最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

在真題語境中學(xué)考研詞匯001

2023-02-26 18:53 作者:Jo的英語頻道  | 我要投稿

1. state your reasons for recommendation是什么意思?

state /ste?t/ 可以做名詞也可以做動詞,在這里做動詞,reasons是它的賓語。 state做名詞的時候有三個常用的意思:?

  1. 狀態(tài):a natural state自然的狀態(tài)(2017考研英語一)

  2. 州:federal, state and local government 聯(lián)邦、州和地方政府(2021考研英語一)

  3. 國家或其政府:state funds (2019考研英語一)

state做動詞只有一個意思:陳述,說明。它的名詞形式是statement,例如:

  • Which of the following statements is NOT true? 下列哪一種說法是不正確的?

不過,statement除了表示“陳述,聲明”之外,也還有另外一個意思,是“結(jié)算表“:

  • income statements 收益表(2010年考研英語一)

所以,state reasons for your recommendation 的意思就是“陳述你推薦的原因”。




2. Manufacturing has taken a significant hit. 怎么理解?

hit最基本的意思是“打,擊打”,既可以做動詞也可以做名詞,比如hit the ball back and forth 來回?fù)羟颍?019年考研英語一)

因此又延伸出“打擊、侵襲”這個意思,比如:

  • the sharp hit to economic growth 經(jīng)濟(jì)增長受到的嚴(yán)重打擊(2017考研英語一)

hit的這個意思有一個固定搭配是take a hit (from),比如“公司受到了新冠疫情的嚴(yán)重打擊”,就可以說:

  • The company has taken a significant hit from COVID-19.

所以,這句話的意思也是一樣的:“制造業(yè)遭受了嚴(yán)重打擊/制造業(yè)受到重創(chuàng)?!?br>




3. stems and leaves 是什么意思?

leaves /livz/除了是leave這個動詞的單數(shù)第三人稱之外,還是leaf這個名詞的復(fù)數(shù)形式。這個是我們中學(xué)階段學(xué)過的單詞。

f變成ves的復(fù)數(shù)變化例子非常多,再看幾個:

  • knife - knives

  • yourself - yourselves

  • life - lives

  • wife - wives

  • 所以,stems and leaves意思就是“莖葉”。



4. leave shoppers with lighter wallets 是什么意思?

leave可以表示離開、出發(fā)

還有一個常見的用法是leave sb with sth,給…留下。留下的這個東西經(jīng)常不是一個具體的事物,而是比較抽象的概念,比如“留下了永恒的傷疤”、“留下了一直咳嗽的毛病”。

例子的這句話,字面意思就是“給消費(fèi)者留下了更輕的錢包”,實際上就是“讓消費(fèi)者花更多錢”的意思。



5. “應(yīng)對氣候變化:你知道哪幾種說法?

氣候變化、環(huán)境保護(hù)、低碳相關(guān)的議題在近幾年的熱度越來越高。

“應(yīng)對氣候變化“也是多次出現(xiàn)在考研英語中的概念。今天學(xué)習(xí)一下經(jīng)常放在”climate change“前面的動詞:

  • deal with climate change

  • address climate change【2023年考研英語一】 fight (against) climate change【2022、2019年考研英語二】

  • combat climate change

  • mitigate climate change(緩解)

  • slow climate change (緩解)【2018年考研英語二】

  • curb climate change(控制)

  • stem climate change(控制)【2013年考研英語一】



6. misguided opinion是什么意思?

看到mis-這個前綴,我們猜測misguided是個合成詞。

mis-的意思是“錯誤”,比如錯誤就是mistake。再看一些例子:

  • misunderstand誤解

  • mislead誤導(dǎo)

  • misconception誤解,錯誤的印象

  • misjudge 錯誤判斷

因此,misguide(mis + guide)就是錯誤地指引,但是這個動詞并不常用,常用的是它的形容詞形式misguided,意思是“錯誤的”,后面根觀點(diǎn)、見解(通過英文釋義來輔助理解:a misguided idea or opinion is wrong because it is based on a wrong understanding of a situation)

a misguided opinion 意思就是“錯誤的見解”。




7. political ideology是什么意思?

ideology/?a?di?ɑ?l?d?i/的詞根是idea 思想、想法;-logy是表示學(xué)科的后綴,比如biology生物學(xué)。

我最近在讀think again這本書,書里面有一句話說:When we’re in scientist mode, we refuse to let our ideas become ideologies. 當(dāng)我們像一個科學(xué)家那樣去思考的時候,我們會拒絕讓ideas變成ideologies。

idea和ideology的區(qū)別是什么呢?idea就是各種各樣具體的想法,而ideology是一種信念體系,翻譯成“意識形態(tài),思想體系”,是一套比較固定、難以改變的思想。作者這句話的意思就是避免讓自己的思維固化。



8. a country that decentralizes decisions to local school boards 是什么意思?

decentralize /?di??sentr?la?z/,看這個詞的構(gòu)成方式,有明顯的前綴和后綴:前綴de-意思是“去掉”(如debug排除故障,排錯)或“下降”(decrease下降;demote降職);-ize是一個動詞后綴。所以decentralize的詞根就是center,decentralize的意思就是“去中心化”,經(jīng)常跟government之類的詞放在一起,表示“將權(quán)力下放”。

所以,這個帶了一個定語從句的結(jié)構(gòu)的意思就是“一個將決策權(quán)下放給地方學(xué)校董事會的國家”。



9. with record-high home prices and historically low inventory 是什么意思?

這個表達(dá)寫得很好,說“歷史新高”和“歷史新低”,選用了兩個不同的表達(dá)方式,避免讀起來重復(fù)。這兩個用法大家可以記?。?/p>

  • record-high adj. 創(chuàng)歷史新高的(中間有連字符的時候就變成了一個形容詞,后面加名詞)

  • record-low adj. 創(chuàng)歷史新低的

  • historically high adj. 創(chuàng)歷史新高的(副詞historically修飾形容詞high,后面再可以跟名詞)

  • historically low adj. 創(chuàng)歷史新低的

2020年考研英語二中出現(xiàn)過一句話:College loan balances in the U.S. now stand at a record $I.5 trillion.
record在這里也是同樣的意思。它做一個名詞:a record ? 名詞?表示“創(chuàng)紀(jì)錄的…”。再比如,a record number創(chuàng)紀(jì)錄的數(shù)字;a record high最高紀(jì)錄。

因此,整句話的意思是:“房價創(chuàng)歷史新高,而庫存創(chuàng)歷史新低”。



10. unchecked short-term rentals 是什么意思?

我們最熟悉的一個check的意思是“檢查”。但是unchecked并不是“未經(jīng)檢查”的意思。

除了“檢查”之外,check做動詞和名詞時還有一個比較高階的意思是“控制,遏制;抑制”:

  • 做名詞:to keep sth in check控制住【2022年考研英語一】

  • 作動詞:to check sth

具體用的是哪個意思,要放在語境中去判斷,看哪個解釋更加合理。

unchecked是check做這個意思時的派生詞,動詞的-ed形式再加上否定前綴un-,意思是“未受抑制的,未受制止的”,例如:

  • unchecked development 不受控的發(fā)展

  • 也常說:to go unchecked / to be left unchecked (一件事情)不加制止,肆意發(fā)展

所以,unchecked short-term rentals 意思就是“不加控制的短租房”。


在真題語境中學(xué)考研詞匯001的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
嘉禾县| 保康县| 沈丘县| 黑河市| 安庆市| 龙州县| 泗阳县| 嘉义市| 贵溪市| 疏附县| 长治县| 通辽市| 岳阳县| 桐城市| 舞阳县| 元朗区| 耒阳市| 高雄市| 永嘉县| 密山市| 乌兰察布市| 永德县| 玉树县| 静宁县| 岚皋县| 重庆市| 陆河县| 高唐县| 阆中市| 山东省| 通化县| 保靖县| 白山市| 曲沃县| 红河县| 河北区| 安达市| 镇雄县| 江山市| 白银市| 南丰县|