【龍騰網(wǎng)】特效如何影響電影和電視劇的質(zhì)量?
正文翻譯

Los efectos especiales son una parte importante de la producción de películas y series, y pueden tener un gran impacto en la calidad general de la obra.
特效是電影和電視劇制作的重要組成部分,對作品的整體質(zhì)量有很大的影響。
En primer lugar, los efectos especiales pueden ayudar a crear mundos imaginarios y escenarios imposibles de filmar en la vida real. Por ejemplo, los efectos especiales pueden crear mundos alienígenas, ciudades futuristas o criaturas fantásticas, lo que permite a los creadores de la película o serie contar historias que de otra manera no serían posibles.
首先,特效可以幫助創(chuàng)造現(xiàn)實生活中不可能拍攝得到的虛構(gòu)世界和場景。例如,特效可以創(chuàng)造外星世界、未來城市或神奇的生物,讓電影或系列的創(chuàng)作者講述原本不可能的故事。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Además, los efectos especiales pueden mejorar la calidad visual de las imágenes de una película o serie. Por ejemplo, los efectos especiales pueden mejorar la iluminación, el color, la textura y la apariencia general de los objetos y personajes en la pantalla.
此外,特效可以提高電影或電視劇圖像的視覺質(zhì)量。例如,特效可以增強燈光、顏色、紋理和屏幕上物體和角色的整體外觀。
Por otro lado, los efectos especiales también pueden afectar la calidad de la historia y los personajes. Si los efectos especiales son demasiado prominentes o poco convincentes, pueden distraer al espectador de la historia y hacer que se sienta menos inmerso en la trama. Además, si los efectos especiales no son coherentes con el tono y el estilo general de la película o serie, pueden reducir la calidad general de la obra.
另一方面,特效也會影響故事和角色的質(zhì)量。如果特效太突出或不夠引人注目,它們可能會分散觀眾對故事的注意力,讓他們感覺不那么沉浸在情節(jié)中。此外,如果特效與電影或電視劇的整體基調(diào)和風(fēng)格不一致,它們可能會降低作品的整體質(zhì)量。
En resumen, los efectos especiales pueden ser una herramienta poderosa para mejorar la calidad visual de una película o serie, crear mundos imaginarios y hacer que la experiencia del espectador sea más inmersiva. Sin embargo, también es importante utilizar los efectos especiales de manera efectiva y coherente para que no distraigan del argumento y los personajes y no disminuyan la calidad general de la obra.
簡而言之,特效可以成為提高電影或電視劇視覺體驗、創(chuàng)造想象世界、讓觀眾體驗更身臨其境的強大工具。然而,有效和連貫地使用特效也很重要,這樣它們就不會分散情節(jié)和角色的注意力,也不會降低作品的整體質(zhì)量。
評論翻譯
1. Para mal. Cuantos mas efectos especiales tenga una pelicula peor es. Y esto es porque una pelicula debe tener un buen guion, con unos personajes creibles y solidos. Y casi todas las peliculas con efectos especiales adolecen de un pesimo guion lleno de agujeros y los personajes son de baratillo. Por esa es la razon por la que voy muy poco al cine.
電影的特效越多,效果就越差。這是因為一部電影必須有一個好的劇本,要有可信度高和立體化的角色。幾乎所有有特效的電影都有一個糟糕的劇本,充滿了漏洞,角色也很滑稽。這就是為什么我很少去看電影。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
2.Son determinantes para el éxito de cualquier película los efectos especiales con las nuevas tecnologías vemos cosas increíbles. Recuerdo hace más 50 a?os en la película Los 10 Mandamientos,cuando se habría el mar Rojo, se veía el truco realmente artifial,pero nos emocionaba,en la actualidad estoy seguro que sería algo verdaderamente creíble.
特效對任何電影的成功都至關(guān)重要,隨著新技術(shù)的出現(xiàn),我們看到了令人難以置信的事情。我記得50多年前在電影《十誡》中,當(dāng)出現(xiàn)紅海的時候,我們看到了真正的人工魔術(shù),但它讓我們興奮,今天我相信它將是真正可信的東西。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
3.Perfeccionando la técnica de producción hasta hacer creer a los espectadores que lo que están viendo es una imagen fiel de la realidad y no una ficción.
完善制作技術(shù),可以使觀眾相信他們所看到的是真實的畫面,而不是虛構(gòu)的。
4.Hoy por hoy lo es todo. el fin del cine es divertir y eso se maximiza con los trucos cinematográficos para alterar la realidad.
現(xiàn)在的電影特效就是一切。電影的目的是為了娛樂,特效是最大化的電影技巧,可以勾畫出現(xiàn)實想要的形象。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
5.En mi opinion las peliculas con grandes efectos especiales son solo experiencias visuales, casi sin ninguna historia y con un desprecio casi absoluto a la Logica, la Fisica o el simple sentido comun.
De por si las peliculas comerciales van dirigidas al publico con IQ < 110…
Nunca he visto alguna pelicula para IQ > 130 … yo no la entenderia en lo absoluto… pero hay algunas de arte (de las que no recaudan casi ni un peso) que si son buenas.
在我看來,具有偉大特效的電影只是視覺體驗,幾乎沒有任何歷史,幾乎完全無視邏輯、物理或簡單的常識。
本身商業(yè)電影的觀影受眾是智商< 110的觀眾……
我從來沒有看過智商> 130的電影,我一點也不理解,但有一些藝術(shù)片(幾乎沒有多少投資的電影)反而是不錯的。