【譯】愚人黑檀,第四幕——上古卷軸:匕落游戲書籍(34)

原文:https://en.uesp.net/wiki/Lore:Fools'_Ebony,_Part_the_Fourth
【注:Fools' Ebony, Part the Fourth,本書僅見于匕落游戲】
————
第四部分 - 商業(yè)活動,軍械師卷入其中。經(jīng)過一番高談闊論與唇槍舌劍,最終探討起了愚人黑檀這一話題......第二天,市場附近,一家名為‘老腰子百貨商行’的店鋪后面。
開場白、冒險者和老腰子上
開場白:趁飾演冒險者和商人老腰子的演員正夸張地動嘴,假裝說話。為觀眾介紹前三幕戲里發(fā)生了什么的擔子,就落到了可憐的開場白肩頭。冒險者,一個暗精靈流氓,受雇于兩個不同的群體——四個喝高了的祭司,和兩個貪婪的法師——讓他們互相拖住對方,然后在洛斯伽利安山脈尋找失落的愚人黑檀礦藏?,F(xiàn)在,請把這個裝飾得很滑稽的布景想象成一位成功商人店鋪的里屋。在冒險者和老腰子的下巴出毛病以前,開場白要跟各位告辭了。
冒險者:所以你看,老腰子哥們,我們現(xiàn)在有一個多好的機會。我們拿到這種新型礦產(chǎn),你也同意它會有巨大的市場需求。
老腰子:尤其是王室成員——一旦他們中的某人有了新鮮玩意,所有人自然而然都想要。
冒險者:而且別忘了軍械師的熔爐,煉金師的曲頸甑之類......
老腰子:看來你把法師們牽著鼻子跑,拿到了他們的位置,記住了路線地圖等等——你知道的,我們商人早就懷疑,那幫老傻子藏了些不可告人的秘密,會讓我們感興趣......那么,說到祭司——我們跟尤利安諾斯學(xué)院已經(jīng)合作得很好了,你甚至可以說是親密無間。不過當然我們得在主要利潤上削減他們的份額——也許該讓他們分點給自己的教眾?他們神殿有不錯的,我應(yīng)該怎么說?——庫房?但阿卡托什歌禱堂是個麻煩,總是自顧自地跑出去搞事,毫無合作精神,就是一群瘋子......我們真得備幾手對付他們,以......呃......確保他們能夠配合......
冒險者:我有個建議,或許可以幫上忙......你記得老科蒙走的時候,看起來拖著個小金發(fā)路燈妞......只是假設(shè)啊,出于偶然,在他......爛醉的情況下......他不小心拖走了一位重要人物......?如果走漏了風聲,可能會給歌禱堂惹來許多麻煩?
老腰子:嗯。確實......有個傻瓜金發(fā)小貴族,對鎮(zhèn)上這片區(qū)域的‘真實生活’特別感興趣。她喬裝打扮(或者說她自己以為),跑到這邊來扮窮人。愚蠢的小傻子......科蒙還跟他的金發(fā)妞躲在一起是嗎?
冒險者:對,在祭司們的‘避難所’里,就在碼頭區(qū)附近。
老腰子:哦行,我知道那地方——常去那邊賣‘靈粉’之類的東西......好......你看,想象一下,如果科蒙,不小心,抓走了這位微服私訪的小女伯爵,會發(fā)生些什么......萬一她身上再發(fā)生點齷齪的事情,阿卡托什歌禱堂將從宮殿那邊迎來無窮無盡的麻煩......到時候我們就可以插手進去,提出‘幫’歌禱堂渡過難關(guān)......嗯,沒錯!把這事交給我,我可以聯(lián)絡(luò)幾個我的......呃......生意伙伴,就像這樣......做點安排。
冒險者:那我就繼續(xù)和祭司們談天,讓他們資助我們小小的商業(yè)冒險?
老腰子:沒錯!我也該把你介紹給我們兄弟會......不好意思,公會里幾位更高級的成員了。我過幾天再聯(lián)系你,等事情都準備好。你每天晚上都在這嗎?
冒險者:在,這些日子天黑后外面不太安全。
老腰子:我知道了。我們應(yīng)該為你安排幾個......護衛(wèi)。嗯,那就過幾天見。
老腰子下,行動避人耳目
五名軍械師上
軍械師與冒險者打起來
冒險者倒下
軍械師把冒險者綁起來,然后將他弄醒
軍械師1:好了,伙計。咱們也別兜圈子了!愚人黑檀的事我們知道。也知道法師們似乎是發(fā)現(xiàn)了這個地方。我們一直看著你在祭司、法師還有商人之間蹦跶。是個人長著兩條腿的幾乎都沒落下!
軍械師2:還有你是如何跟老腰子合作的。
軍械師3:還有你是怎么在祭司和法師之間兩頭吃的......
軍械師2:必須承認,你和老腰子算計阿卡托什歌禱堂真有一手。
軍械師1:但現(xiàn)在,我們要愚人黑檀的供應(yīng)。我們需要它提高產(chǎn)量、質(zhì)量——還有價格。我們可以跟老腰子以及他的幫派合作,反正我們也需要倉庫和渠道。
軍械師4:我們可以用刑逼問你......
軍械師3:我們可以把你的計劃告訴祭司——一眨眼的功夫他們就會把你丟給日落社!
軍械師5:我們可以告訴法師——他們會送你去湮滅呆上很長,很長時間!
軍械師1:但我們更希望你‘加入’我們公會。我們不能離開匕落,在荒野里艱苦奔波。眼下這功夫,我們有太多訂單要接。
軍械師2:但我們可以派一群學(xué)徒一路陪著你。
軍械師4:我們的學(xué)徒通常要測試所有的產(chǎn)品......他們會迫不及待地想去那邊測試。
冒險者:先生們,先生們!求你了——我真的打算把整樁生意都交給你們,只要我從別人那里弄到錢。
軍械師5用滾燙的撥火棍甩了冒險者一記耳光
冒險者:哦哦哦......好吧,我考慮好了......
軍械師5:當然!我還是仙女呢!
冒險者:是,是,是,您很有說服力。我很樂意讓......呃......如此強大的先生們來護送和守衛(wèi)。出門會非常方便。
軍械師1:很好。看來你同意我們的看法了!我們的另一些成員目前正在和老腰子......商榷。我們能搞定他。從現(xiàn)在開始,我們的兩個大塊頭學(xué)徒會一直在你身邊。當然,是做護衛(wèi)——這個鎮(zhèn)子到了晚上可能很危險......
軍械師3:那就繼續(xù)你的準備工作吧,跟老腰子一起。你可以隨時找家武器店告知你的出發(fā)日期。以及你可能遇到的任何麻煩......
冒險者:當然,先生們。是的,你們真的非常有說服力。我會及時向你匯報。還有,呃......感謝你們的護衛(wèi)。
個子特別大的學(xué)徒歐多上
冒險者松綁
五名軍械師下
冒險者:你好,您哪位?
歐多:是我歐多!
冒險者:我的......護衛(wèi)?
歐多:是我歐多!
冒險者:不知道為啥我看你挺眼熟的。你以前去過晨風嗎?
歐多:是我歐多!
冒險者:行吧。(偏開頭)我家老頭子過去常說,一個人能遇到的最糟糕的事情,莫過于跟一幫激情澎湃的政治家共度一晚。而這,我認為,大概是第二糟的。
冒險者和歐多下
收場白上
收場白:我們這部劇共有六幕,剛剛結(jié)束的是第四幕。我覺得,欲求旺盛的女伯爵到現(xiàn)在還未出場就挺有意思的。你該不會以為我們的劇作家忘記出場角色里有她這么個人了吧,是嗎?總之,你只有回來看愚人黑檀第五幕才會知道。如果你的鄰居不打算回來看,就別告訴他發(fā)生了什么事。我們演員也得謀生啊,你明白的。趁我們更換布景時,別忘了給女仆們小費。
收場白下
至此第五幕結(jié)束