創(chuàng)約7 卷末感言

icerush(翻譯·校對):這一卷的上條感覺相當(dāng)?shù)毓虉?zhí),找不到救的理由就硬救,救完了再說。雖然根據(jù)前幾卷的情節(jié)隱約能預(yù)想到上條會(huì)做出救安娜的選擇,但確實(shí)沒想到他能這么解釋。超絕者的魔法和身份又揭開了一層,下卷應(yīng)該就進(jìn)入決戰(zhàn)階段了,希望河馬能繼續(xù)為我們帶來激情和感動(dòng)。不過真的想看一方出來打一打,后方之水被抓了之后還能出來露個(gè)臉,到了超絕者集體出動(dòng)的時(shí)候,也該是一方出手的時(shí)候了。濱面目前跟超絕者還沒有正式接觸,感覺也該差不多加入戰(zhàn)場了??傊褪窍M麤Q戰(zhàn)階段能打得精彩一些,熱鬧一些。感謝大家對漢化組的支持,也希望各位今后繼續(xù)支持漢化組的工作,最好是多來兩個(gè)翻譯呀。番外作品我們會(huì)盡可能抽時(shí)間搞的,也請大家稍安勿躁。
?
白河(校對):要是文本寫得不那么奇怪的話就能更快一點(diǎn)了。
?
Edster(校對):我一直宅在珀斯偏僻的鄉(xiāng)間,悶著頭翻譯。
?
萬象(翻譯):在下萬象、よろしく。
?
綠酒(翻譯):前幾卷我想看白毛被當(dāng)麻第四次破顏拳,這一卷看完我只想說,你倆干脆一起被濱面破顏拳好了……
?
cd(翻譯):御坂妹,再多說一點(diǎn),你們妄想了什么
?
朝菌(翻譯):把行間連起來就是《安娜·施普倫格爾傳》!
?
りゅう(翻譯):用戶未做出評價(jià),系統(tǒng)默認(rèn)好評。
?
star(翻譯):用戶未做出評價(jià),系統(tǒng)默認(rèn)好評。
?
知一一(修嵌·潤色):下一個(gè)變成諧星的應(yīng)該是安娜了吧,我快等不及力
?
俠之大者(修嵌):永遠(yuǎn)不會(huì)放棄你,永遠(yuǎn)不會(huì)讓你失望,永遠(yuǎn)不會(huì)四處招搖將你拋棄...
?
Drew(發(fā)布):關(guān)注維基喵,關(guān)注星之相位謝謝喵