【中日烤肉/歌詞翻譯】トレセン音頭 - 《賽馬娘Pretty Derby 2.5周年游戲插曲》

トレセン音頭
(特雷森音頭)

作詞:丹下めえな
作曲:本田晃弘(Cygames)
編曲:本田晃弘(Cygames)?,?加藤慶久(Cygames)
譯:Kitasanゞ衛(wèi)ちゃ

演唱出走馬娘:
ナリタブライアン(衣川里佳),マヤノトップガン(星谷美緒),
アドマイヤベガ(咲々木瞳),イナリワン(井上遙乃),
サトノダイヤモンド(立花日菜),キタサンブラック(矢野妃菜喜),
ヤエノムテキ(日原あゆみ),サクラローレル(真野美月)?
發(fā)布日期:2023.9.6

夏天——祭典——?。√乩咨纛^——?。?/p>
隨時都可以參與其中喔!來吧來吧,你想這么辦呢——??



トレセン音頭
(特雷森音頭)
「?うまぴょい うまぴょい?」
「?馬兒跳 馬兒跳?」
「?優(yōu)俊蹦 優(yōu)俊跳?」
「……んーーカーーーット!!」
「……嗯——?!幌?!」
?
?「うま……はぁぁぁ……?」
「馬兒......哈啊啊啊......?」
これもすっごくいいんですけどっ!!
這樣唱雖然也非常不錯!!
あたしたち、もっとトレセン學(xué)園を
我們不一起、讓特雷森學(xué)院的氣氛
盛り上げなきゃいけないと思うんです!
變得更加元氣滿滿嗎!!
?
?「ふんふん」「たしかに……」
「唔嗯唔嗯」「確實呢……」
せっかくのお祭り騒ぎ…
剛好這么難得的一次祭典…
ちょっとだけスピードアップしませんかっ!?
不稍微把速度拉一拉嗎!?
?「音頭でスピードあっぷ…ーー??」
「把音頭的速度拉上去…——??」


さあみんな はっじまるよ一
「はやっ」 (ふ一一)
來吧大家 要開始了喲——
「好快」(呼——)
?
わんつ一さんはいっ
(そ一れっそ一れっそ一れっ そ一れ一一)
一二——三 上吧
(嘿呀 嘿呀 嘿呀 嘿呀——)
?
ん一ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ
(お一一ちゅっちゅ一)
嗚—嘛—— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛—
(喔——啾啾——)
?
ん一ま一っ ん一まっ いきが一苦しい!
(すっからかんかん からっときゃろっと一)
嗚—嘛—— 嗚—嘛—— 一直唱著累死啦!
(唱的嗓子空空已經(jīng)沒氣啦——)
?
ん一ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ
(お一一一ちゅっちゅ一)
嗚—嘛—— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛—
(喔——啾啾——)
ん一まう んまっ んまっ あれっ? 音がでな一一い!
嗚—嘛—— 嗚嘛 嗚嘛 咦咦?聲音出不——來!


(お一んきょ一うさん はい?。?/p>
(音響師傅—— 接好?。?/p>
?
う一れしくって は一しゃいじゃって どぉど一んと一一ん
(あらやっちゃ)
興奮過頭 敲鑼打鼓 咚咚——咚——
(欸呀呀)
?
ゆ一らゆらっと ひ一らひらっと はなまうゆかた
晃來晃去 飄來飄去 翩翩起舞花浴衣
?
か一みを結(jié)って お一びをまいて きゅきゅ一ん ぎゅ一一う
(きついっちゃ)
系上頭發(fā) 綁起衣帶 拉緊—— 緊——
(好難系呀)
?
まっだま一だ や一ぐら一は は一じまったばーかりっ!
還沒還沒完呢 祭典舞臺 才剛剛開始!
?
も一い一かいっ!
(まっだ一だよ?。袱ⅳ椁瑜盲纫弧?/p>
好了——嗎!
(還沒好喲——?。负傺?我穿——」
?
も一い一かいっ!
「もろ!」(モ一い一よ一!)「よいしょ一」
好了——嗎!
「已經(jīng)!」好一了一喲一!「嘿喲——」
と一どけ と一どけ 想いよ と一どけ
?(そ一れっ!)
傳達(dá)吧 傳達(dá)吧 把愿望 傳達(dá)給
(嘿呀——!)
?
追えば にげて ぐ一るぐ一るま一わる
(そ一れっ そ一れっ そ一れっ そ一れ一一!!)
追上去 跑起來 咕嚕咕嚕轉(zhuǎn)起來
(嘿呀 嘿呀 嘿呀 嘿呀——!!)
?
そ一ら めっざ一す一は いっただき
(ふつふ一)
所以來吧 目標(biāo)是一馬當(dāng)先
(呼呼——)
?
めっざ一す一は ぶっちぎり
(ふっふ一)
目標(biāo)是—— 無人能敵
(呼呼——)
?
お一そ一る一る一ことな一か一れ一
可怕的厄運快走開——
?
んなこといって一一
有這種壞事的話——
?
どどどどど一すんの ど一一すんの??
(レッツゴー!!)
怎怎怎怎怎——么辦 怎——么辦??
(上吧!!)
?
め一っちゃくっちゃ め一っちゃくっちゃ
一團糟呀 一團糟呀
?
よ一一いさよいさ よ一一いさよいさ
來——吧來吧 來——吧來吧
?
お一どり お一どりくるえ一一一!!
(そ一れっ そ一れっ そ一れっ そ一れ一一!!)
一起跳起來 跳起來轉(zhuǎn)起來——??!
(嘿呀 嘿呀 嘿呀 嘿呀——!!)
?
さあ め一っちゃくっちゃ め一っちゃくっちゃ
來吧 一團糟呀 一團糟呀
?
よ一一いさよいさ よ一一いさよいさ
來——吧來吧 來——吧來吧
?
トレセン音頭で よ一よい一のよい!!
(そ一れっ そーれっ そ一れっ そ一れ一一!!)
跟著特雷森音頭 跳起來跳起來喲!!
(嘿呀 嘿呀 嘿呀 嘿呀——!!)
?
め一っちゃめっちゃ め一ちゃめっちゃ
一團糟呀 一團糟呀
?
あ一いあい一さ あ一いあい一さ
(お一一一ちゅっちゅ一!!)
哈——呀嘿呀 哈——呀嘿呀
(喔——啾啾——!!)
?
お一とり お一どりくるえ一一一!!
?(そ一れっ そ一れっ そ一れっ そ一れ一一!!)
一起跳起來 跳起來轉(zhuǎn)起來——?。?/p>
(嘿呀 嘿呀 嘿呀 嘿呀——!!)
?
さあ め一っちゃめっちゃ め一ちゃめっちゃ
來吧 一團糟呀 一團糟呀
?
あ一いあい一さ あ一いあい一さ
(お一一一ちゅっちゅ一!!)
哈——呀嘿呀 哈——呀嘿呀
(喔——啾啾——!!)
?
トレセン音頭で
跟著特雷森音頭
?
よ一よい一の よ一よい一の よ一よい一の よい!!
?(そ一れっ そーれっ そ一れっ そ一れ——!!)
一起——跳喲 一起——跳喲 一起——跳喲 喲!!
(嘿呀 嘿呀 嘿呀 嘿呀——!!)


あ一 うたいすぎて息が苦しい!
(ふ一一?。?/p>
啊—— 唱過頭喘不上來氣好難受!
(呼——?。?/p>
?
さんそだ! さんそだ! さんそをもってこ一い!!
(ばっちこ一い?。?/p>
氧氣!氧氣!趕緊把氧氣拿來!!
(快點呀——?。?/p>
?
ん一ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ
(お一一一 ちゅっちゅ一?。。?/p>
嗚—嘛—— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛—
(喔——啾啾——)
?
ん一ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ ひゃ一っ
(あした! あした! お一一一ぼっぴんひゃん!!)
嗚—嘛—— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛—
(明天呀!明天呀!喔——好棒好棒?。。?/p>
?
ん一ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ
(とまらない...とまらへん! ちゅっちゅ一!!)
嗚—嘛—— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛—
(停不下...停不下來!啾啾——?。。?/p>
?
ん一ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ ま一っひゃ一っ
(もう一りもりっと一や一一るきでてきた もう!!)
嗚—嘛—— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛—
(干勁已經(jīng)——要溢——出來啦 哎呀?。。?/p>
?
ん一ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ ま一っ
(お一一一 ちゅっちゅ一!!)
嗚—嘛—— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛— 嘛—
(喔——啾啾——)
?
ん一まっ んまっ んまっ あれっ? だれもやってな一一い
(もうあか一ん)
嗚—嘛—— 嘛—— 嘛—— 咦咦? 大家都跳不動——了
(已經(jīng)不行——了)
?
あぁぁぁ…
啊啊啊啊...
?
こ よ い ほ し が またたい
今 晚 的 星 星 亮晶晶
?
...っていってるばあいか一一ぃ!!
?(ふ一一一!!)
...這 才不是說這個的時候——啦??!
(呼——!?。?/p>
どどどどど一すんの ど一一すんの??
(レッツゴ一!!)
怎怎怎怎怎——么辦 怎——么辦??
(上吧!!)
?
め一っちゃめっちゃ め一ちゃめっちゃ
一團糟呀 一團糟呀
?
よ一一いさよいさ よ一一いさよいさ
來——呀跳呀 來——呀跳呀
?
お一どり お一どりくるえ一一!!
(そ一れっ そ一れっ そ一れっ そ一れ一一?。。?/p>
一起跳起來 跳起來轉(zhuǎn)起來——?。?/p>
(嘿呀 嘿呀 嘿呀 嘿呀——!!)
?
さあ め一っちゃめっちゃ め一ちゃめっちゃ
來吧 一團糟呀 一團糟呀
?
よ一一いさよいさ よ一一いさよいさ
來——呀跳呀 來——呀跳呀
?
トレセン音頭で よ一よい一のよい!!
(どした一どした一どした一とした一!?)
跟著特雷森音頭 一起跳呀——喲嘿—呀喲??!
(怎么辦——怎么辦——怎么辦——怎么辦呀!?)
?
め一っちゃめっちゃ め一ちゃめっちゃ
一團糟呀 一團糟呀
?
あ一いあい一さあ一いあい一さ
(お一一一ちゅっちゅ——!!)
來呀——跳啊 來呀——跳呀
(喔——啾啾——!?。?/p>
?
お一とり お一とりくるえ一一!
(そ一れっそ一れっそ一れっそ一れ一一!!)
一起跳起來 跳起來轉(zhuǎn)起來——??!
(嘿呀 嘿呀 嘿呀 嘿呀——!!)
?
さあ め一っちゃめっちゃ め一ちゃめっちゃ
來吧 一團糟呀 一團糟呀
?
あ一いあい一さあ一いあい一さ
(お一一一ちゅっちゅ一!!)
來呀——跳啊 來呀——跳呀
(喔——啾啾——!?。?/p>
?
トレセン音頭で
跟著特雷森音頭一起
?
よ一よい一の よ一よい一の よ一よい一の よい!!
?(そ一れっ そ一れっ そ一れっ そ一れ——!!)
一起——跳喲 一起——跳喲 一起——跳喲 跳!!
(嘿呀 嘿呀 嘿呀 嘿呀——!!)


歌曲簡介介紹部分來源自Legend-G本地化插件?


? 歡迎使用/轉(zhuǎn)載/搬運本歌詞!~
(請選擇性標(biāo)注作者來源;網(wǎng)絡(luò)上任何類似/轉(zhuǎn)載/潤色本歌詞的即是本作者享有創(chuàng)作權(quán)的副本)