005 田靜考研英語每日一句 I 2002英一T2-02

每日長(zhǎng)難句 5
原句:
{Despite a spell of initial optimism in the 1960s and 1970s / [when it appeared (that transistor circuits and microprocessors might be able to copy the action of the human brain by the year 2010,] / researchers lately have begun to extend that forecast by decades if not centuries. }
【2002 Text 2】
單詞:
?spell n. 一段時(shí)間 v. 拼寫
?initial adj. 最初的,開始的 n. 首字母
?optimism n. 樂觀,樂觀主義
?transistor n. 晶體管
?circuit n. 電路,回路
?microprocessor n. 微(信息) 處理器
?forecast n./v. 預(yù)測(cè),預(yù)報(bào),預(yù)想
分析長(zhǎng)難句:
找謂語動(dòng)詞:
Despite a spell of initial optimism in the 1960s and 1970s when it appeared that transistor circuits and microprocessors might be able to copy the action of the human brain by the year 2010, researchers lately have begun to extend that forecast by decades if not centuries.
斷開長(zhǎng)難句:
①主句:Despite a spell of initial optimism in the 1960s and 1970s [② (③) ] researchers lately have begun to extend that forecast by decades if not centuries.
- 簡(jiǎn)化:Despite a spell of initial optimism in the 1960s and 1970s [② (③) ] researchers lately have begun to extend that forecast by decades if not centuries.
②定語從句:when it appeared ③
③主語從句:that transistor circuits and microprocessors might be able to copy the action of the human brain by the year 2010
??嵌套結(jié)構(gòu):{①[②(③)]}
譯文:
盡管在20世紀(jì)60年代和70年代有過一段最初的樂觀時(shí)期,那時(shí)晶體管電路和微處理器似乎(被認(rèn)為) 到 2010 年就能夠復(fù)制人類大腦的活動(dòng),但研究人員最近已經(jīng)開始將這一預(yù)測(cè)延后幾十年,甚至幾百年。
