第460期-每天背單詞
blunt
英 [bl?nt] 美 [bl?nt]adj. 鈍的,不鋒利的;生硬的;直率的
vt. 使遲鈍
n. (Blunt)人名;(英)布倫特
例句:The edge is as blunt as an old butter knife.
刃鈍得跟一把老黃油刀一樣。
The police said he had been hit with a blunt instrument.
警方說(shuō)他遭到了鈍器襲擊。
One of them had been struck 13 times over the head with a blunt object.
他們其中一人的頭部被鈍器砸了13下。
freight
英 [fre?t] 美 [fre?t]n. 貨運(yùn);運(yùn)費(fèi);船貨
v. 運(yùn)送;裝貨;使充滿
例句:France derives 16% of revenue from air freight.
法國(guó)國(guó)家稅收的16%來(lái)自于航空貨運(yùn)。
Trains are taking a lot of freight that used to be routed via trucks.
火車正在運(yùn)送過(guò)去由卡車運(yùn)送的大批貨物。
On the customs declaration, the sender labelled the freight as agricultural machinery.
在報(bào)關(guān)單上,發(fā)貨方將貨物列為農(nóng)業(yè)機(jī)械。
equivalence
英 [??kw?v?l?ns] 美 [??kw?v?l?ns]n. 等價(jià);相等;等值
例句:For women in the military, the search for equality will still be based on functional equivalence, not identity or even similarity of task.
對(duì)于軍隊(duì)中的女性來(lái)說(shuō),尋求平等仍然是基于功能對(duì)等,而不是身份甚至任務(wù)上的相似性。
There is no straightforward equivalence between economic progress and social well-being.
經(jīng)濟(jì)進(jìn)步與社會(huì)福利之間絕非簡(jiǎn)單等同。
Another characteristic of a good distance learning program is the equivalence of the distance learning course with the same subject materials as those students taking the course on the home campus.
一個(gè)好的遠(yuǎn)程教育課程的另一個(gè)特點(diǎn)是,遠(yuǎn)程教育課程與那些在主校學(xué)習(xí)課程的學(xué)生的學(xué)科教材是等同的。
modernize
英 [?m?d?na?z] 美 [?mɑ?d?rna?z]vt. 使…現(xiàn)代化
vi. 現(xiàn)代化
例句:Romania badly needs aid to modernize its outmoded industries.
羅馬尼亞迫切需要援助以對(duì)其過(guò)時(shí)的產(chǎn)業(yè)進(jìn)行現(xiàn)代化。
Unfortunately we lack the resources to modernize.
遺憾的是我們?nèi)狈ΜF(xiàn)代化所需的財(cái)力。
They resisted our attempts to modernize the distribution of books.
他們抵制我們將書(shū)籍發(fā)行現(xiàn)代化的努力。
impractical
英 [?m?pr?kt?kl] 美 [?m?pr?kt?kl]adj. 不切實(shí)際的,不現(xiàn)實(shí)的;不能實(shí)行的
例句:It was totally impractical to think that we could finish the job in two months.
認(rèn)為我們能在兩個(gè)月之內(nèi)完成這項(xiàng)工作,這完全是不切實(shí)際的。
Once there were regularly scheduled airlines, it became impractical to make a business trip by ocean liner.
一旦有了定期的飛機(jī)航班,乘坐遠(yuǎn)洋客輪出差就變得不切實(shí)際了。
The other alternatives are attractive in theory but in practice are either impractical or offer only marginal improvements.
其他替代方案在理論上很有吸引力,但在實(shí)踐中要么不切實(shí)際,要么只能提供微不足道的改進(jìn)。
回顧
- blunt
- freight
- equivalence
- modernize
- impractical