[犬夜叉/英肉/注解]第1卷第5話(5)
前言:??
1.注解一些生詞,熟詞生義,適當(dāng)擴(kuò)展記法,日文羅馬音含義等,基礎(chǔ)詞不注解; 注解名詞時(shí)一般不標(biāo)?
2.歐美通常將漫畫翻轉(zhuǎn),所以閱讀順序從左至右?
3.漫畫的英文全是大寫,有些詞腦子轉(zhuǎn)不過來可以小寫寫一下,通過熟練度可以逐漸適應(yīng)?
4. 詞義均來自牛津詞典,柯林斯詞典,研究詞根的童理民和錢磊兩位大佬,其他資料等,我取出一些基礎(chǔ)含義和與語境相關(guān)的部分
5.有什么問題可以評論區(qū)留言或私信(. ? ? ?.)




hang onto 緊緊抓住?
restrict限制v.?? restrain阻止,抑制v.
prey獵物? ?predator 食肉動(dòng)物? ?pray祈禱v.
rip 撕裂v. 裂口n.




wing 翅膀
原始印歐語went-派生了ventus(風(fēng))(w,v互通,i,e等元音互換無影響)
同源vent 出口,通風(fēng)口?? ventilate 使通風(fēng)v.
sneak 偷偷地走,溜v.
creep 躡手躡腳地走v. 討厭鬼n.

feeble虛弱的, 無力的adj. 這幾句意譯,你箭術(shù)這么差,怎么可能射中


generate 產(chǎn)生v.? gene基因
regenerate 再生v.




howl (狼、狗等動(dòng)物) 嗥叫v.

fire 火n.射擊,開火,解雇v.?
pure純的adj.? purify使?jié)崈?凈化

combine 結(jié)合v.? com-強(qiáng)調(diào),-bine二,詞源同binary(二進(jìn)制)
標(biāo)簽: