The magic inside
放了那么久小馬圖,終于來一期小馬歌曲了!
這首歌很了不起,它獲得了第四十三屆艾美獎(jiǎng)“最佳原創(chuàng)歌曲”的題名,百老匯女演員獻(xiàn)唱。
哪怕小馬一堆神曲,我認(rèn)為這首歌依然能排進(jìn)前三。遺憾中文翻譯一般不把歌曲漢化,于是我寫個(gè)中文版,方便大家唱出來。
I'm here to show you who I am
我將告訴你我是誰
Throw off the veil, it's finally time
扔掉掩飾 別再猶豫
There's more to me than glitz and glam, oh-whoa
我不只有華麗外表
And now I feel my stars align
此刻我內(nèi)心最純粹
For I had believed what I was sold
我曾以為我早被說服
I did all the things that I was told
我聽著那些命令而活
But all that has changed, and now I'm bold
可我已經(jīng)不能再忍受
'Cause I know
我知道
That I am just a pony
我只是一匹小馬
I make mistakes from time to time
我一直一直地犯錯(cuò)
But now I know the real me
可我知道真的我
And put my heart out on the line
愿意付出一切讓你懂
And let the magic in my heart stay true
讓我心中魔法純真依舊
Whoa-whoa-whoa-whoa
And let the magic in my heart stay true
讓我心中魔法純真依舊
Whoa-whoa-whoa-whoa
Just like the magic inside of you
就像你也擁有的那樣
And now I see those colors
我看見那些色彩
Right before my eyes
就這樣出現(xiàn)
I hear my voice so clearly
聽見我歌聲嘹亮
And I know that it is right
我知道就是現(xiàn)在
They thought I was weak, but I am strong
他們以為我還是軟弱
They sold me the world, but they were wrong
他們依然試圖動(dòng)搖我
And now that I'm back, I still belong
我才發(fā)現(xiàn)我從沒變過
'Cause I know
我知道
That I am just a pony
我只是一匹小馬
I make mistakes from time to time
我一直一直地犯錯(cuò)
But now I know the real me
可我知道真的我
And put my heart out on the line
愿意付出一切讓你懂
And let the magic in my heart stay true
讓內(nèi)心魔法純真依舊
Whoa-whoa-whoa-whoa
And let the magic in my heart stay true
讓內(nèi)心魔法純真依舊
Whoa-whoa-whoa-whoa
Just like the magic inside of you
就像你也擁有的那樣
Just like the magic inside of you...
就像你也擁有的那樣
不是每首喜歡的英文歌都要翻譯,自以為能表達(dá)歌曲意境的才會(huì)翻。在這方面強(qiáng)推冰雪奇緣的官方翻譯組,感覺幾乎所有歌曲都翻譯到了完美,let it go能火出圈,隨它吧也能火出圈。

The magic inside的評(píng)論 (共 條)
