每日新聞(63)【美國債務上限危機后,惠譽下調(diào)其信用評級】
Fitch downgrades U.S. credit rating after debt ceiling crisis
The credit agency Fitch Ratings downgraded the
trustworthiness
of the U. S. government on Tuesday,
saying
successive
standoffs
over the nation's
debt ceiling
and rising federal debt have
cast doubt on
the United States' ability to meet all its payment obligations.
The downgrade
,
(
issued shortly after financial markets closed trading for the day
)
,
moves the federal government's rating
as a currency issuer
from
AAA
to
AA+.
A lower credit rating could make borrowers
less likely to lend money to the federal government on
favorable terms
, potentially raising costs for U. S. taxpayers. 重點詞匯釋義:
standoffs 僵局
trustworthiness 可靠
debt ceiling 債務上限;債務限額
cast doubt on 引起對……的質(zhì)疑
favorable terms 優(yōu)惠條件;優(yōu)惠條件,有利條件
譯文:
惠譽在美國債務上限危機后,下調(diào)其信用評級
信用評級信用機構惠譽評級(Fitch Ratings)周二下調(diào)了美國政府的可信度,稱美國債務上限和聯(lián)邦債務不斷上升的問題導致人們對美國履行所有付款義務的能力產(chǎn)生了懷疑。這一降級是在金融市場當天收盤后不久發(fā)布的,將聯(lián)邦政府對貨幣發(fā)行人的評級從AAA下調(diào)至AA+。較低的信用評級可能會降低借款人以優(yōu)惠條件向聯(lián)邦政府貸款的可能性,這可能會增加美國納稅人的成本。來自華盛頓郵報(The Washington Post)