芭比or爸比,一個瓦解的父之名
? 芭比是否在瓦解父權(quán)制度呢,是的,在一個最開始的意義上,我們當(dāng)然可以這么說,在電影中芭比從樂園踏入現(xiàn)實,發(fā)現(xiàn)自我,又回到樂園與肯們斗爭,瓦解了肯們建立起的這個現(xiàn)實世界父權(quán)制的拙劣映射;但“芭比瓦解父權(quán)制度”的意義并不止步于此,“芭比”的意義也遠(yuǎn)不止此,我們所更需要討論的正是這個無論如何都會超出的東西。
? “芭比在瓦解/瓦解了父權(quán)制度”,在這個主謂賓結(jié)構(gòu)中芭比的主體性在父權(quán)制背景中被凸顯,電影中芭比主體性的高潮無疑是結(jié)尾時在與創(chuàng)造者的對話后走入現(xiàn)實世界的那一刻,她超出了創(chuàng)造者的想法,成為了一個真正的人類。然而要問的是芭比第二次走入現(xiàn)實與她第一次走入現(xiàn)實有何不同,第一次走入現(xiàn)實是一種被迫,電影中怪異芭比給出的選項“高跟鞋”or“平底鞋”是對黑客帝國中“藍(lán)藥丸”or“紅藥丸”的詼諧模仿(正如黑客帝國中的難題:選擇藍(lán)藥丸忘記一切的話,會不會再次來到選擇的這個時刻呢,直到選擇紅藥丸才能跳出這個“無限月讀”的困境。),芭比不得不走入現(xiàn)實,因為幻想的秩序已然出現(xiàn)裂隙,作為這個裂隙化身的芭比出現(xiàn)在現(xiàn)實世界,成為一個令人不安的既不是人也不是芭比的異物;而第二次芭比走入現(xiàn)實,她已經(jīng)成為了一個名為芭比的人,一個被秩序所接納的自信大方的女性。令人吊詭的是,這個名為芭比的人與開始時的芭比樂園中的芭比有什么不同呢?她們并沒有什么不同,無非是一個處于幻想,一個處于現(xiàn)實。那么所謂主體性高潮的時刻反而成為了主體性消泯的時刻,走入現(xiàn)實的名為芭比的那個人,成為了新秩序的芭比玩偶。
? 一個完全直觀的巧合是,從“爸比”到“芭比”,父之名消失了,在這個意義上“芭比瓦解了父權(quán)制”?不不,事情變得奇怪了起來。這個諧音的巧合會喚起這樣的一副畫面,一個喊“爸比”的小女孩,被給了“芭比”,于是就開始喊玩偶“芭比”,而不是父親“爸比”。這到底是對父權(quán)的一個否定,還是一個升華呢?同樣的,這種父親的不在場也體現(xiàn)在電影中,整部電影劍指父權(quán)制,卻沒有一個父親的具體化身,唯一有可能被指為父親的美泰公司總裁在最后讓芭比叫他“媽媽”,隨后又立刻被創(chuàng)始人頂?shù)?。從惡心粘膩的“爸比”到美麗獨立的“芭比”,父之名以一種不在場的方式在場。
? 在這個意義上考察“芭比瓦解父權(quán)制度”,這個句子或許只是一種并列關(guān)系——“芭比與瓦解的父權(quán)制度”。不管在現(xiàn)實還是在幻想中,一個完整的父權(quán)制都已經(jīng)不復(fù)存在,它以一種瓦解的姿態(tài)存在,正如現(xiàn)代資本主義在不斷的資本主義危機(jī)中涅槃重生,從“父字頭”到“草字頭”,一個交戈的“父”變成了一個分離的被壓扁的“十十”,兩個十字架上釘著兩個分裂的父親,即父權(quán)制本身分裂為保守的前現(xiàn)代父親與享樂的后現(xiàn)代父親,兩者是一個硬幣的正反面。
? 那么在瓦解的父權(quán)制中,芭比的位置在哪呢?或者說我們在此要堅持怎樣的姿態(tài)?;氐诫娪?,芭比從開始的芭比樂園中的芭比,到最后變成了現(xiàn)實世界的芭比女士,或許我們要堅持的反而是第一次來到現(xiàn)實時那個被迫的局促不安的既非芭比也不是人類的異物。