最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊

四福音書解讀:路加福音——主禱文

2022-04-11 11:51 作者:BrightRivers  | 我要投稿

耶穌教導(dǎo)如何禱告——主禱文

1 Κα? ?γ?νετο ?ν τ? ε?ναι α?τ?ν ?ν τ?π? τιν? προσευχ?μενον, ?? ?πα?σατο, ε?π?ν τι? τ?ν μαθητ?ν α?το? πρ?? α?τ?ν, Κ?ριε, δ?δαξον ?μ?? προσε?χεσθαι, καθ?? κα? ?ω?ννη? ?δ?δαξεν το?? μαθητ?? α?το?.

11:1 耶穌在一個(gè)地方禱告.禱告完了、有個(gè)門徒對他說、求主教導(dǎo)我們禱告、像約翰教導(dǎo)他的門徒。

11:1 One day Jesus was praying in a certain place. When he finished, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples."

?

Κα? = and 而

?γ?νετο = it came to pass 到了

?ν τ? = in the 在那

ε?ναι = to be 是

α?τ?ν = him 她

?ν τ?π? = in place 在地方

τιν? = some 某個(gè)

προσευχ?μενον = preaching 禱告

?? = as 當(dāng)……時(shí)

?πα?σατο = he stopped 他停止

ε?π?ν = he said 他說

τι? = some 某個(gè)

τ?ν μαθητ?ν = of the disciples 那門徒的

α?το? = his 他的

πρ?? = to 對

α?τ?ν = him 他

Κ?ριε = Lord 主

δ?δαξον = you shall teach 你當(dāng)教導(dǎo)

?μ?? = us 我們

προσε?χεσθαι = to pray 去禱告

καθ?? = just like 正如

κα? = also 也

?ω?ννη? = John 約翰

?δ?δαξεν = he taught 他教導(dǎo)了

το?? μαθητ?? = the disciples 那門徒

α?το? = his 他的

?

2 ε?πεν δ? α?το??, Οταν προσε?χησθε, λ?γετε, Π?τερ, ?γιασθ?τω τ? ?νομ? σου: ?λθ?τω ? βασιλε?α σου:

11:2 He said to them, "When you pray, say: "'Father, hallowed be your name, your kingdom come.

11:2 耶穌說、你們禱告的時(shí)候、要說、我們在天上的父、〔有古卷只作父阿〕愿人都尊你的名為圣。愿你的國降臨.愿你的旨意行在地上如同行在天上?!灿泄啪頍o愿你的旨意云云〕

?

ε?πεν = he said 他說

δ? = but 而

α?το?? = to them 對他們

Οταν = when 當(dāng)

προσε?χησθε = you pray 你們禱告

λ?γετε = you shall say 你們當(dāng)說

Π?τερ = Father 父

?γιασθ?τω = let it be holy 讓……為圣

τ? ?νομ? = the name 那名

σου = your 你的

?λθ?τω = let it come 讓……來

? βασιλε?α = the kingdom 那國

σου = your 你的

?

3 τ?ν ?ρτον ?μ?ν τ?ν ?πιο?σιον δ?δου ?μ?ν τ? καθ' ?μ?ραν:

11:3 Give us each day our daily bread.

11:3 我們?nèi)沼玫娘嬍?、天天賜給我們。

?

τ?ν ?ρτον = the bread 那餅,那食物

?μ?ν = our 我們的

τ?ν ?πιο?σιον = the daily 那每天的

δ?δου = you shall give 你當(dāng)給

?μ?ν = to us 給我們

τ? καθ' = the each 那每一個(gè)

?μ?ραν = day 天

?

4 κα? ?φε? ?μ?ν τ?? ?μαρτ?α? ?μ?ν, κα? γ?ρ α?το? ?φ?ομεν παντ? ?φε?λοντι ?μ?ν: κα? μ? ε?σεν?γκ?? ?μ?? ε?? πειρασμ?ν.

11:4 Forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And lead us not into temptation.'"

11:4 赦免我們的罪、因?yàn)槲覀円采饷夥蔡澢肺覀兊娜?。不叫我們遇見試探.救我們脫離兇惡?!灿泄啪頍o末句〕

?

κα? = and 而

?φε? = you shall forgive 你當(dāng)赦免

?μ?ν = to us 對我們

τ?? ?μαρτ?α? = the sins 那罪

?μ?ν = our 我們的

κα? = also 也

γ?ρ = for 因?yàn)?/p>

α?το? = they 他們,(我們)自己

?φ?ομεν = we forive 我們赦免

παντ? = to all 對所有

?φε?λοντι = to against 虧欠

?μ?ν = to us 對我們

κα? = and 而

μ? = not 不

ε?σεν?γκ?? = you would bring 你會(huì)帶領(lǐng)

?μ?? = us 我們

ε?? = into 進(jìn)到

πειρασμ?ν = test 試探

?

5 Κα? ε?πεν πρ?? α?το??, Τ?? ?ξ ?μ?ν ?ξει φ?λον κα? πορε?σεται πρ?? α?τ?ν μεσονυκτ?ου κα? ε?π? α?τ?, Φ?λε, χρ?σ?ν μοι τρε?? ?ρτου?,

11:5 Then he said to them, "Suppose one of you has a friend, and he goes to him at midnight and says, 'Friend, lend me three loaves of bread,

11:5 耶穌又說、你們中間誰有一個(gè)朋友、半夜到他那里去說、朋友、請借給我三個(gè)餅.

?

Κα? = and 而

ε?πεν = he said 他說

πρ?? = to 對

α?το?? = them 他們

Τ?? = who 誰

?ξ = out of 從……里面

?μ?ν = you 你們

?ξει = he shall have 他會(huì)有

φ?λον = friend 朋友

κα? = and 而

πορε?σεται = he will go 他回來

πρ?? = to 到

α?τ?ν = him 他

μεσονυκτ?ου = half-night 半夜

κα? = and 而

ε?π? = he would say 他會(huì)說

α?τ? = to him 對他

Φ?λε = friend 朋友

χρ?σ?ν = you shall lend 你當(dāng)借給

μοι = to me 對我

τρε?? = three 三個(gè)

?ρτου? = loaves of bread 餅

?

6 ?πειδ? φ?λο? μου παρεγ?νετο ?ξ ?δο? πρ?? με κα? ο?κ ?χω ? παραθ?σω α?τ?:

11:6 because a friend of mine on a journey has come to me, and I have nothing to set before him.'

11:6 因?yàn)槲矣幸粋€(gè)朋友行路、來到我這里、我沒有甚么給他擺上。

?

?πειδ? = because 因?yàn)?/p>

φ?λο? = friend 朋友

μου = my 我的

παρεγ?νετο = he came 他來到

?ξ = out of 從……里

?δο? = of way 道路

πρ?? = to 到

με = me 我

κα? = and 而

ο?κ = not 不

?χω = I have 我有

? = what 什么

παραθ?σω = I set forward 我擺上

α?τ? = to him 給他

?

7 κ?κε?νο? ?σωθεν ?ποκριθε?? ε?π?, Μ? μοι κ?που? π?ρεχε: ?δη ? θ?ρα κ?κλεισται, κα? τ? παιδ?α μου μετ' ?μο? ε?? τ?ν κο?την ε?σ?ν: ο? δ?ναμαι ?ναστ?? δο?να? σοι.

11:7 "Then the one inside answers, 'Don't bother me. The door is already locked, and my children are with me in bed. I can't get up and give you anything.'

11:7 那人在里面回答說、不要攪擾我.門已經(jīng)關(guān)閉、孩子們也同我在床上了.我不能起來給你。

?

κ?κε?νο? = and that man 而那人

?σωθεν = from inside 從里面

?ποκριθε?? = answered 回答了

ε?π? = he would say 他會(huì)說

Μ? = not 不

μοι = to me 給我

κ?που? = troubles 麻煩

π?ρεχε = you shall give 你當(dāng)給

?δη = already 已經(jīng)

? θ?ρα = the door 那門

κ?κλεισται = has been closed 它已經(jīng)被關(guān)掉

κα? = and 而

τ? παιδ?α = the children 那孩子

μου = my 我的

μετ' = with 跟……一起

?μο? = my 我的

ε?? τ?ν κο?την = into the bed 進(jìn)到床

ε?σ?ν = they are 他們是

ο? = not 不

δ?ναμαι = I am able 我能

?ναστ?? = standing 站起來

δο?να? = to give 去給

σοι = to you 給你

四福音書解讀:路加福音——主禱文的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
厦门市| 兴化市| 湖南省| 黔西县| 盐池县| 葵青区| 格尔木市| 克拉玛依市| 长葛市| 昔阳县| 扎赉特旗| 苏尼特右旗| 图们市| 临颍县| 福泉市| 泸溪县| 桑日县| 富源县| 西峡县| 乐业县| 盐亭县| 射阳县| 宝清县| 长岭县| 轮台县| 惠州市| 冷水江市| 页游| 扶绥县| 登封市| 郯城县| 蛟河市| 浪卡子县| 蓬莱市| 城口县| 库伦旗| 洪江市| 泰顺县| 朝阳区| 南靖县| 积石山|