可能就會(huì)被認(rèn)為是放棄了支城卻攻打背后。這樣做可能會(huì)導(dǎo)致許多人背叛。
「殿、これは危険な賭け過(guò)ぎます」
"大人,這是太過(guò)冒險(xiǎn)的賭注了"。
「だが既に二俁城が落ちているのなら、この策に賭ける他ない」
但是如果已經(jīng)有兩俁城落了的話,只能寄希望于這個(gè)策略了。
家康の言うとおり、徳川家に取れる選択肢は少ない。その中で最も見(jiàn)込みがあるのが、信長(zhǎng)の策になる。これ以上の高望みを出來(lái)る余裕はなかった。
家康所說(shuō)的沒(méi)錯(cuò),德川家族的選擇確實(shí)很少。在這種情況下,最有希望的選擇是采取信長(zhǎng)的策略。我們已經(jīng)沒(méi)有更多的高要求了。
「つきましては籠城に向けて、我が軍より軍備を運(yùn)びたいと考えています。二俁城攻略から考えて二日程度ですが、その間に大量の物資を運(yùn)び込む許可を頂きたい」
“因此,我們考慮向圍城部隊(duì)提供軍備??紤]自二俁城攻略開(kāi)始,需要兩天左右,我們希望在此期間獲得大量物資的運(yùn)輸許可?!?/p>
「それは問(wèn)題ない。申し訳ないが今の備蓄では心許ない。そちらで用意して頂けるというのであれば、それはありがたい申し出だ」
“這不是問(wèn)題。雖然感到抱歉,但我們現(xiàn)在的備貨不足以令人信服。如果你們?cè)敢鈳臀覀儌湄?,那真是萬(wàn)分感激?!?/p>
「承知しました。では、刻が惜しいので早速手配いたします(ここまでは順調(diào)に進(jìn)んでいるね)」
“我明白了。時(shí)間緊迫,我會(huì)立即安排。(到目前為止一切順利)"
靜子は順調(diào)に推移していることに內(nèi)心満足し、輸送作戦開(kāi)始の連絡(luò)を足満にするよう才蔵へ命じる。才蔵は頭を一度下げると、靜かに部屋を出て行った。
靜子內(nèi)心感到滿意,因?yàn)槭虑轫樌M(jìn)行,她命令才藏通知各方開(kāi)始運(yùn)輸作戰(zhàn),并讓他立即行動(dòng)。才藏點(diǎn)頭示意,并安靜地離開(kāi)了房間。
「それでは他の懸念について話をいたしましょう」
"那么,讓我們談?wù)勂渌膿?dān)憂吧。"
後は信玄が三方ヶ原臺(tái)地に來(lái)るのを待つのみ、と思いつつ靜子は別の議題はないか尋ねた。
靜子想著現(xiàn)在只有等待信玄來(lái)到三方原臺(tái)地,同時(shí)詢問(wèn)是否還有其他議題。
他に明確な議題がなかったため、軍議はあっさりと終わった。足満は命令を受けると同時(shí)に、兵を連れて浜松城を出て、奇妙丸のいる白須賀へ向かう。
由于沒(méi)有明確的議程,軍事會(huì)議很快就結(jié)束了。足滿一接到命令,便帶著士兵離開(kāi)浜松城,前往白須賀,奇妙丸在那里等候。
家康の返事を得る前から、靜子は補(bǔ)給兵を白須賀に待機(jī)させていた。後はピストン輸送をし続け、できる限りの物資を浜松城へ運(yùn)び込むのみだ。
在得到家康的回復(fù)之前,靜子已經(jīng)讓補(bǔ)給兵待命在白須賀?,F(xiàn)在只需要繼續(xù)使用活塞運(yùn)輸,盡可能多地將物資運(yùn)到浜松城中。
足満の行動(dòng)は早かった。フィールドスコープと旗を使い、僅か三十分で白須賀の補(bǔ)給部隊(duì)に連絡(luò)を取る。補(bǔ)給部隊(duì)は連絡(luò)を受け取ると同時(shí)に、行軍を開(kāi)始した。
足滿的行動(dòng)非常迅速。他使用了望遠(yuǎn)鏡和旗幟,僅用了短短的30分鐘就聯(lián)系到了白須賀的補(bǔ)給部隊(duì)。一旦接到聯(lián)系,補(bǔ)給部隊(duì)便立即開(kāi)始行進(jìn)。
浜松城へコンテナを積んだ補(bǔ)給部隊(duì)が列をなして向かう。補(bǔ)給兵は浜松城へ到著後、指定の場(chǎng)所にコンテナの中身を置き、その間補(bǔ)給部隊(duì)の護(hù)衛(wèi)兵が雑務(wù)を行う。
滿載集裝箱的補(bǔ)給部隊(duì)排成一列前往浜松城。補(bǔ)給兵抵達(dá)浜松城后,在指定地點(diǎn)放置集裝箱的內(nèi)容,期間補(bǔ)給部隊(duì)的護(hù)衛(wèi)兵會(huì)執(zhí)行雜務(wù)。
長(zhǎng)蛇の列となったコンテナを遠(yuǎn)巻きに見(jiàn)た徳川家家臣たちは、圧倒的な物量に度肝を抜かれた。そして、これならば長(zhǎng)期の籠城にも耐えられると考えた。
看著連綿不斷的集裝箱隊(duì)伍,德川家臣們被壓倒性的數(shù)量嚇傻了。他們認(rèn)為這足以經(jīng)受住長(zhǎng)期的圍城攻防。
もっともコンテナの中身は殆ど武田軍を討ち取るための軍需物資であり、籠城のための生活物資ではないため、靜子と彼らでは若干思惑がずれている。
由于大部分的集裝箱內(nèi)容都是為了消滅武田軍而準(zhǔn)備的軍需物資,而不是為了城堡駐防的生活物資,因此靜子和他們之間存在一些分歧。
「何とも壯大な光景だな」
"真是壯觀的景象啊"。
遠(yuǎn)巻きに見(jiàn)ている半蔵が呟く。コンテナの列は途切れる様子がなく、後どのぐらい運(yùn)び込まれるのか予想もつかなかった。
半藏遠(yuǎn)遠(yuǎn)地注視著,喃喃地說(shuō)道。集裝箱隊(duì)伍沒(méi)有中途停頓的跡象,他無(wú)法預(yù)測(cè)還有多少將被運(yùn)進(jìn)去。
今日は十二月二十一日、後詰めに來(lái)てから二日の間に運(yùn)び込んだ物資を考えれば、靜子が他の國(guó)人と引けを取らぬ存在だと噂されるのも頷ける。
今天是十二月二十一日,考慮到靜子來(lái)后兩天里運(yùn)來(lái)的物資,也難怪有人說(shuō)靜子不遜色于其他領(lǐng)主。
「これならいけるぞ、半蔵!」
"這樣就行了,半藏!"
「分かった。分かったから人の背中を叩くな。貴様は加減という言葉を覚えろ」
“知道了。既然知道了就不要拍別人的背。你應(yīng)該記住什么是適可而止?!?/p>
ばしばしと背中を叩く忠勝に、半蔵は顔をしかめながら文句を言う。他の者たちは忠勝の高揚(yáng)ぶりに苦笑する。
在忠勝狂喜地拍背時(shí),半藏皺起了眉頭并抱怨道。其他人對(duì)忠勝的興奮感苦笑不得。
「有頂天だな」
"真是得意忘形啊。"
「まあ好意を寄せている女子に『このいくさ、勝利の鍵を握るのは本多様です』と言われれば、平八郎が調(diào)子に乗るのも無(wú)理はない」
如果被喜歡的女孩告訴平八郎“這場(chǎng)戰(zhàn)斗的勝利關(guān)鍵在于本多先生”,那么平八郎沾沾自喜也不足為奇。
「うはははは! 嫉妬か? 男の嫉妬は醜いぞ!」
"呵呵呵,嫉妒了嗎?男人的嫉妒是丑陋的!"
鬱陶しい、それがその場(chǎng)にいる全員が抱いた思いだ。少し発破をかけて欲しいと頼んだ康政は、今さらながらに後悔した。もう少し婉曲的に伝えてくれ、と言うべきだったと。
壓抑的情緒彌漫著整個(gè)場(chǎng)合,每個(gè)人都感受到了這種情感??嫡?qǐng)求給予一些壓力,但現(xiàn)在他卻感到后悔了。他應(yīng)該以更委婉的方式表達(dá)自己的請(qǐng)求。
「それで、殿はいずこに?」
“所以,主公在哪里?”
「何でも靜子殿が連れてきた獣が気になる、との事で靜子殿の許におられる」
“因?yàn)樵谝忪o子大人帶來(lái)的野獸,所以一直待在靜子大人身邊”
「ぬ、アレか。確かに驚きだった。殿が興味をもっても致し方なし」
“哦,那個(gè)啊。確實(shí)很驚訝。如果大人對(duì)此表示興趣,那也是無(wú)可厚非的?!?/p>
靜子は思惑があってヴィットマンファミリーを浜松城へ連れてきていた。いつもはカイザーとケーニッヒのみだが、今回はファミリー全員だ。
靜子之前有個(gè)打算,她帶著維特曼一家來(lái)到了浜松城。平常只有凱澤和肯尼希兩個(gè)人在一起,但這次是全家人一起來(lái)的。
カイザーだけでも驚きなのに、それが全員集合となれば神話的ですらある光景だ。そして、それら巨軀の獣を簡(jiǎn)単に操っている靜子にも、一定の畏れを抱いた。
凱撒本身已經(jīng)令人驚訝了,但若再加上所有成員的集結(jié),它就成為了神話般的景象。此時(shí),即使是可以輕易操縱這些巨大野獸的靜子,也會(huì)心生畏懼。
「このいくさ、結(jié)果が見(jiàn)えなくなってきたな」
這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),結(jié)果看不太清楚了。
康政はポツリと呟く。彼には直感ではあるが、とある確信があった。武田とのいくさ、籠城だけで終わるわけがない、と。
康政輕聲低語(yǔ)。他有一種直覺(jué),但也有一種確定。與武田的戰(zhàn)爭(zhēng)不可能僅僅以圍城結(jié)束。
家康はヴィットマンファミリーが集合している光景に驚愕していた。大きい大きいと聞いていたが、まさかこれだけの巨軀が揃っているとは思ってもいなかったからだ。
家康驚訝地看著維特曼家族集合的場(chǎng)景。雖然聽(tīng)說(shuō)過(guò)他們非常龐大,但從未想過(guò)他們的身軀能這么龐大。
度胸試しも兼ねて家康はヴィットマンたちに近づく。最初に反応したのはケーニッヒだが、殆ど間を置かず他も家康の行動(dòng)に気付く。
為了試探膽量,家康接近維特曼。最先做出反應(yīng)的是柯尼希,幾乎沒(méi)有停頓,其他幾只也注意到了家康的行動(dòng)。
傍目にはそっぽを向いているが、耳がしっかり家康の方を向いていた。
旁人看來(lái)他的臉正對(duì)著另一側(cè),但他的耳朵卻緊緊地朝著家康這邊。
「ここまでのようじゃな」
“好像到此為止了吧”
後一歩、近づけばヴィットマンファミリーが動(dòng)く。そのギリギリの所で家康は足を止めた。狼に詳しくなくとも、いくさで培ったカンが家康に危険なラインを教えた。
走一步,維特曼家族就會(huì)動(dòng)起來(lái)。家康在那個(gè)緊要關(guān)頭停了下來(lái)。就算不懂狼,家康也從戰(zhàn)斗中積累的直覺(jué)中感受到了危險(xiǎn)。
「しかし、見(jiàn)事な體軀だ。神々しささえ感じられる」
"然而,它的身體非常出色,甚至可以感覺(jué)到神性的存在。"
家康の評(píng)価に靜子は苦笑いを浮かべる。靜子にとってはいつまでも甘えん坊な子たちだ。だが評(píng)価が高いのは飼い主として鼻が高かった。
家康的評(píng)價(jià)讓靜子苦笑,對(duì)她來(lái)說(shuō),這些孩子們永遠(yuǎn)都是依賴她的孩子。但評(píng)價(jià)高是作為主人的自豪。
「すみません。慣れない場(chǎng)所で戸惑っているのもあるので、いつもより警戒心が高いのです」
“對(duì)不起。它們因?yàn)樵诓皇煜さ牡胤礁械嚼Щ?,所以比平常更警惕?!?/p>
「ははっ、かまいませぬ。無(wú)理を申したのはこちらゆえ」
“哈哈,沒(méi)關(guān)系。是我無(wú)理取鬧?!?/p>
少し雑談をした後、靜子と家康は足満が運(yùn)び込んだ物資の視察に向かった。二日だけという事も相まって、現(xiàn)場(chǎng)は想像以上に混雑していた。
稍微閑談了一下,靜子和家康就前往檢查足滿運(yùn)來(lái)的物資。由于只有兩天的時(shí)間,現(xiàn)場(chǎng)比想象中更加擁擠。
運(yùn)び込まれたコンテナから幾つものカゴ臺(tái)車(chē)が出され、それらが分類ごとに手押し臺(tái)車(chē)に乗せられて、保管場(chǎng)所へ運(yùn)び込まれていく。
從運(yùn)進(jìn)來(lái)的集裝箱里面,拿出了許多貨架車(chē),它們被分別裝到手推車(chē)上,按類別存放,并被運(yùn)到儲(chǔ)存場(chǎng)所。
全て出し終えたコンテナはカラになったカゴ臺(tái)車(chē)を収納して帰って行く。次々と入ってくるので整理する擔(dān)當(dāng)者はてんてこ舞いだ。
清空完所有貨柜后,將空的籃子手推車(chē)收納回去并離開(kāi)。由于不斷有人進(jìn)出,整理的負(fù)責(zé)人忙的亂糟糟。
運(yùn)び込まれた物資は箱に識(shí)別番號(hào)だけ書(shū)かれているので、中に何が入っているかは一見(jiàn)して分からない。
運(yùn)進(jìn)來(lái)的物資只有一個(gè)識(shí)別號(hào)碼寫(xiě)在箱子上,一眼看上去不知道里面裝了什么。
靜子は識(shí)別番號(hào)の意味を知っているが、家康たち徳川家からすれば、ただの木箱をどういう理由で分別しているのか皆目見(jiàn)當(dāng)も付かなかった。
靜子知道識(shí)別號(hào)的意思,但對(duì)于從德川家那里來(lái)的家康等人來(lái)說(shuō),究竟為什么要對(duì)一個(gè)普通的木箱進(jìn)行分類,他們完全不知道。
「どうした靜子、何か問(wèn)題でもあったか?」
"靜子,怎么了,有什么問(wèn)題嗎?"
作業(yè)員の邪魔にならないよう視察していると、総責(zé)任者の足満が靜子たちに気付く。
在不妨礙作業(yè)員的情況下進(jìn)行視察時(shí),總負(fù)責(zé)人足滿注意到了靜子等人。
「ちょっと気になって、徳川様と視察かな?」
“稍微有點(diǎn)在意,要去與德川先生視察嗎?”
「そうか。何、気にする事はない。何もかも順調(diào)だ」
“這樣啊。沒(méi)有什么可擔(dān)心的。一切都順利?!?/p>
言いつつ足満は靜子にボードを差し出す。受け取って中身を確認(rèn)すると、順調(diào)に物資が運(yùn)び込まれている事が分かる。
說(shuō)著話,足滿把板子遞給靜子。靜子接過(guò)來(lái)確認(rèn)里面的物品被順利搬運(yùn)進(jìn)來(lái)。
続いて靜子は物資輸送の護(hù)衛(wèi)兵の流れに目をむけた。物資の搬入と共に続々と入城し、搬出と共に粛々と退出していく。こちらも順調(diào)??????だった。
接著,靜子將目光投向物資運(yùn)輸?shù)淖o(hù)衛(wèi)兵流動(dòng)。隨著物資的運(yùn)進(jìn),他們陸續(xù)進(jìn)入城內(nèi),隨著物資的運(yùn)出,他們肅然而退。這里也很順利……。
「問(wèn)題ないね」
"沒(méi)問(wèn)題"
後ろで置いてけぼりの家康だが、靜子本人が問(wèn)題ないと語(yǔ)る以上、何か言う必要性を感じなかった。どういう基準(zhǔn)で、何がどれだけ運(yùn)び込まれているか依然不明だが。
雖然家康被留在后面落在了后面,但既然靜子本人表示沒(méi)有問(wèn)題,就感覺(jué)沒(méi)有必要說(shuō)些什么。雖然目前還不清楚通過(guò)哪些準(zhǔn)則將多少物品運(yùn)進(jìn)了那里。
「今晩はこれを兵士に振る舞ってあげて」
今晚請(qǐng)將這個(gè)提供給士兵。
靜子が指さしたものが何か理解した足満は、小さく頷いた。
靜子指了指的東西,足滿理解后微微點(diǎn)頭。
靜子が兵士に振る舞ったもの、それは酒だ。明日は濃密な一日を過(guò)ごすことになる。下手をすれば今晩が月を見(jiàn)る最後の日になる場(chǎng)合もあった。
靜子向士兵提供的東西是酒。明天將度過(guò)密集的一天。如果不幸的話,今晚可能會(huì)是看月亮的最后一天。
それゆえケチくさい事を言わず、夕餉は大盤(pán)振る舞いをした。瓶詰めされた料理が次々と開(kāi)けられて兵士の腹におさまり、空になった酒樽が所狹しと転がっていた。
因此,他們沒(méi)有小氣地說(shuō)什么,晚飯卻是一頓盛宴。罐裝食品被一個(gè)接一個(gè)地打開(kāi)塞進(jìn)士兵的肚子里,空酒桶到處滾動(dòng)。
「まるで祭りだな」
“真像是個(gè)節(jié)日”
半蔵と忠勝、康政が靜子軍の騒ぎに驚く。一見(jiàn)すると武田と戦う前の晩餐にも見(jiàn)えるが、三人はそんな風(fēng)に考えられなかった。
半藏和忠勝、康政對(duì)靜子軍的騷動(dòng)感到驚訝。盡管乍一看像是與武田交戰(zhàn)前的晚宴,但三人并沒(méi)有這樣的想法。
數(shù)日程度だが、靜子たちには何か別の思惑があるのでは、と思えたからだ。三人が気付くほどだから、主人である家康も気付いていると理解した。
數(shù)天前后,我認(rèn)為靜子等人有其他的考慮。由于三人都注意到了,我理解主人家康也注意到了。
なにしろ靜子軍の騒ぎに何も言わず、それどころか混ざれるなら混ざってこい、と家臣に宣言したからだ。そして言うやいなや、本人はそのまま靜子軍の所に混ざりに行った。
總之,他下令家臣別管靜子軍的事,反而說(shuō)只要你想?yún)⒓泳蛠?lái)吧,然后立即混進(jìn)了靜子軍的隊(duì)伍。
「全くけしからん……もぐもぐ……明日から籠城だというのに、はふはふ……これでは気が抜けるではないか」
“完全不好……咕嚕咕?!魈扉_(kāi)始要被困在家里,可怎么辦啊……這樣會(huì)松懈的?!?/p>
「平八郎、山盛りの料理を食いながら言っても説得力は皆無(wú)だぞ」
「平八郎,邊吃著一堆菜邊說(shuō)服力為零啊。」
「貴様らも料理を手に持っておるではないか」
“你們難道不也手拿著菜嗎?”
旨そうな匂いに勝てず、三人とも料理片手に歩いていた。忠勝など皿に飯を敷くと、その上に山盛りのおかずをのせていた。半蔵や康政も皿に何種類もの料理が所狹しと並んでいた。
三個(gè)人被美味的香氣吸引著,一邊拿著餐盤(pán)一邊走。忠勝在盤(pán)子里鋪上米飯,然后疊滿了各種飯菜。半藏和康政的盤(pán)子里也擺滿了各種菜肴。
なお、食べる料理は少なかったものの、家康は酒井とともにへべれけになるまで飲んでいた。
然而,盡管可食用的菜肴很少,家康仍與酒井一起喝醉。
「何だかんだ言いつつ、みな不安なのだろう。だから騒げる時(shí)に騒ぐ」
不管怎么說(shuō),大家都感到不安。所以在能喧嘩的時(shí)候就盡情喧嘩吧。
武田の行軍速度から、籠城戦は明日から始まる、とみな直感的に理解していた。
從武田軍隊(duì)的行軍速度,我直覺(jué)地理解圍城戰(zhàn)會(huì)在明天開(kāi)始。
古くから籠城戦は悲慘な狀態(tài)になりやすい。いつ終わるとも知れぬいくさ、刻一刻と減っていく軍備、負(fù)傷しても逃げ場(chǎng)すらない狀況は精神を摩耗させる。
從古以來(lái),籠城戰(zhàn)往往會(huì)變得十分悲慘。戰(zhàn)爭(zhēng)的時(shí)間不知道何時(shí)才能結(jié)束,軍備也會(huì)隨著時(shí)間不斷減少,即使受傷也沒(méi)有逃跑的機(jī)會(huì),這種情況會(huì)消磨人的精神。
さらに武田は冬越えの裝備をしている。長(zhǎng)期間に及ぶ籠城戦は、どのようになるか想像もつかない。そんな不安から逃げるべく、みな騒いで明日を忘れる。
此外,武田還準(zhǔn)備了應(yīng)對(duì)冬季的裝備。無(wú)法想象長(zhǎng)時(shí)間的圍城戰(zhàn)會(huì)變成怎樣。為了逃避這種不安,所有人都喧鬧地忘記了明天。
「今さら言っても始まらん。やるだけの事はやるさ」
“現(xiàn)在說(shuō)也沒(méi)用了。能做的事情都已經(jīng)做了。”
「今は貴様の気楽さが救いだ。存分に気楽に構(gòu)えておけ」
“現(xiàn)在你的輕松是拯救的。盡情保持輕松?!?/p>
「おい、人を暢気もの扱いするな」
“喂,不要把人當(dāng)作隨便的東西處理?!?/p>
「違うのか?」
"不是嗎?"
「違う!」
"不對(duì)!"
半蔵の突っ込みに忠勝は反論する。だがすぐに三人とも吹き出す。彼らはこの一時(shí)ばかり、刻一刻と夜が更け明日へと近づいていく事を忘れて騒いだ。
半藏的反駁遭到了忠勝的反駁,但很快他們?nèi)齻€(gè)人都笑了起來(lái)。他們?cè)谶@一刻忘記了時(shí)間的流逝和明天的臨近,只是嬉鬧著。
徳川家家臣たちと毛色が少し違うが、靜子たちも大いにはしゃいでいた。
德川家家臣們和靜子們有些不同,但靜子等人也很高興。
こんな時(shí)に大將が不安顔でいれば、それこそお通夜のような辛気臭い夜を過(guò)ごすことになる??赵?dú)荬趣撙椁欷皮?、上に立つ者は率先して楽しんで見(jiàn)せる必要があった。
如果在這種情況下領(lǐng)袖面露不安,那么整個(gè)夜晚就會(huì)充滿沉悶的氣氛,就像是葬禮一樣。即使是虛偽的快樂(lè),領(lǐng)袖們也需要率先展現(xiàn)出來(lái)。
「ええぞー!」
"好的??!"
大きな焚き火を前に、慶次の猿舞いや才蔵の演武、殆ど知られていない踴りなどが披露される。
在大火堆前,慶次跳猿舞,才藏表演演武,還有鮮為人知的舞蹈被展現(xiàn)出來(lái)。
焚き火はキャンプファイヤーとも「親睦の火」とも言われ、結(jié)束力を高めるにはうってつけだ。
篝火常被稱為露營(yíng)火或“友誼之火”,非常適合增強(qiáng)團(tuán)隊(duì)凝聚力。
みな、焚き火を囲んでわいわい騒いでいた。
大家圍著篝火歡聚鬧鬧的。
「いやぁー、我こそは……続きなんだっけ?」
"哎呀,我才是......后面還是什么來(lái)著?"
「このたわけめ!」
"這個(gè)傻瓜!"
漫才とも歌舞伎ともとれる蕓に、みな大きな聲で笑う。酒の勢(shì)いもあるが、誰(shuí)かが焚き火の前に飛び込んでは良く分からない事をしていた。
這種既像漫才又像歌舞伎的表演,讓大家都大聲笑出聲。雖然喝了不少酒,但有人跳到篝火前,做出一些不太清楚的事情。
「酒の勢(shì)いって侮れないね」
“酒勁兒可不能小看啊。”
熱気にあてられた靜子は、焚き火から少し離れて夜風(fēng)に涼んでいた。毎度ながら酒が飲めない彼女だが、雰囲気だけで酔った気分になっていた。
被熱氣包圍的靜子遠(yuǎn)離篝火,在夜風(fēng)中感到?jīng)鏊km然像往常一樣無(wú)法喝酒,但她僅僅通過(guò)氛圍就感覺(jué)像喝醉了一樣。
「水だ」
"水"
「ありがとう」
"謝謝"?
足満から冷えた水を受け取る?;鹫栅盲矿wに冷えた水がしみた。ほっと一息吐いた靜子は、コップ片手に兵士たちの亂癡気騒ぎを見(jiàn)る。
從足滿接過(guò)冰涼的水。冰涼的水透入了發(fā)熱的身體。靜子松了一口氣,一邊拿著杯子,一邊看著士兵們的喧鬧。
「明日はいよいよ決戦だからな。心殘りがないように騒がせておく必要がある」
"明天就是關(guān)鍵戰(zhàn),所以必須引起轟動(dòng),以免留下遺憾。"
「そんな不吉な事を言わない。無(wú)血の勝利は無(wú)理でも、損害を少なくできれば立派な宣伝になる。明日は圧倒してみせるよ」
“不要說(shuō)這種不吉利的話。雖然無(wú)血的勝利有點(diǎn)困難,但如果能夠盡量減少損失,也能成為很好的宣傳。我們明天要展現(xiàn)壓倒性的勝利?!?/p>
周りは明日から長(zhǎng)く苦しい籠城戦が始まると思っている。しかし靜子を筆頭に數(shù)名だけは、明日は鎧袖一觸で武田を打ち倒す日だと考えていた。
周?chē)娜硕颊J(rèn)為從明天開(kāi)始會(huì)有漫長(zhǎng)而艱苦的圍城戰(zhàn)。然而只有幾個(gè)人,以靜子為首,認(rèn)為明天是打敗武田的關(guān)鍵時(shí)刻。
そのために苦労して色々と準(zhǔn)備してきたのだ。最低でも武田の主力が壊滅する結(jié)果に持ち込まなければ、これまで血のにじむような訓(xùn)練に付いてきてくれた者たちに申し訳ない。
為此我辛苦地做了各種準(zhǔn)備。如果無(wú)法讓武田家主力軍隊(duì)覆滅,那么就對(duì)那些為接受艱苦訓(xùn)練而付出血汗的人們表示歉意了。
「予想では死傷者はおおよそ200。それぐらいは出ると思っておけ」
「預(yù)想死傷者大約為200人。你可以想象這個(gè)范圍?!?/p>
「200かぁ……もう少し減らしたいけど、武田軍相手にその數(shù)字なら御の字なのかな」
"200呀……雖然想再減少一點(diǎn),不過(guò)對(duì)付武田軍的話,這個(gè)數(shù)字就差不多了吧"。
「御の字どころか、武田を良く知る者なら耳を疑う。謙信ですら引き分けにしか出來(lái)なかった武田、その軍が完全に崩壊するのを考えればな」
“不僅僅是御的兆頭,就算是了解武田的人都難以置信。就算是謙信也只能與武田打成平局,考慮到武田軍隊(duì)完全崩潰的可能性?!?/p>
足満の言葉に靜子は頷く。全ての準(zhǔn)備は整った。今回の策には他の織田家重鎮(zhèn)も賛同してくれている。
足滿的話讓靜子點(diǎn)了點(diǎn)頭。所有的準(zhǔn)備都已經(jīng)就緒。其他織田家的重要成員也贊同這次計(jì)劃。
各陣営に色々な思惑はあるが、武田を打ち倒すという目的が一致していれば靜子としては問(wèn)題なかった。
各陣營(yíng)心中皆有不同思惑,但只要目標(biāo)是擊敗武田所在陣營(yíng),那對(duì)于靜子來(lái)說(shuō)就沒(méi)有問(wèn)題。
その後、どのような特権や名譽(yù)がついてくるかも、彼女は全く興味がなかった。ただこのいくさの結(jié)果を以て、無(wú)駄ないくさが減る事を願(yuàn)うばかりだ。
之后,她對(duì)于可能帶來(lái)的任何特權(quán)或榮譽(yù)都沒(méi)有絲毫興趣。她只希望這次戰(zhàn)斗的結(jié)果能減少不必要的戰(zhàn)爭(zhēng)。
「安心しろ。武田を破った軍、となれば無(wú)駄に爭(zhēng)おうとは思わぬ。謙信の出方は分からぬが、北條と結(jié)託してまで戦おうとはせんだろう」
“放心吧。如果我們成為打敗武田的軍隊(duì),我們不會(huì)無(wú)謂的爭(zhēng)斗。我們不知道上杉謙信會(huì)怎樣行動(dòng),但他也不會(huì)與北條勾結(jié),冒著戰(zhàn)爭(zhēng)的危險(xiǎn)?!?/p>
「そうなる事を願(yuàn)うよ。これ以上、いくさ続きで國(guó)が疲弊していくのは困るからね。みんな色々と思いはある。けど、私としてはお館様による織田幕府の天下統(tǒng)一が最もマシな未來(lái)だと思う」
“我希望出現(xiàn)這種情況。因?yàn)閲?guó)家在繼續(xù)戰(zhàn)爭(zhēng)中日益疲憊,這讓人感到困惑。每個(gè)人都有不同的想法。但是,我認(rèn)為由您的餐廳統(tǒng)治的織田幕府是最好的未來(lái)?!?/p>
「誰(shuí)もが納得する未來(lái)などない。わしは靜子を信じる。だから靜子は自分の信じた道を歩け。それがたとえ過(guò)ちであろうともな。間違いか正しいかなど、後世の歴史家に判斷を任せろ」
誰(shuí)都不能滿意的未來(lái)。我相信靜子。所以讓她走自己相信的路,即使是錯(cuò)誤的也無(wú)妨。對(duì)于錯(cuò)誤或正確,還是讓后人的歷史學(xué)家來(lái)判斷吧。
「うん。頑張るよ。でも、どう見(jiàn)ても駄目だろう、って時(shí)はちゃんと止めてね」
"嗯。我會(huì)努力的。但是如果明明是不行的時(shí)候,請(qǐng)果斷停下來(lái)。"
「それを靜子が望むなら、わしは命に代えても止めてみせよう」
"如果靜子想停止它,我愿以我的生命去停止它"
「そこまで肩肘はる必要はないと思うよ」
“我覺(jué)得沒(méi)有必要這么拘謹(jǐn)”
大げさだと思った靜子は屈託の無(wú)い笑みを浮かべる。だが足満は一抹の不安を感じていた。
認(rèn)為有點(diǎn)夸張的靜子露出了無(wú)憂無(wú)慮的笑容,但足滿感到了一絲不安。
武田との戦いが終われば、彼女が望む望まないにかかわらず、靜子は政治の世界に足場(chǎng)を據(jù)えることになる。
當(dāng)與武田的戰(zhàn)斗結(jié)束后,無(wú)論她是否愿意,靜子都將開(kāi)始在政治圈中立足。
そして武田という危険が去れば、織田家內(nèi)でも権力闘爭(zhēng)が始まるのは目に見(jiàn)えている。
然而一旦消除了名為武田的威脅,在織田家中也必然會(huì)開(kāi)始權(quán)力斗爭(zhēng),這是顯而易見(jiàn)的。
(武田を破り、長(zhǎng)島一向一揆を滅ぼし、淺井を滅ぼし、朝倉(cāng)を滅ぼす。馬鹿弟は毛利の所に流せば、もはや日本は織田家が殆ど掌握した事になる。そうなれば、本願(yuàn)寺も時(shí)間はかかるだろうが織田に服従するより他ない。天下が見(jiàn)える位置に信長(zhǎng)は立つ。そうなれば、靜子の力を目當(dāng)てに群がる雑草は幾つも出てくる)
(打敗武田,摧毀長(zhǎng)島一向一揆,滅亡淺井,滅亡朝倉(cāng)。讓愚蠢的弟弟流到毛利那里,這樣,日本幾乎完全被織田家掌控。這樣一來(lái),本愿寺雖然需要時(shí)間但也只能服從織田家。信長(zhǎng)站在可以看到天下的地位。這樣一來(lái),會(huì)有許多聚集在靜子力量周?chē)碾s草冒出來(lái)。)
望まない権力闘爭(zhēng)に巻き込まれ、果たして靜子は変わらずにいられるか、そればかりは足満も分からなかった。
卷入不期望的權(quán)力斗爭(zhēng)中,不知道靜子是否能像以前一樣保持不變,這是足滿也無(wú)法預(yù)料的。
だが、仮に靜子が変わったとしても足満がする事に変わりはない。靜子を守る、敵は滅ぼす、それが自分の役目だと足満は確信していた。
然而,即使靜子發(fā)生了變化,足滿的使命并沒(méi)有改變。足滿相信自己的使命是保護(hù)靜子,消滅敵人。
「肩肘をはっているつもりはないのだがな。まぁ、先のことはひとまず置いておこう。今は明日の事だ」
“雖然沒(méi)有故意擺架子的意思。嗯,讓我們先暫時(shí)擱置未來(lái)的事情吧?,F(xiàn)在要考慮的是明天?!?/p>
「……そうだね。明日、だね」
“……是的。明天,對(duì)吧?!?/p>
コップに殘った水を飲み干すと、靜子は夜空を見(jiàn)上げる??諝荬韦螭扦い毪帳菧禾欷涡强栅?jiàn)えた。
把杯子里剩下的水喝干后,靜子抬頭仰望夜空。由于空氣干凈清爽,她看到了滿天繁星。
「明日、歴史が大きく変わる」
"明天,歷史將會(huì)發(fā)生巨大變革"。
靜子の小さな呟きは近くにいた足満すら屆かず、誰(shuí)にも屆くことなく夜空に吸い込まれ、消えていった。それから暫く騒ぎは続いたが、夜もふけた頃、明日に備えてみな就寢した。
靜子的小小呢喃聲連身旁的足滿也無(wú)法聽(tīng)到,也沒(méi)有傳達(dá)給任何人,只是消失在夜空中。一陣騷動(dòng)之后,大家也于深夜休息,以備明日所需。
十二月二十二日、運(yùn)命の日がやってきた。
十二月二十二日,命運(yùn)之日到來(lái)了。