いろいろ和さまざま有什么區(qū)別?
2022-08-31 20:06 作者:長(zhǎng)沙帝愛(ài)日語(yǔ)教學(xué)課堂 | 我要投稿
在詞義上,這兩個(gè)詞大致相同,都表示事物的多樣性和種類(lèi)之多。
例如:
世の中にはいろいろ?さまざまな人かいる。
這一組句子都可以翻譯成:世界上有各種各樣的人。
但是如果仔細(xì)分析的話,這兩組句子之間還是有細(xì)微差別的。
即「いろいろ」含義在于世界上有許多人和人種的多樣性,
即世界上有黃種人,黑種人,白種人等。
さまざま的含義在于人這個(gè)前提下,強(qiáng)調(diào)不同點(diǎn),即世界上的人的出身,信仰,思考方法等各不相同。
因此,當(dāng)強(qiáng)調(diào)同一事物中的各不相同這一點(diǎn)時(shí),用「さまざま」似乎更合適些。
作為副詞使用時(shí),「いろいろ」的重點(diǎn)是放在數(shù)量和種類(lèi)之多上,往往不能用「さまざま」代替。
例如:
さくらに種類(lèi)いろいろある。
這里的「いろいろ」有「たくさん」的意思,在這一點(diǎn)上與「さまざま」表示事物相同、相同事物內(nèi)部各有不同這一點(diǎn)上是明顯不同的。
文體上,
「さまざま」要更加偏書(shū)面語(yǔ)化,
「いろいろ」則廣泛運(yùn)用于口語(yǔ)當(dāng)中。
長(zhǎng)沙帝愛(ài)日語(yǔ)常年開(kāi)設(shè)日語(yǔ)班,無(wú)論你是留學(xué)日語(yǔ)、考級(jí)日語(yǔ)、高考日語(yǔ)、考研日語(yǔ)、興趣日語(yǔ),旅游日語(yǔ)我們都能幫您找到適合您的班級(jí)。
標(biāo)簽: