OR3-EP1:釜山行(4)

OR3-EP1:釜山行(4)
?
??????? 東亞地區(qū)在麥克尼爾這個(gè)真正的局外人眼中是個(gè)共性多于差異的地理區(qū)域,這里的居民有著相似(在他看來)的相貌,使用著相似的文字,連語言中也能找到不少共同點(diǎn),像極了日耳曼人在歐陸的各分支。本地人若是聽到他這番奇談怪論,定然要怒不可遏地和他辯論各種不同文化之間的差異,而麥克尼爾本人也許從未在乎過其中的內(nèi)涵。就像他的同事經(jīng)?;\統(tǒng)地將整個(gè)非洲的所有本土居民稱為黑人一樣,麥克尼爾也將東亞地區(qū)的居民看作同一類人,而且并不會認(rèn)真地思考其中存在的差異。
??????? 滿載乘客的客機(jī)抵達(dá)了面對著日本的港口城市:釜山。匆匆地在新濱市靠著舒勒購買的機(jī)票逃離日本的麥克尼爾急需找到一個(gè)新的住處,他要確保自己不會立刻被美軍派來的密探察覺行蹤。舒勒花費(fèi)了更多的時(shí)間來研究這個(gè)世界的歷史,并作出了一些有利于麥克尼爾的判斷。假如帝國軍確實(shí)完全失去了在韓國的情報(bào)網(wǎng)絡(luò),麥克尼爾的安全就能得到保證。
??????? 混在這些匆忙離開機(jī)場的乘客中不緊不慢地步行的麥克尼爾認(rèn)準(zhǔn)了自己要做的第一件事,那就是找到一份能謀生的工作。他手頭僅存的資金是大江巖博士提供的80萬日圓,換算成韓元大概在800萬左右。這數(shù)字看起來嚇人,仿佛麥克尼爾成了百萬富翁一般,實(shí)則只能保證他在韓國的短時(shí)間生活。那種用來維持義體正常工作的筒狀設(shè)備在任何一個(gè)國家都不算便宜,并且其價(jià)錢理所應(yīng)當(dāng)?shù)乇韧葧r(shí)間周期內(nèi)正常人花費(fèi)在飲食上的金額要高得多。此外,伯頓的下落依然不明,麥克尼爾必須讓那位訓(xùn)練有素的反恐專家和他一起行動。
??????? “住酒店的花銷太大了,我應(yīng)該考慮租房?!丙溈四釥栆娞焐淹?,決定盡快地找到棲身之所,“希望這里的網(wǎng)絡(luò)服務(wù)比美國本土好一些。”
??????? 他沒有急于離開機(jī)場,而是停留在機(jī)場附近搜索和租房有關(guān)的消息,然而越是仔細(xì)地調(diào)查那些發(fā)布的廣告,他的內(nèi)心就越是感到失望。租房廣告多得很,只是幾乎所有廣告中寫明的價(jià)格區(qū)間都超出了麥克尼爾自認(rèn)為能夠承擔(dān)的上限。要是他按照這一標(biāo)準(zhǔn)去租房,考慮到他暫時(shí)找不到能承擔(dān)對應(yīng)房租價(jià)錢的工作,幾個(gè)月之內(nèi)他就會窮困潦倒而后流落街頭。他不認(rèn)為自己能在這里停留超過一年,也許下個(gè)月他就會因?yàn)槟撤N原因而離開釜山或是離開韓國。無論下一步計(jì)劃是什么,每當(dāng)考慮事務(wù)時(shí)做出長遠(yuǎn)打算總歸是沒錯(cuò)的。
??????? 看似價(jià)格低廉的租房業(yè)務(wù)則可能存在許多問題,例如房屋出租者不是房東本人且瞞著各方實(shí)施詐騙,又或者是提供業(yè)務(wù)信息的平臺本身在詐騙,類似的經(jīng)濟(jì)犯罪活動每次都會讓成千上萬人賠到傾家蕩產(chǎn)的地步。謹(jǐn)慎地評估了這些廣告的措辭后,麥克尼爾試探性地發(fā)送了一些請求,而后乘出租車前往釜山西部地區(qū)。和工作有關(guān)的問題可以明天再考慮,他總不能今晚露宿街頭。
??????? 這一次他遇上的司機(jī)沒有試圖趁機(jī)和他聊一些私人問題,只是一直搖頭晃腦地念著類似說唱歌曲歌詞一樣的不成句的單詞。也許這位司機(jī)正在自己的腦子里播放說唱歌曲或是搖滾樂,那是他個(gè)人的自由。這要多虧電子腦技術(shù)的出現(xiàn)讓所有公共場所的擾民行為失去了一切可能用于狡辯的理由,既然各類樂曲可以在自己的意識中播放,再放出來影響他人的生活就是不折不扣的作惡了。
??????? 麥克尼爾很快就后悔自己為了便宜的價(jià)格而選擇了一處偏遠(yuǎn)的社區(qū),在附近的燈火逐漸變得越來越稀疏后,他意識到這種遠(yuǎn)離繁華街區(qū)的地點(diǎn)周邊不可能存在合適的工作,也許他每天要花上更多時(shí)間浪費(fèi)于上班和下班的路上。一個(gè)純粹的軍人不用考慮這些問題,可麥克尼爾憑借著他自己的意愿而放棄了繼續(xù)效忠于美利堅(jiān)帝國和帝國軍,那么所有的后果自然需要他來承擔(dān)。
??????? “謝謝?!彼糜⒄Z對司機(jī)道謝,并將對應(yīng)數(shù)額的金錢撥給了司機(jī),而后提著他唯一的行李下了車,將空出來的右手擋在額頭前方,面色凝重地觀察著這些已經(jīng)有了歷史感的現(xiàn)代建筑。不同的時(shí)代有著不同的建筑風(fēng)格,即便是普遍被認(rèn)為只具備鋼筋水泥混凝土的現(xiàn)代城市中,那些為跟風(fēng)而規(guī)劃出的整齊社區(qū)依舊帶有濃重的時(shí)代特色。
??????? 站在路燈下,麥克尼爾從電子腦中查閱了接收到的最新消息和電子合同。他不敢隨意將這些文件發(fā)送給舒勒,萬一他和舒勒的頻繁交流導(dǎo)致舒勒被捕,后果不堪設(shè)想。憑借著他和GDI官僚機(jī)構(gòu)多年以來斗智斗勇的經(jīng)歷,麥克尼爾確信這份合同中不存在文字陷阱,于是決定相信中介機(jī)構(gòu)的文件。
??????? “大不了被騙一點(diǎn)錢?!彼参孔约?,“如果實(shí)在賠本,我就用剩下的錢去炒股或是買彩票。”
??????? 他一向相信自己的運(yùn)氣,既然老杰克都能稀里糊涂地中獎,麥克尼爾沒有理由一直和幸運(yùn)無緣。將必要的手續(xù)完成后,他收到的不是鑰匙,而是一種奇怪的圖像密碼。據(jù)說,將這種全息影像密碼投影到對應(yīng)的接收設(shè)備上才能讓大門開啟——光學(xué)迷彩應(yīng)用的也是類似的技術(shù)。
??????? 看來普通意義上的小偷沒有機(jī)會得逞了。找到了對應(yīng)建筑的麥克尼爾先是打開了外面的大門,進(jìn)入了一樓大廳。這里只有地板還算整潔,墻體普遍開裂,天花板的角落里已經(jīng)發(fā)霉,空氣中散發(fā)著若有若無的腐爛味道。年輕的前士兵捋著還算茂密的頭發(fā),打開了對應(yīng)的隔絕功能,這樣他就聞不到那些奇怪的氣味了。
??????? 步行來到5樓的麥克尼爾聽到上方傳來了腳步聲,他習(xí)慣性地站到另一側(cè),給對方讓路。不料,來人見了麥克尼爾,竟然驚叫了一聲。借著昏暗的燈光,麥克尼爾分明看到伯頓站在樓梯上方,后者只穿著單薄的衣服,樣子顯得十分疲憊。
??????? “麥克尼爾——”
??????? 麥克尼爾三步并作兩步跑到樓梯上方,示意伯頓盡量不要說話。兩人并肩來到了麥克尼爾選定的房間附近,伯頓指了指旁邊的一扇門,那意思是告訴麥克尼爾,他恰好也住在這附近。
??????? 等到麥克尼爾終于和伯頓一起走進(jìn)房間并關(guān)上大門后,兩人才敢繼續(xù)談話。
??????? “我沒想到會在這種地方見到您?!丙溈四釥枏谋嘲锬贸隽艘桓鶖?shù)據(jù)線,“……接下來要說的事情,不方便口述,我們還是用更安全的手段吧?!?/p>
??????? 伯頓應(yīng)該已經(jīng)適應(yīng)了這種新時(shí)代的生活,他沒有對麥克尼爾的行為表示出任何驚奇或抗拒。比起提前三天醒來并迅速適應(yīng)身份甚至還能借助權(quán)限去查找情報(bào)的舒勒來說,伯頓的處境略顯尷尬,他醒來時(shí)發(fā)現(xiàn)自己被丟在垃圾堆里。那時(shí),他孤身一人在釜山的街道中穿行,茫然失措地尋找不知身在何處的隊(duì)友,并盡力地習(xí)慣這種新時(shí)代的生活。
??????? 【第一個(gè)星期結(jié)束時(shí),我發(fā)現(xiàn)自己陷入了嚴(yán)重的衰弱之中?!坎D的聲音直接傳遞到了麥克尼爾的頭腦中,而伯頓本人則打開了電視,【就是從那一天開始,我才真正認(rèn)真地了解和這種新身體有關(guān)的一切知識。假如我當(dāng)年有這樣的身體,就不必?fù)?dān)心被GLA炸得粉身碎骨了。】
??????? 盡管伯頓蘇醒的時(shí)間比其他兩人都要早,他身處的地點(diǎn)和極其惡劣的環(huán)境限制了他的行動。由于沒有人為伯頓提供必要的服務(wù),也沒有人為他講解這些應(yīng)當(dāng)被視為常識的情報(bào),伯頓在過去的一個(gè)多月中吃了不少苦頭。他沒有任何能夠證明自己身份的文件,就算是被遣返也無處可去,只能留在釜山四處奔波。曾經(jīng)和無數(shù)達(dá)官顯貴談笑風(fēng)生的伯頓,如今成了躺在垃圾堆中坐以待斃的貧民,而處境像他一樣艱難的外國人卻不在少數(shù)。
??????? 聽到伯頓描述的畫面后,麥克尼爾只覺得觸目驚心。如果說那些和伯頓一樣住在垃圾堆附近的貧民是韓國人,麥克尼爾尚且會認(rèn)為事不關(guān)己;但是,伯頓告訴他,那些貧民都說自己是美國人,這就足以說明不僅美利堅(jiān)帝國本身糟糕透頂,連它的公民也落魄到了極點(diǎn)。
??????? 【那您現(xiàn)在從事什么工作?】麥克尼爾看到還算干凈的桌子上擺著一盒巧克力,習(xí)慣性地拿起其中一塊,這才想起自己已經(jīng)不需要吃任何東西,進(jìn)食也只會給義體造成負(fù)擔(dān),于是他惆悵地把巧克力放回了原位置,【我們沒有辦法回國,先不說我目前是被帝國軍通緝的逃兵,這個(gè)帝國本身也不值得我們繼續(xù)效忠。留著舒勒教授在那里提供支援就足夠了?!?/p>
??????? 【確實(shí)如此?!坎D點(diǎn)了點(diǎn)頭,【我和那些暴君斗了一輩子,就是為了避免我們的合眾國也變成那副鬼樣子?,F(xiàn)在看來,我們無法改變合眾國,也沒有辦法保衛(wèi)它,那么我們還是優(yōu)先考慮如何自保吧。工作的事情呢,你不必發(fā)愁。釜山的韓國人近幾年都在流向外地,這里有許多工作都是由外國難民來做的。至于我的工作呢……剛才我下樓時(shí)其實(shí)是打算上班的。】
??????? 時(shí)間已經(jīng)到了深夜,縱使義體不太需要通常意義上的休息,兩人還是一致認(rèn)為早點(diǎn)休整更為重要。麥克尼爾離開伯頓的房間,返回了自己位于對側(cè)的屋子,而伯頓則徑直離開了大樓,去上他的夜班。
??????? “夜店的保安?!丙溈四釥栕猿暗匦α诵?,“很好,合眾國和GDI的戰(zhàn)斗英雄的下場就該是這樣?!?/p>
??????? 這是伯頓自己的選擇,除了他曾經(jīng)為混入上流社會而充當(dāng)花花公子等原因外,保安尤其是全身義體化保安這種工作的技術(shù)含量很低,而且一向較為清閑。伯頓可以設(shè)置好自動巡邏區(qū)間,而后將全部心思用來檢索消息。和傳統(tǒng)概念中終日不務(wù)正業(yè)的公司職員相比,伯頓才是真正領(lǐng)會了忙里偷閑精髓的大師。
??????? “說是只打算做沒有技術(shù)含量的工作,其實(shí)你的本意是去夜店鬼混吧?”麥克尼爾打開了和伯頓的通訊頻道,“那么,假如你真的找到了值得留意的情報(bào),記得告訴我。”
??????? 清理了屋子中的灰塵并簡要地打掃衛(wèi)生后,麥克尼爾倒在床上,設(shè)定了睡眠時(shí)間,很快地進(jìn)入了夢想。床鋪發(fā)出不堪重負(fù)的細(xì)微響聲,為普通人設(shè)計(jì)的產(chǎn)品似乎不會考慮到完全義體化生化人的使用體驗(yàn)。
??????? 第二天一大早,一分不差地準(zhǔn)時(shí)醒來的麥克尼爾穿好衣服,照例檢查了所有通訊內(nèi)容,而后披上外衣,準(zhǔn)備到伯頓所說的垃圾堆附近調(diào)查一番。釜山市即便作為韓國的重要港口城市,其市區(qū)內(nèi)有著聚集大量外國難民的地段,依舊值得警惕。麥克尼爾不知道有多少帝國公民因戰(zhàn)亂或皇帝的暴政而流亡,他在日本的新濱市沒有發(fā)現(xiàn)類似的情況,造成這種差異的原因也不為人知。
??????? 義體化程度不高的普通人可以靠著吃殘羹剩飯、飲用污水而茍延殘喘;義體化程度較高或是完全義體化的生化人,如果一周之內(nèi)弄不到新的供能設(shè)備,就會癱瘓甚至是腦死亡,畢竟世上暫時(shí)沒人開發(fā)出為電子腦提供能量的太陽能設(shè)備。這些人會聚集在垃圾堆附近,只能說明他們?nèi)狈χ\生的手段。沒有足夠的金錢就無法享受服務(wù)或是擺脫當(dāng)前的處境,大部分滯留在垃圾堆附近的外國難民必然迎來死亡。
??????? 等到伯頓下班返回住處后,麥克尼爾告訴他,自己準(zhǔn)備去那個(gè)垃圾堆附近實(shí)地考察。
??????? “根據(jù)帝國目前的管理手段,我不敢想象大批帝國公民流亡會不引起帝國的任何關(guān)注?!丙溈四釥枒{借自己的想法推斷可能存在的幕后交易,“因此,這里也許存在一個(gè)人口販賣組織,他們借助所謂逃離暴政等誘人的口號,把那些毫不知情的普通公民賣到國外去充當(dāng)勞動力。”
??????? 清晨的社區(qū)稍微恢復(fù)了活力,一些健步如飛的老人就在樓下散步,有些白發(fā)蒼蒼的老人同更換了新身體的老朋友聊著天,那樣子只會讓人想到祖輩和孫輩的友好交流——總會有一些人希望獲得更年輕的軀體,沒人打算刻意地保持衰老。
??????? “假如我們能獲得【自己】的記憶,許多問題就會立刻消失?!辈D細(xì)數(shù)著自己的不滿,“我們事先沒有從那個(gè)自稱李林的家伙口中得知任何情報(bào),也不能從這個(gè)新軀體身上獲得記憶。天哪,你們之前是怎么經(jīng)受這些考驗(yàn)的?尤其是舒勒,他比你還擅長利用僅存的情報(bào)去敲詐出更多的信息?!?/p>
??????? “保持清醒。”麥克尼爾自言自語道,“我們的工作多得數(shù)不勝數(shù),想要拯救世界也只是空談。假如我們遲早會卷入一場危機(jī),在這危機(jī)中盡可能地讓人類避免受害并減小危機(jī)將人類文明推向毀滅的幾率,那就是我們最主要的工作。玩火自焚或許是全人類的天性,那些持著燃燒的十字架明火執(zhí)仗地為非作歹的魔鬼為我們提供了最好的范例。”
??????? 他已經(jīng)做錯(cuò)了一次,由他選擇的NFFA的船長很可能將合眾國推上絕路。因此,這一次麥克尼爾希望自己保持謹(jǐn)慎,即便是到了激烈的斗爭即將分出勝負(fù)的最后一刻也不要輕易地下注,更不能讓自己成為讓天平變動的重要干涉力量。這樣,他就不必為親手制造悲劇而自責(zé)了。盡管他清楚這只是一種逃避,因錯(cuò)誤的選擇而承受了巨大打擊的他暫且沒有更好的辦法。
??????? “垃圾堆在什么地方?”
??????? “我?guī)闳?。?/p>
??????? 伯頓所說的垃圾堆,位于垃圾處理廠附近。一座龐大的城市每天都會產(chǎn)生堆積如山的生活垃圾,若是沒有那些殫精竭慮地為市民生活考慮的專家和普通工人,城市就會被垃圾淹沒,無論是多富有的社會精英也沒有辦法解決這種問題。這些從美利堅(jiān)帝國流亡到國外的難民選擇居住在垃圾堆附近,或許是他們認(rèn)為自己可以頻繁地從中找到各類能夠用以勉強(qiáng)維持生活的物品。
??????? 如今,外國人的相貌在韓國的街道上已經(jīng)不會引起額外關(guān)注。這其中有一部分原因是特立獨(dú)行的年輕人做完全義體化改造時(shí)會選擇偏歐洲人相貌的型號,另一部分原因則是伯頓所說的難民往往從事著相當(dāng)?shù)图壍墓ぷ?,這些工作的報(bào)酬只夠他們茍且度日。感受著那些不同的目光,麥克尼爾不由得感嘆時(shí)代的變遷。過去,東亞地區(qū)的霸主將其他地區(qū)的居民一概視為蠻夷;后來,隨著歐洲的崛起,輪到世界其他地區(qū)的居民被視為野蠻人和不配活下去的弱者;現(xiàn)在,就在這個(gè)新世界中,美利堅(jiān)帝國的失敗讓文明和野蠻的定義再一次逆轉(zhuǎn)。
??????? 兩人來到垃圾處理廠外圍的垃圾堆附近時(shí),他們沒有找到任何在此處活動的美國人或是疑似來自歐洲其他國家的難民。麥克尼爾以狐疑的目光打量著伯頓,后者也一頭霧水地走進(jìn)垃圾堆深處,試圖尋找那些難兄難弟一夜之間全部人間蒸發(fā)的原因。
??????? “我向你保證,之前這里有很多人……”伯頓結(jié)結(jié)巴巴地對麥克尼爾解釋著,“而且,這些窮人沒有能力承擔(dān)改換新義體的花費(fèi),所以他們也不大可能把自己的電子腦塞到類似韓國人相貌的義體中……”
??????? “說不定是走私人口的人販子把他們轉(zhuǎn)移了?!丙溈四釥栆灿X得蹊蹺,“販賣人口在韓國要判幾年有期徒刑?”
??????? “不知道,我不了解韓國的法律?!?/p>
??????? 在教會伯頓怎么靈活地調(diào)節(jié)電子腦支配的各項(xiàng)功能以屏蔽這種令人作嘔的味道后,麥克尼爾大著膽子沿著縫隙走進(jìn)了垃圾堆中。附近沒有警衛(wèi)或是保安人員,看守場地的自動機(jī)器人離垃圾堆也很遠(yuǎn),他們暫時(shí)不必?fù)?dān)心被巡邏的機(jī)器人發(fā)現(xiàn)。
??????? “哎呦,那里不是有一個(gè)嗎?”眼尖的麥克尼爾找到了一個(gè)躺在垃圾堆附近的身影,“我們過去問一問。”
??????? 然而,兩人很快就失望了。倒在地上的疑似外國難民是個(gè)看起來最多不會超過20歲的女孩,身體略顯瘦弱,穿著一件不合身的夾克衫,讓麥克尼爾不由自主地聯(lián)想到了居住在泰伯利亞黃區(qū)的變種人和營養(yǎng)不良的孩子。裸露在外的手臂上似乎原本刻著一些代表身份或是義體出廠日期、性能的標(biāo)志,現(xiàn)在也只剩下了幾個(gè)模糊不清的數(shù)字。伯頓大步邁上前,將女孩從垃圾堆旁拖走,開始認(rèn)真地檢查她的情況。
??????? “昏迷中,應(yīng)該是時(shí)限到了?!辈D撓了撓頭,“我們該怎么辦?要不要把她帶走?”
??????? “像你這種徘徊于夜店的人,每次行善都會讓人產(chǎn)生懷疑?!丙溈四釥栆幻嬲f著笑話,一面將依舊昏迷不醒的女孩翻了過來,想要從對方的相貌上查找出蛛絲馬跡。這也許是一具民用的量產(chǎn)型義體,那些在審美上追求所謂國際化的廠家和設(shè)計(jì)師偏愛這種類似混血的外表。
??????? “看長相也判斷不出她生于哪個(gè)國家。等我們回去以后,我會調(diào)查一下到底哪家公司經(jīng)常生產(chǎn)有沙宣頭發(fā)型的義體?!丙溈四釥柗艞壛藢Ρ?,“至于這串?dāng)?shù)字……501?前面的數(shù)字好像都被抹掉了?!?/p>
??????? 兩個(gè)身強(qiáng)力壯的成年男性在垃圾堆中撿到了一個(gè)可能還沒成年的女性,按照麥克尼爾看過的那些惡俗的垃圾電影的表現(xiàn)方法,接下來就該發(fā)生一些讓他沒什么興趣的事情了。他一向鄙視那些腦中只裝得下交配的同類,認(rèn)為那些意志脆弱的家伙不配在一個(gè)艱難的時(shí)代中生存。
??????? 然而,亞當(dāng)·希爾特或許也是這么想的。每當(dāng)麥克尼爾回想起自己的錯(cuò)誤選擇時(shí),他就會重新審視自己過去的價(jià)值觀。
??????? “瞧她這模樣,弱不禁風(fēng)啊?!辈D嘆了口氣,決定把女孩帶離這個(gè)垃圾場,“真難想象她經(jīng)歷了什么。”
??????? “……你不要小看她?!丙溈四釥枃?yán)肅地說道,“如果你仔細(xì)地檢查這具義體的人造肌肉和骨骼結(jié)構(gòu),就會發(fā)現(xiàn)它用來殺人的效率不會比我們更低?!彼仡^望著很紳士地扛著那女孩的伯頓,“簡單地說,她要是把軀體的性能完全調(diào)動起來,就會隨時(shí)變身成比我們兩個(gè)人都強(qiáng)壯的大猩猩?!?/p>
?
TBC
EP1主題曲:http://music.163.com/song?id=430793433


