【消息】公鐵兩用車?軌道巴士?且看法國國家鐵路的"創(chuàng)新型列車"展望!(上篇)

文章譯者:FOREVER CHANGZHENSKY(ACFUN、BILIBILI、百度、頭條、微博和知乎昵稱:寧柳跨越)
POUR NOUS TOUS
為了我們大家
縮寫提示
法國國家鐵路公司在文中簡稱“SNCF”⑴,法國大區(qū)公共交通簡稱“TER”⑵。
譯者按:本文編譯自法國國家鐵路公司于2022年4月7日發(fā)布在其官方網(wǎng)站上的題為《Mobilité Pour Tous Dans Les Territoires》的文章,部分內(nèi)容有刪改。編譯此文,只為參考,并不代表譯者同意或者證實(shí)其觀點(diǎn)。
由于譯者水平不足,文章中可能出現(xiàn)的錯(cuò)誤請各位讀者多加指正。

原文引子
因?yàn)殍F路網(wǎng)絡(luò)構(gòu)成了未來公共交通發(fā)展的基礎(chǔ),所以我們SNCF在法國本土的心臟地帶進(jìn)行測試“輕量化列車”。了解我們?yōu)檗r(nóng)村和人口稀少地區(qū)的居民提供運(yùn)輸服務(wù)的解決方案和實(shí)驗(yàn)。

原文序
在SNCF,我們相信旅客運(yùn)輸是一個(gè)公共服務(wù)問題,是對當(dāng)前社會和經(jīng)濟(jì)挑戰(zhàn)的一種回應(yīng)。這就是為什么我們除了推出當(dāng)前的TER服務(wù)之外,還以一種創(chuàng)新的形式,在行車不太頻繁的鐵路沿線地區(qū)和旅客列車不服務(wù)的地區(qū),提供新的運(yùn)輸服務(wù)的原因,目的是根據(jù)每個(gè)地區(qū)需求,提供適合不同的運(yùn)輸服務(wù)。
農(nóng)村地區(qū)的新型運(yùn)輸服務(wù)設(shè)想
為了在應(yīng)對全球變暖的同時(shí),滿足旅客出行需求,法國政府希望鐵路運(yùn)輸成為日常交通的支柱。這一選擇意味著鐵路運(yùn)輸構(gòu)成了私家車的真正替代方案,并以覆蓋大城市和農(nóng)村地區(qū)的一系列解決方案覆蓋“六邊形”本土。
為了在人口稀少的地區(qū)提供真正的汽車替代品,我們SNCF正在試點(diǎn)4個(gè)目標(biāo)互補(bǔ)的關(guān)鍵項(xiàng)目:
為既有列車提出一種成本可控且可提供更多運(yùn)輸服務(wù)的新方案,以振興小型支線線路;
推出不同于既有列車的新型鐵路運(yùn)輸解決方案,為運(yùn)量少、潛力低的線路帶來生機(jī);
將鐵路用地改造成公路站臺,構(gòu)建自主公共交通系統(tǒng);
在農(nóng)村地區(qū)推廣與火車有關(guān)的共享運(yùn)輸?shù)男赂拍睢?/p>
為支線鐵路量身定做的“創(chuàng)新輕量化列車”(“Des trains légers pour les petites lignes”)
今天在各大區(qū)境內(nèi)有TER列車運(yùn)行的支線鐵路,亦稱“纖細(xì)線”。但與“纖細(xì)線”實(shí)際的運(yùn)量相比,TER列車的運(yùn)營成本、維護(hù)成本,與其運(yùn)輸能力一樣“過大”。這就是為什么SNCF及其合作伙伴正在設(shè)想這一更適合某些支線鐵路的需求、并使用車載電池儲能和電傳動以減少二氧化碳排放的“輕量化列車”新概念的原因。
作為“Tech4Rail”計(jì)劃⑶的一部分,“創(chuàng)新輕量化列車”項(xiàng)目涉及到機(jī)車車輛及其使用的基礎(chǔ)設(shè)施。因此,“輕量化”這個(gè)詞組不是隨機(jī)選擇的;這是一種比普通TER列車更輕、軌道磨損更低的動車⑷,并使用數(shù)字技術(shù)“簡化”運(yùn)行管理,同時(shí)保證非常高的安全性,還將降低運(yùn)營和維護(hù)成本!

通過降低維護(hù)成本和二氧化碳排放量,同時(shí)保證高水平的服務(wù)、運(yùn)行有規(guī)律,以及提高旅行舒適度,“創(chuàng)新輕量化列車”將讓作為運(yùn)輸組織機(jī)構(gòu)的各大區(qū)TER,能夠保證支線鐵路的未來,并加強(qiáng)運(yùn)輸服務(wù)。
首批“創(chuàng)新輕量化列車”將于2024年開始測試運(yùn)行。

為運(yùn)量極小的支線鐵路量身定做的“超輕量化列車”(“Des trains très légers pour les plus petites lignes”)
除了“輕量化列車”,我們SNCF還為運(yùn)量極小或不再使用的支線鐵路探索創(chuàng)新概念,為這些線路提供解決方案。
通過我們在“Tech4Mobility”計(jì)劃⑸中開發(fā)的“超輕量化列車”項(xiàng)目,我們正在構(gòu)想2個(gè)新型車輛。這些名為Draisy和Flexy的新型小容量車輛,旨在使汽車技術(shù)和鐵路技術(shù)相結(jié)合,并與TER列車和未來的“輕量化列車”相輔相成。

(未完待續(xù))
注釋
⑴法語:Société Nationale des Chemins de fer Fran?ais。
⑵法語:Transport Express Régional。
⑶“Tech4Rail”計(jì)劃是SNCF的鐵路創(chuàng)新計(jì)劃。
⑷按SNCF在原文底部的注釋,動車是指由柴油機(jī)提供動力的內(nèi)燃動車。
⑸“Tech4Mobility”計(jì)劃是SNCF為致力于新形式的交通出行而推出的創(chuàng)新計(jì)劃。
參考鏈接
https://www.sncf.com/fr/innovation-developpement/innovation-recherche/mobilite-pour-tous-dans-les-territoires
完稿時(shí)間:2022年4月19日
A0級發(fā)表時(shí)間:2022年4月19日