簡單日語閱讀:與學生一起去殘奧會的老師確診新冠
パラリンピックに生徒(せいと)と行(い)った先生(せんせい) ウイルスがうつっていた
[2021年8月30日 16時30分]
千葉市(ちばし)の中學校(ちゅうがっこう)で、29日(にち)までに6人(にん)の先生(せんせい)に新(あたら)しいコロナウイルスがうつっていることがわかりました。
千葉市初中6名老師于29號被確認感染新冠病毒。
この中(なか)の2人(ふたり)の先生(せんせい)は25日(にち)、東京(とうきょう)パラリンピックの會場(かいじょう)に生徒(せいと)を連(つ)れて行(い)きました。2人(ふたり)の先生(せんせい)が乗(の)っていた2臺(だい)のバスには、18人(にん)の生徒(せいと)が乗(の)っていました。先生(せんせい)は、見(み)に行(い)った日(ひ)は具合(ぐあい)が悪(わる)くありませんでしたが、あとで熱(ねつ)などが出(で)たと言(い)っています。
其中2位老師在25日帶領學生前往東京殘奧會會場。2位老師乘坐的兩輛公交車也坐著18名學生。老師表示看殘奧會的那天身體并沒有感覺,之后出現(xiàn)了發(fā)熱等癥狀。
ほかの3人(にん)の先生(せんせい)は、夏休(なつやす)み中(ちゅう)に約(やく)100人(にん)の生徒(せいと)と會(あ)って面談(めんだん)をしていました。
其他三名老師在暑假休息期間與大約100名學生面談過。
學校(がっこう)はこれから、6人(にん)の先生(せんせい)と近(ちか)くで話(はな)していた約(やく)120人(にん)の生徒(せいと)にPCR検査(けんさ)を行(おこな)います。この中學校(ちゅうがっこう)は8月(がつ)30日(にち)から始(はじ)まる予定(よてい)でしたが、9月(がつ)3日(みっか)まで休(やす)みになりました。
學校將對6位老師近距離交談的大約120名學生進行核酸檢測。該初中原定8月30日開學,但到9月3日之后放假休息。
原文鏈接:https://**************/news/easy/k10013231541000/k10013231541000.html