FNaF:阿夫頓家庭【36】
【36】Wizard
? ? "華夫餅,我就喜歡在看恐怖電影時吃這個。"
? ?邁克爾的手中提著兩個購物袋,他不在乎周圍有沒有人聽他說話,就算是自言自語,他還有自己作為聽眾。
? ? 于是他繼續(xù)說下去:"想象自己是怪物,像吃肉塊一樣吃華夫餅加香腸的感覺…真的太棒了!"
? ?"太惡心了。"伊麗莎白小聲抱怨道,她對今晚的油炸華夫餅完全失去了興趣。
? ?夏洛特也點了點頭,"還很變態(tài)。"
? ?她們的話,邁克爾一點也沒聽進去。因為他還在忙著探討另一個問題,問題如下:如何發(fā)揮想象力,才能讓自己在吞下肉丸時有吃眼球的感覺。
? ?"邁克爾哥哥,你說了這么多,不會口渴么?"克里斯試著轉移邁克爾的話題,邁克爾則從購物袋中拿出一罐草莓汽水。
? ?"鮮血濃湯,最棒的吸血鬼補品!"邁克爾入戲地撕開透明包裝膜,之后打開拉環(huán),一堆白色氣泡噴涌而出,掃清了他的演出興致。
? ?"啊,哦,該死的!我昨天剛洗的褲子!"
? ? 邁克爾拿出手帕,開始擦拭自己的長褲與胸口,那些地方已經(jīng)被草莓汽水染紅浸濕。
? ?伊麗莎無奈地白翻了個白眼,她用左手揉了揉頭部,繼續(xù)對夏洛特說道:"我認為我上大學前,就會因為邁克爾而選擇搬出去住。"
? ?
? ?夏洛特暫時放下手中的報刊,思考片刻后,她小聲對伊麗莎白說道:"最好帶上你的弟弟,否則他可能重蹈邁克爾的覆轍。"
? ? 這句話讓她和伊麗莎白一同笑了起來,當邁克爾問她們有什么可笑的事情時,她們笑得更大聲了。
? ?
? ? 只有墨菲斯是一個人走在一邊,不聽思考著什么:她的手中拿著從穆迪身上掉落的照片,照片中是曾經(jīng)的自己與父親。
? ? 又是一連兩個星期的平靜,穆迪與他的四頭鋼鐵巨獸宛如人間蒸發(fā)一般,再次于城市中隱匿得無影無蹤。
? ?但墨菲斯明白,只要穆迪還有一天沒被逮捕,這座小鎮(zhèn)便永不會得到長久的安寧。警察已經(jīng)搜尋了那家溜冰場,可他們沒能發(fā)現(xiàn)任何線索,追查進展毫無頭緒。
? ? ?克里斯與伊麗莎白也在她身邊,夏洛特的腳步稍慢于三人,她的注意力正集中于手中的戲劇周刊,今晚的鎮(zhèn)劇院會有魔術表演。
? ??
? ? ?夏洛特的雜志被翻到最后一頁,這時她才發(fā)現(xiàn),頁尾的條形碼上方多了一層銀色涂料。
? ? 她將涂料用卡紙刮干凈,發(fā)現(xiàn)有一串號碼被掩蓋在涂料之下,那串號碼上方,配有一行紅色小字:一等獎,6張鎮(zhèn)劇院門票。僅限今日內(nèi)兌換生效!
? ?
? ?這還是夏洛特第一次中獎。
? ?在柜臺前拿到六張金色的票券后,夏洛特仔細看了看這些門票,門票的表層被涂上金色熒光漆料,宣傳字體是復古哥特式,門票左側則是一個魔法師念咒施法的滑稽圖案。
? ?"想要一起么?"夏洛特將手中的票券伸向伊麗莎白,伊麗莎白做出一個肯定的答復。
? ?邁克爾也在這時開始闖入二人之間:"那還用說嗎?這可是貴賓票!我們可以免費吃等候室里的冰淇淋和爆米花,盛多少都可以!"
? ? 伊麗莎白將邁克爾推開,和夏洛特一起去邀請克里斯與墨菲斯。
? ?克里斯本想要同意,可他發(fā)現(xiàn)墨菲斯有些不在狀態(tài)。于是他拒絕了,他走到墨菲斯身邊,試著去幫助她。
? ?夏洛特則露出一種情場老手般的笑容,她遞給伊麗莎白一張門票,并用《白頭神探》中的偵探語調調侃道:"至少克里斯的情商比邁克爾好很多。"
? ? 伊麗莎白也打趣地拍了一下夏洛特的肩膀。
? ? 夜晚很快便來臨了,伊麗莎白與夏洛特身著便裝進入劇院,手上拿著兩包零食——這些是夏洛特用其余四張門票換來的。
? ? ?開場的節(jié)目是飛刀表演,一個自稱拉蒙森的男子將雙眼蒙住,向著舞臺另一側的標靶上投出飛刀。整整十把飛刀,無一例外地正中靶心。
? ? ?拉蒙森面對觀眾席鞠了個躬,在眾人的歡呼下收好飛刀準備離場。報幕員也在他走后踏上舞臺:"接下來是傳奇魔術師,科波菲爾的魔術表…"
? ? 拉蒙森卻在這時跑上舞臺,將刀銼上的十把飛刀同時扔向幕后,雙眼被血絲與淚水占領,他大聲尖叫著,口中念念有詞:"不要!不要過來!那些個怪物!還有個瘋子在后面指揮他們!"
? ?伊麗莎白手中的爆米花瞬間撒落,她的心中產(chǎn)生一個恐怖的猜想: "難道是…"
? ?穆迪的名字還沒被說出,夏洛特就提醒她要保持安靜,她這樣安撫自己的朋友:"這應該劇院的臨時節(jié)目,用來做喜劇轉場之類的。"
? ?"拉蒙森,你是不是有什么毛???現(xiàn)在回你的更衣室去!"報幕員說完這句話后,才意識到自己的麥克風還開著,他關閉麥克風,將拉蒙森推回幕后。
? ? 觀眾都被這場臨時演出逗笑了,整個劇院中洋溢著快活的氣息。
? ??
? ?直到…報幕員、拉蒙森、后臺清潔工與化妝師一同鉆出幕后,高升尖叫著跳下舞臺。盡管他們的樣子像是四只見到野貓的田鼠,可卻沒人能笑得出來。
? ? ?因為拉蒙森口中的"瘋子"帶著他的隨從們登上了舞臺,周圍的煙霧或許是干冰特效,再或者真的是那魔法所為。人們尖叫著逃離現(xiàn)場,四具枯瘦僵硬的骷髏撥開幕布,緩緩走向臺下…
? ? ?骷髏,逼真的骷髏,貨真價實的恐怖骸骨。不是塑料或石膏制品,它們的表面還沾著些泥土與皮肉,牙齦中的裂齒好似兩排墳墓,胸腔骨、鎖骨全都暴露在外,可能還有蛆蟲在它們的骨髓中漫游。
? ?骷髏們的關節(jié)不再靈活,每走出一步就會發(fā)出咔擦的骨骼碰撞聲,骷髏的數(shù)量也不只有拉蒙森說的四個,應該至少有十五個左右!它們的規(guī)格、形態(tài)與手持的武器各不相同,在紅色燈光的照耀下,它們的邪惡領主走下舞臺。
? ? "這才是法術??只虐?,凡人們…"
? ? ?亡靈戰(zhàn)士們?yōu)轭I主讓出一條道路,領主身披深紫色披肩——披肩的領口豎起,像是老式恐怖電影里的吸血鬼衣領般高挺,他的面容都被兜帽下的陰影遮蓋,披肩紐扣是鍍金頭骨的形狀。腰帶上鑲嵌的"綠寶石",可能就只是二手商店里的玻璃仿制品了——至少夏洛特是這么認為的。
? ? 黑暗領主的全身都被一身黑袍遮蓋,只有雙眼與雙手暴露在外,他的眼睛是深藍色的,散發(fā)著一種恐怖的幽光,那幽光甚至能穿透兜帽下的陰影,如冰刺般極寒入骨。
? ? 這個黑暗法師打扮的家伙走下舞臺,撕啦!他的披肩被一支鐵釘勾住,并在他下舞臺時被撕去了一大半,"我的披肩!啊,我縫了整整一個月!"
? ? ?伊麗莎白與夏洛特躲在座位下,她們不知要如何應對這一切,現(xiàn)在逃跑恐怕已經(jīng)來不及了,她們這里是第三排,本就距離舞臺非常近,輕舉妄動只可能提前暴露。
? ? 黑暗法師那雙幽藍的眼,透過陰影環(huán)視四周,散發(fā)著神秘與恐懼,"很好,這次測試的效果不錯。下一次我可以去銀行試試!"
? ? 說完,他按下自己的腰帶,從中彈出一個小型的金屬圓盤,與邁克爾、穆迪擁有的型號并無太大差異。
? ? 一個手拿生銹鐵刀的骷髏舉起雙手,大聲向自己的召喚者提問:"那我們能得到什么呢?"它的聲音像是《芝麻街》手偶秀節(jié)目里的尼莫,但帶著幾絲令人不安的氣息。
? ? "呃…這取決于你們想要什么,有了錢什么都好說。"黑暗法師將金屬圓盤裝回腰帶。
? ?"我們要高鈣牛奶!"骷髏們像是早有預謀一般,對著自己的邪惡領主大聲吶喊。
? ? 法師撿起地上的麥克風,"好了好了,我們需要點兒紀律,各位!等我們占領了這個世界,不要說牛奶,我甚至可以給你們建十座奶牛牧場!"
? ? "曼茲威爾萬歲!"骷髏們高喊著領主的名字。
? ? ? 看著那些在舞臺上歡呼的亡靈,伊麗莎白的雙瞳突然發(fā)現(xiàn)了什么。在發(fā)現(xiàn)那一切之后,她雖然還難以肯定,但自己的心中已經(jīng)有了答案。
? ? 那些骷髏,那些骷髏與燈光,這就是關鍵。
? ? 夏洛特與伊麗莎白將頭縮回座位下方,伴隨著更劇烈的歡呼聲,夏洛特偷偷笑了起來,因為她已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了這個自命為"黑暗法師"的男人,其實是個騙子。他的亡靈大軍多半也是偽造的。
? ?"燈光都照著舞臺,可他身邊的骷髏居然沒有影子,對么?"伊麗莎白說出自己的推測,夏洛特也為這讓她滿意的答案豎起大拇指。
? ? "你看到他剛才拿出的圓盤了么?我認為…那就是關鍵。邁克爾和那名罪犯都有過這種金屬圓盤,如果我的猜測沒錯,這些骷髏應該是…"夏洛特鼓起勇氣,將手從座位下伸出,她的手掌沒有碰到骷髏的腳,而是直接穿了過去!?
? ? ?就像是穿模的3D冒險游戲那樣。
? ? 果然,這支亡靈大軍是假的,只是些被放大了幾十倍的幻覺投影而已!
? ? ? 那么,一切就都好辦了。
? ? ? 何況,地板上還有一盒火柴,是那名叫拉蒙森的飛刀大師掉落的。
? ? ?夏洛特突然起身,撿起火柴盒后快速爬上座位靠背,她將火柴點燃,扔向舞臺天花板上的消防噴淋頭。
? ? 一陣消防鈴聲響起,夏洛特縮回原位。接下來她們最好躲著點噴出的水流,因為這里很有可能會觸電。
? ? 消防噴頭被火焰所刺激,開始像酣睡初醒的水龍般,傾吐自己的水流。黑暗法師拉起只剩下一半的披肩,試著為自己的腰帶遮擋落水。
? ?可僅剩的半邊斗篷怎么會有用?黑暗法師的右半邊身體被水流占據(jù),那些水漫過斗篷,浸濕他的上衣,最后滴入腰帶。
? ? 亡靈軍團的投影開始冒出黑煙、像素點甚至建模鋸齒,發(fā)聲與動作也不再清晰。黑暗法師趕忙拿出腰帶中的圓盤,看著自己的幻象大軍逐漸消失,手中的金屬圓盤也冒出電火花與煙霧…
? ? "什么?這怎么…啊啊啊啊!"
? ? 一陣電流貫穿了他濕透的身體,冒充為黑暗法師的騙徒在這直達內(nèi)心的劇痛后,倒地昏迷。伊麗莎白與夏洛特也離開座位下方,周圍那些逐漸消失的骷髏幻象,也已經(jīng)沒什么可怕的了。
? ? ?"這種小設備的電壓,不至于讓他有生命危險。不過等他醒來后,可能就是在監(jiān)獄了。"夏洛特對伊麗莎白解釋著。
? ? 二十分鐘后,接到報警電話的巡警們進入劇院,看見兩個孩子站在被繩索捆綁的騙徒身邊,她們相互擊了個掌。
? ? "我認為我們的演出還不算太糟。"夏洛特吃著爆米花對伊麗莎白說道。
? ? 伊麗莎白也完全同意。
? ? "等著瞧吧,我曼茲威爾大法師…不會被凡人的牢獄束縛的!啊哦!"自稱曼茲威爾的騙徒法師,被警察推入警車,并戴上手銬和腳鐐。
? ? "那好,我會等著你出獄的那一天的。"
? ? 夏洛特對他反唇相譏道。