算盤與浪漫 中日羅馬音三版本 椎名林檎 宇多田光 強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手
shyu gi wo mo tte ri e ki wo na shi ta ba a i wa
主義(しゅぎ)を以(も)って利益(りえき)を成(な)した場(chǎng)合(ばあい)は
通過自我思考和努力 成功獲得利益之時(shí)
a ki na i ga ku i bu chi i jyo- no i mi wo ya do su
商(あきな)いが食(く)い扶持(ぶち)以上(いじょう)の意味(いみ)を宿(やど)す
做生意的意義早已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出單純的利潤(rùn)
gi mu to ken ri so- ho- o mon ji tsu tsu a ku ma de
義務(wù)(ぎむ)と権利(けんり)雙方(そうほう)重(おも)んじつつ飽(あ)く迄(まで)
義務(wù)與權(quán)力一直墨守成規(guī)有些厭倦?
ryo- shya wa ri a i wa u ya mu ya ni shi te i ta i
両者(りょうしゃ)割合(わりあい)は有耶無耶(うやむや)にしていたい
有時(shí)也想難得糊涂 有所偏頗
ku ro- to shyu- to shi ro shyu- mi na no shyu- san pi ryo- ron chyo- da i
玄人(くろうと)衆(zhòng)(しゅう)素人(としろ)衆(zhòng)(しゅう)皆(みな)の衆(zhòng)(しゅう)賛否両論(さんぴりょうろん)頂戴(ちょうだい)
門外漢也好 高手也罷 不分貴賤 大家都來群策群力提建議
o ki ni i ko- nan zo ya bo a ta ra shi i wa za
置(お)きに行(い)こうなんぞ野暮(やぼ)新(あたら)しい技(わざ)
將野蠻放置一邊 每次刻苦練就新技能
ma i do ku ri da shi ta i de su ku ru shi ku to mo
毎度(まいど)練(く)り出(だ)したいです苦(くる)しくとも
雕刻自己鉆心疼 但仍然勇于自我挑戰(zhàn)
bo ku ni wa wa ka tte i ru a na ta mo o na ji yo- ni
僕(ぼく)には判(わか)っている貴方(あなた)も同(おな)じ様(よう)に
懂我的你也不約而同
hi to ri i ki te i ru
ひとり生(い)きている
孤身一人闖蕩江湖
u chyu- wo in su- bun ka i shi ta to ko de?
宇宙(うちゅう)を因數(shù)分解(いんすうぶんかい)したとこで
將宇宙因數(shù)分解后
ji yu- to ko do ku da ke ga ma tte i run de shyo-
自由(じゆう)と 孤獨(dú)(こどく)だけが待(ま)っているんでしょう
只剩下寂寥與自由
ku ro- to de to shi ro de ro- do- shya de se i ka tsu shya no ma ma
玄人(くろうと)で素人(としろ)で労働者(ろうどうしゃ)で生活者(せいかつしゃ)の侭(まま)
名門望族也好 寒門弟子也罷 大家都是世間活生生的人
o mo shi ro o ka shi ku i sa se te wa zu ra wa shi i ya ku
面白(おもしろ)可笑(おか)しく居(い)させて煩(わずら)わしい役(やく)
我愿肩負(fù)此重任 讓苦悶人世變得有趣
ma i do u ke o i ta i de su mu na shi ku to mo
毎度(まいど)請(qǐng)(う)け負(fù)(お)いたいです虛(むな)しくとも
即使自我感覺乏味空虛
a na ta wo o mo u ta bi bo ku wa yu ru sa re te i ku
貴方(あなた)を思(おも)うたび僕(ぼく)は赦(ゆる)されていく
每每思君 則倍感欣慰得以解脫
yu me to u tsu tsu wo yu wa e te
夢(mèng)(ゆめ)と現(xiàn)(うつつ)を結(jié)(ゆ)わえて
夢(mèng)與現(xiàn)實(shí)的糾葛 剪不斷理還亂
ki tto so- ro man ka ka e ta ra so ro ban ha ji i te
屹度(きっと)そう浪漫(ろまん)抱(かか)えたら算盤(そろばん)弾(はじ)いて
左手擁抱浪漫 右手攥緊算盤
ryo- kyo ku no do man na ka ne ra i u tte o ne ga i
両極(りょうきょく)のど真(ま)ん中(なか)狙(ねら)い撃(う)ってお願(yuàn)(ねが)い
兩者的比例如何算 我早已有答案?
yu- ki wo o ku re
勇気(ゆうき)をおくれ??
請(qǐng)賜我勇氣 讓我站在天平的中央
u ta ga wa shi i ya tsu na ra i tsu da tte
疑(うたが)わしい相手(やつ)ならいつだって
前途未卜的人總是
?ji bun zu tto shin ka shi ta i yo ne?
自分(じぶん)ずっと進(jìn)化(しんか)したいよね
總想追求更高境界
ko ta e a wa se a na ta wo shi ru ho do bo ku wa ta da sa re te i ku
答(こた)え合(あ)わせ 貴方(あなた)を知(し)るほど僕(ぼく)は正(ただ)されていく
核對(duì)我們的答案 了解你使我重新 認(rèn)識(shí)人生軌跡
su te ta mon jya na i ta da i ki yo-to
捨(す)てた物(もん)じゃないただ生(い)きようと
活著就是好事? ?我們不曾被上天拋棄
請(qǐng)輸入正文(限制在200-40000字以內(nèi))