最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

【翻譯】Pedro Pascal與Steven Yeun共話丨Actors on Actors

2023-06-09 18:13 作者:Zauber13  | 我要投稿

Pedro Pascal與Steven Yeun共話丨Actors on Actors

翻譯&校對(duì):Zauber13

原文地址:https://read.variety.com/html5/reader/production/default.aspx?pubname=&edid=911e706e-b37b-44cb-8a96-5dc38a5e9743

翻完才發(fā)現(xiàn)自己翻譯腔有多嚴(yán)重......現(xiàn)在只想把自己錘死。

嗯,大家多多包涵吧。

Steven Yeun:你對(duì)《最后生還者》有多少了解?

Pedro Pascal:呃,下一個(gè)問題吧

Steven Yeun:OK,我懂了

Pedro Pascal:我對(duì)這個(gè)游戲一無所知。我最先了解到它是在Craig寫的劇本,我當(dāng)時(shí)就想,"這個(gè)故事寫得真好。" 之后我的侄子們告訴我:"這是個(gè)電子游戲啦,傻瓜!”

Steven Yeun:我感覺自己在許多方面都和你有奇怪的聯(lián)系。比如之前拍攝 《行尸走肉》時(shí)—這與你拍攝的這部劇也有某種精神上的聯(lián)系---《最后生還者》發(fā)行了,我連著玩了12個(gè)小時(shí)。

Pedro Pascal:你認(rèn)真的嗎?

Steven Yeun:我記得我玩完后第二天,來到片場(chǎng)時(shí)十分緊張,一副“我經(jīng)歷了什么大事”的樣子。而看到你飾演的Joel后,我認(rèn)為你真的以一種非?!坝H切”的方式融入了你的角色,這個(gè)詞合適嗎?

Pedro Pascal:這個(gè)形容非常有趣。尤其時(shí)當(dāng)你提起《行尸走肉》時(shí),我就看著你,心想“這家伙演得真好呀”,然后沉浸在你的講話之中了。

Steven Yeun:我受寵若驚,這段談話的氣氛還是那么謙讓。這也就是我說的“親切”,在你的表演中,我只看到了真誠的熱愛,而沒有任何批判。看到《曼達(dá)洛人》時(shí),我就在想這個(gè)角色對(duì)演員的限制可真大。我不想說得太夸張,但在意識(shí)到”這個(gè)角色可能不會(huì)露臉,但你又不能受到這一點(diǎn)的限制”后,又有誰能足夠勇敢與無私愿意去接下這個(gè)角色呢?你將角色化作了自己演藝生涯的一部分,而沒有在其中失去自我。

Pedro Pascal:這可真是一場(chǎng)贊美的盛會(huì),你的觀察角度太棒了。你在《怒嗆人生》中飾演的角色也很完美,雖然沒有被僵尸追殺,也不需要穿梭于星際,但他的人生總是充滿著危險(xiǎn)。有多少人給你講過他們路怒癥的故事?因?yàn)槲易蛱炀团龅搅诉@種事情。

Steven Yeun:我昨天也碰到了!

Pedro Pascal:我一共經(jīng)歷過三次這種事,都是我的錯(cuò)。我昨天超車了,然后我看過去,有一大團(tuán)唾液---就像是視覺特效一樣,正在從乘客位的窗戶上流下來,這也嚇到了我的妹妹。

Steven Yeun:天啊,對(duì)方從駕駛位吐了一團(tuán)口水過來?

Pedro Pascal:是的

Steven Yeun:然后你怎么做的?

Pedro Pascal:我很震驚。我當(dāng)時(shí)并沒有生氣,但是很慚愧和驚訝。這件事有點(diǎn)嚇到了我,讓我焦慮不安。

Steven Yeun:我很好奇,你沒有做出消極的反應(yīng),是因?yàn)槟阌X得對(duì)方想用某種方式和你溝通嗎?

Pedro Pascal:他們想讓我喝他們的口水。這讓我很愧疚,我當(dāng)時(shí)心想“哎,大家經(jīng)歷了糟糕的事情”

Steven Yeun:是啊,尤其是昨天。我還被豎中指了。

Pedro Pascal:我們快把這場(chǎng)談話變成4月20日洛杉磯交通吐槽大會(huì)了。我在看《怒嗆人生》時(shí)很是羨慕,因?yàn)檫@部劇反映的事情能發(fā)生在任何地方,正如我昨天的經(jīng)歷。這也讓我更加欽佩你的表演,因?yàn)槲铱磿r(shí)就在想“你很完美地演藝了這個(gè)角色”

Steven Yeun:盡管這可能有些困難,但我始終認(rèn)為我們不能拋開自己的角色,要活在角色們的現(xiàn)實(shí)中。我要問自己“我在哪里?”我真的理解這個(gè)角色嗎?““我的Danny在哪里?”“我感到孤立、孤獨(dú)、畏懼或惡心時(shí)會(huì)是什么樣?” 我每天走到片場(chǎng)時(shí)都會(huì)想,"他媽的,我得做什么?我得從樹上摔下來?" 大家都在看,而我看起來很可憐。

Pedro Pascal:那可真是一種挑戰(zhàn),還是你把它看作是一個(gè)讓角色更加豐滿的機(jī)會(huì)?

Steven Yeun:年輕的時(shí)候,我總是想,"為什么事情會(huì)發(fā)生在我身上?" 長(zhǎng)大了,也開始從事演藝后,我就會(huì)想,"哦,事情是為我發(fā)生的,或者是因?yàn)槲野l(fā)生的。" 正是這些經(jīng)歷帶來的羞恥感才能讓我能代入到Danny,比如,"永遠(yuǎn)不要拋棄Danny,永遠(yuǎn)不要拋棄別人。"

Pedro Pascal:我好奇為了完成一項(xiàng)任務(wù),你需要在心里做多少工作?因?yàn)槲也惶矚g這么做。

Steven Yeun:你在演Joel時(shí),我一直能看到他內(nèi)心深處的痛苦、內(nèi)疚、悲傷。你將這些情感很好地的壓抑住了,這也需要很多的努力。

Pedro Pascal:在感受一切的同時(shí),能夠去抑制或表達(dá)自己的情感,這種經(jīng)歷非常有趣。當(dāng)你談到演藝過程時(shí),我想到了這個(gè)過程中的孤獨(dú)感。隨著年歲漸長(zhǎng),在某些情況,我會(huì)開始感到害怕。我能感受到自己好像沒有融入其中,也不知道該如何融入。我能做的只有深呼吸,堅(jiān)持下去,讓所有的情感存在,并活在當(dāng)下。

Steven Yeun:現(xiàn)在回過頭來看自己過去的表演,你是否會(huì)覺得自己喜歡當(dāng)時(shí)的處理?

Pedro Pascal:我越來越少看自己的表演了,看到自己的那種奇怪感覺總是會(huì)讓我無法沉浸下來,而我也對(duì)這種感覺失去了耐心。你無法控制他們會(huì)怎么剪輯。你真的必須在表演時(shí)付出一切,又要在結(jié)束時(shí)放下一切。

Steven Yeun:你認(rèn)為心情對(duì)表演的影響大嗎,哪怕那不是你當(dāng)時(shí)的實(shí)際感受?走進(jìn)片場(chǎng)時(shí),有時(shí)我會(huì)告訴自己“我今天感覺很糟糕”,這真的很有用。讓潛意識(shí)去讓自己產(chǎn)生沒有的感受。

Pedro Pascal:我覺得用潛意識(shí)引導(dǎo)自己非常聰明。因?yàn)槲乙步?jīng)常會(huì)控制自己經(jīng)歷,并放下自己的期望。

Steven Yeun:我曾經(jīng)和李滄東導(dǎo)演合作過,在《燃燒》拍攝時(shí),他告訴我們:“電影會(huì)自我發(fā)展”我說:“雖然不知道什么意思,但好吧”,他沒有試圖控制一切,我記得我們拍了一個(gè)黃昏的場(chǎng)景,每天都只有30分鐘的時(shí)間能拍攝。我們?cè)谝恢軆?nèi)拍完了那場(chǎng)戲,他看了以后說:“我們得再拍一次。”所以第二周我們又做了相同的事情,突然在一次拍攝過程中,一群鵝飛過,映射在窗戶玻璃上。他說:“就是這樣?!边@不是每個(gè)人都做得到的。

Pedro Pascal:我們倒是沒有這種體驗(yàn)。而是十二個(gè)月的“啊,該死!”和“哦,不錯(cuò)”。這是多么可怕的一件事情,去遠(yuǎn)離自己的家,和一個(gè)十幾歲的孩子一起拍攝長(zhǎng)達(dá)十二個(gè)月。

Steven Yeun: 你和Bella的組合簡(jiǎn)直不可思議。

Pedro Pascal:Bella真的很優(yōu)秀,她是我見過的最慷慨、體貼、讓人有安全感的孩子。她當(dāng)時(shí)17歲,在拍攝期間過了自己18歲的生日。在很多事情上我都很依賴Bella的幫助。最初我們都很害怕、害羞,但她鼓勵(lì)我在這方面要成熟一些。

Steven Yeun:最后Bella看著你,想要知道你是否在說真話時(shí),那一幕真的濃縮了你們?cè)谝黄鸬乃薪?jīng)歷。

Pedro Pascal:我真的沒有遇見過像Bella這么優(yōu)秀的人。她讓我能夠表現(xiàn)出自己最好的一面。

Steven Yeun:在這種合作關(guān)系中,每個(gè)人都能得到成長(zhǎng)。這也是為什么這種經(jīng)歷對(duì)我來說很奇怪。和青少年們合作,每當(dāng)你演的不夠逼真或撒了謊時(shí),他們都能看出來。這真的很讓人驚訝。

Pedro Pascal:我能問一下和Ali合作的經(jīng)歷嗎?你們的角色在很多時(shí)候時(shí)分開的,在角色相遇之前,你們有多少時(shí)間是在一起拍攝的?

Steven Yeun:Ali在許多方面都與我相反。我想如果是以前天真、沒有經(jīng)驗(yàn)的我,也許會(huì)強(qiáng)行拉進(jìn)我們的關(guān)系:“我們?nèi)ス浣?,隨便做些什么吧”。但在擁有了一定職業(yè)素質(zhì)后,我相信我們都能各自做好自己的工作。每當(dāng)我們走在一起,都會(huì)有一種有趣的緊張氣氛。我喜歡Ali的一點(diǎn)是,她會(huì)把你拉到一邊,然后暢所欲言。

Pedro Pascal:《怒嗆人生》的劇情真的非常驚艷,兩個(gè)對(duì)立的人最后自然地走在了一起。這一幕是什么時(shí)候拍攝的,是在快結(jié)束時(shí)嗎?

Steven Yeun:我們的拍攝安排非常錯(cuò)亂,尤其有一天,我同時(shí)要拍攝第5、8、2集的場(chǎng)景。我當(dāng)時(shí)就在抱怨:“到底有沒有搞錯(cuò)?”但是第十集我們是獨(dú)立拍攝的。

Pedro Pascal:你們這段旅程的終點(diǎn)也是另一段旅程的起點(diǎn)。觀眾們?nèi)己墀偪窈团d奮,完全屈服了。

Steven Yeun:完全屈服。

Pedro Pascal:讓人啞口無言、失去神智級(jí)別的屈服。(原話:Out-of-the-ass, out-of-the-mouth, out-of-the-mind, out-of-the-heart submission. 真想看看Pedro是怎么把這幾個(gè)詞說出來的)

Steven Yeun:我也是這樣看待《最后生還者》的結(jié)局的。

Pedro Pascal:我還沒看過啦。

Steven Yeun:還沒看過?你簡(jiǎn)直驚艷全場(chǎng),演得太棒了!

Pedro Pascal:我只有結(jié)局還沒看。以前我還沒有連續(xù)拍攝過這么長(zhǎng)時(shí)間,所以我對(duì)這段經(jīng)歷有一種奇怪的依戀感。作為一個(gè)快50歲的人,我對(duì)這段結(jié)束的經(jīng)歷仍有一種純粹、有些生氣的情感依戀…而它還在繼續(xù)。但初見Bella、與Craig和整個(gè)劇組、以及我的發(fā)型師Coco合作的那種體驗(yàn)再也不會(huì)有了。我認(rèn)為這種感覺就像墜入愛河,哪怕我已經(jīng)告誡過自己“不要陷入進(jìn)去”,因?yàn)檫@太痛苦了。


【翻譯】Pedro Pascal與Steven Yeun共話丨Actors on Actors的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
南平市| 珲春市| 米泉市| 花垣县| 永年县| 阿合奇县| 灌南县| 元谋县| 大丰市| 固原市| 滦南县| 南平市| 兴海县| 班戈县| 额尔古纳市| 泊头市| 曲阜市| 儋州市| 万山特区| 彩票| 佛学| 彭阳县| 仁寿县| 达拉特旗| 云南省| 贺州市| 福州市| 鄱阳县| 呈贡县| 霍州市| 泗洪县| 将乐县| 宜城市| 敖汉旗| 临湘市| 威远县| 寿光市| 赤壁市| 东阳市| 华安县| 开平市|