【耳邊評測】HiFi的信、達(dá)、雅:拓品旗艦一體機(jī)DX9聽感


一、譯
我幼時愛讀書,凡是古今中外的各種書籍,只要當(dāng)時能接觸到,就一定一睹為快。而其中,“今”和“中”都還好說,主要是這個“古”和“外”,以我當(dāng)時的水平來講,肯定是無法讀原版的文言文或者外語,于是就只能讀譯本了。
萬幸的是,當(dāng)時十來歲的我對譯本的好壞并沒有概念,讀書大部分也是看一下熱鬧,無論什么譯本,也不過是要知道山西的關(guān)公和山東的秦瓊都很能打,而英國的羅切斯特莊園和法國的圣母院樓上都住著一個讓人不寒而栗的怪人,這也就足夠了。
直到后來,讀王小波的《青銅時代》,序言里就講到了不同翻譯水平的美感差別,才真正認(rèn)識到,在同一內(nèi)容、主題的情況下,不同的表達(dá)方式所帶來的效果也是天差地別的。
然后無論是讀譯制書籍、還是看譯制影視作品的時候,就越發(fā)能感受到翻譯的重要性,也才越發(fā)地能感受到所謂的“信、達(dá)、雅”在表述方式中的層次關(guān)系和具體展現(xiàn)。
其實(shí),音頻設(shè)備和音頻系統(tǒng)與譯制過程有很大相似之處,都是將文藝作品從一種語言轉(zhuǎn)換為另一種語言,這里所說的語言在文藝作品中可能是真實(shí)的語言文字,而在HiFi音頻領(lǐng)域則是表達(dá)方式與動機(jī)。
一個好的音頻設(shè)備,應(yīng)該是一個優(yōu)秀的翻譯家,不但要把作品以“可信”、真實(shí)的原則翻譯過來,同時,還要有意境、思想的延展和“通達(dá)”;最終還是要站在“雅致”的角度和位置去代入并審視作品。
如果我們把今天的主角——拓品DX9旗艦解碼耳放一體機(jī)來比作這樣一個翻譯者,我們就不妨期待一下它在“音頻譯制”過程中表現(xiàn)出來的“信、達(dá)、雅”。

二、信
在翻譯領(lǐng)域中,信指的是文章內(nèi)容和意義的真實(shí)還原和闡述;而在音頻領(lǐng)域,我理解為器材所賦予聲音的真實(shí)感和平衡度。
拓品DX9一體機(jī)在聲音風(fēng)格上秉承了比較均衡、中性的特點(diǎn)和定位。沒有太多的音色調(diào)整和頻調(diào)的改變,盡量原汁原味地將聲音以大體真實(shí)的形態(tài)表現(xiàn)出來。
DX9在頻段分布上是均勻、連續(xù)的,從極高頻到低頻底部,我們能感受到這臺一體機(jī)在著力打造一個盡量極具完整的聲音構(gòu)架,并將各個頻段的聲音形態(tài)以極其工整的形式排布并表現(xiàn)出來。無論是高頻弦樂的亮度,還是低頻鼓聲的張弛,DX9都完整地展現(xiàn)出來,絕無顧此失彼的遷就。
同時,拓品DX9在聲音線條感上極其考究,致密、流暢且極富韌性,讓我們感受到其整體音樂布局是開放的、勻稱的,不是那種把能量集中起來轟一下的表達(dá)方式。無論是器樂還是人聲,DX9都能夠表現(xiàn)出一種從容不迫的整體節(jié)奏,將每一個音樂內(nèi)容梳理得有條不紊,絲毫不會混亂或毛躁。
應(yīng)該說DX9給我們打造了一個嚴(yán)謹(jǐn)、工整的音樂框架,并以這個框架為依據(jù),來逐步展現(xiàn)出其均衡、真實(shí)的音樂動機(jī),這也就是我們所說的“信”。

三、達(dá)
我所理解的這個“達(dá)”,應(yīng)該是內(nèi)容延伸、思想的升華以及與讀者的交流與契合。
放在HiFi領(lǐng)域,“達(dá)”就應(yīng)該是樂感與內(nèi)容的遞進(jìn)和延伸。我們需要更多的信息內(nèi)容和表現(xiàn)手法讓音樂的表現(xiàn)力拓展出去并豐盈起來。
通常我們認(rèn)為的“信息量”,是一個“有或無”的問題,也就是以“聽見”作為最主要的衡量標(biāo)準(zhǔn),但這樣的標(biāo)準(zhǔn)在DX9這樣的旗艦設(shè)備上肯定是不適用的。
DX9展現(xiàn)出來的每一個聲音元素,我們都能在其中找到屬于這個聲音自身的完整的結(jié)像形態(tài),每一個音符都具有自己起落轉(zhuǎn)合的完整的時間過程。無論是《野蜂飛舞》還是《十面埋伏》,DX9的弦樂聲音在高速流轉(zhuǎn)中,仍然可以將每個音符獨(dú)特音色以不同的形式表現(xiàn)出來,甚至每一個音符從起到落過程中瞬間的形態(tài)變化都展現(xiàn)得分毫畢現(xiàn)。
宏大開闊的聲場規(guī)模是對于這樣一臺旗艦級臺機(jī)的基本要求,在此基礎(chǔ)上DX9更加強(qiáng)調(diào)了空間布局的整體性。也就是說,DX9在具備了開闊聲場的同時,也著力將每一個器樂的位置都安排得井井有條。特別是在搭配HD 600(老版)的時候,讓這款稍微有點(diǎn)“悶”的耳機(jī)豁然開朗,就如同瞬間從小音樂臺換到了開闊的大劇院一樣。
往往我們對于一體機(jī)的要求,也就是沒有明顯的噪點(diǎn)并且具有一個比較通透的空間環(huán)境就很好了。但是DX9顯然更加強(qiáng)調(diào)了聲音的透明感,讓聲音更加鮮活,甚至最遠(yuǎn)端的聲音傳遞到耳朵里時,我們都可以感受到其音色的鮮活度基本沒有衰減,很大程度地保持了音色的真實(shí)感和豐富性。
某種程度上,DX9在純凈度上甚至可以與同價位的分體系統(tǒng)相媲美。

四、雅
對于大多數(shù)設(shè)備來講,并不需要提及這個“雅”的概念,但是在DX9身上,卻不可回避。
“雅”其實(shí)是一種態(tài)度。于譯制而言,雅是文辭的考究、意境的雋永;于聲音而言,雅則是聲音的質(zhì)感、表現(xiàn)手法的層次感以及審美的前瞻性。
DX9的聲音形態(tài)密實(shí)、細(xì)膩,線條流暢,我們很難找到聲音中的毛躁和瑕疵。某種程度上,在不考慮音樂因素的情況下,單純地聽DX9的聲音,我們就可以感受到其精細(xì)質(zhì)感帶給我們的美感。
我們或許可以認(rèn)為,DX9的聲音性格是內(nèi)斂的,但在接觸一段時間后,就會逐漸發(fā)現(xiàn)它對于不同聲音的處理方式是具有多樣性的。當(dāng)我們用DX9聽交響樂的時候,一開始往往只聽到了小提琴的細(xì)膩柔美,而隨著深入的感受,就會逐漸發(fā)現(xiàn),隱藏在中、后排大提琴的醇厚和濃郁、長號的嘹亮激昂、甚至三角鐵的清脆……這些“被隱藏的”元素,與主旋律共同構(gòu)成了完整的音樂場面,我們每次聽DX9也都會有更新的感受。
也正是通過這樣層層遞進(jìn)的音樂體驗(yàn),讓我們感受到了DX9對于音樂多重的理解和表達(dá)方式,感受到DX9在聲音質(zhì)感、韻味表達(dá)上層層遞進(jìn)的手法。

五、聽
對于一臺音頻設(shè)備來講,最重要的還是實(shí)際聽感。我們這里簡單談一談DX9在搭配一些常見耳機(jī)時的具體表現(xiàn)。
1、森海塞爾HD 800S是一個我們都非常熟悉的耳機(jī),當(dāng)HD 800S搭配DX9時,表現(xiàn)出來的聲音形態(tài)是一種標(biāo)準(zhǔn)的,甚至可以說是“正確”的聲音。DX9不但表現(xiàn)出了HD 800S那種莊嚴(yán)、宏大的場面和磅礴的氣勢,同時也將細(xì)膩的元素注入到了聲音之中,讓音樂聽起來更加鮮活、靈動。
同時,對于HD 800S這樣一個耳機(jī)來講,DX9的驅(qū)動能力優(yōu)勢也得以良好發(fā)揮。我可以感受到,HD 800S的聲音狀態(tài)在DX9的驅(qū)動下被完整地激發(fā)、釋放,聲音形態(tài)舒展且收放自如。這是在一體機(jī)門類中,比較少見的一個推力表現(xiàn)。

2、AKG K501。這個組合表現(xiàn)出來的聲音線條具有極強(qiáng)的通透感和細(xì)膩感,讓我們可以非常明晰地捕捉到音樂中隱藏著的每一個細(xì)節(jié),同時這兩個設(shè)備共同將“外柔內(nèi)剛”的勁道與內(nèi)涵表現(xiàn)得恰到好處。
這個組合最擅長的是弦樂和民樂,基本上能夠把弦樂的線條質(zhì)感表現(xiàn)得清楚通透,泛音的質(zhì)感也滿足我們對它的“雅”的要求,只是在聲音整體厚度和穩(wěn)定感上,還略微差了一口氣。
3、阿思翠天琴座6高阻平頭塞。其實(shí)我用DX9搭配了很多耳塞,其中以天琴座6平頭塞作為代表來談一下。在這里我主要是想測試一下DX9的控制力。在高增益模式下,DX9驅(qū)動天琴座6,確實(shí)會略微毛躁。但當(dāng)我們把DX9調(diào)到低增益模式時,聲線明顯穩(wěn)定下來,且可以將這條高阻平頭應(yīng)有的大聲場、高動態(tài)、低失真的特點(diǎn)表達(dá)好。而如果用DX9搭配大多數(shù)常規(guī)入耳耳塞,則略顯激進(jìn),往往存在推力過剩的情況,導(dǎo)致聲音略少了一些張弛變化。所以,我們這里并不建議使用DX9與耳塞作為主要搭配設(shè)備。

4、音箱。我嘗試把DX9作為音響系統(tǒng)的前級來使用,搭配凱音電子管功放和達(dá)尼皇太子6書架箱。我覺得DX9的解析優(yōu)勢在搭配音箱時,表現(xiàn)得更加突出,聲音的細(xì)節(jié)、形態(tài)都絲毫不遜色于我之前過用的幾個萬元級分體式解碼器。
同時,在音響系統(tǒng)中,DX9純凈、通透的聲音特點(diǎn)表現(xiàn)得也愈加明顯。
六、說
我們再來總結(jié)一下關(guān)于DX9的表現(xiàn)以及基本情況的簡介:
1、拓品DX9的素質(zhì)水平和調(diào)音水準(zhǔn)在同級別產(chǎn)品中都非常突出,甚至相比同價位的分體設(shè)備都具有普遍優(yōu)勢。
2、拓品在DX9的硬件方面是傾盡全力的,不但搭載了已經(jīng)絕版的AK4499EQ頂級DAC芯片,同時還配備了齊備的外圍電路以及分立NFCA耳放模塊以及分離電源設(shè)計,可以說在硬件方面DX9已經(jīng)武裝到了牙齒,這些內(nèi)容我們可以通過機(jī)頂天窗一覽無余。
3、拓品DX9端口、功能都比較齊備,操作方面也比較簡單,對于熟悉臺機(jī)的玩家來講,上手使用難度不高,對于新手而言,稍微適應(yīng)一下即可。原配的配件也基本上夠用。
4、從聲音風(fēng)格上來講,我覺得DX9可能更適合更有耐心的老燒玩家,對于新玩家而言,一開始可能會覺得略顯平淡,但聽過一段時間后才會真正發(fā)現(xiàn)其內(nèi)涵的韻味。
從整體水平來講,對于大多數(shù)燒友,DX9可以作為長期持有的主力臺機(jī)或退燒臺機(jī),也可以作為音響系統(tǒng)中的前級設(shè)備來使用。
5、如果我們以DX9來對比拓品自家的分體式臺機(jī)組合A90D和D90SE的話,我覺得二者基本素質(zhì)上差距并不是非常大。A90D和D90SE在聲音上還是稍顯中規(guī)中矩,而DX9的聲音表現(xiàn)層次更加豐富,聲音質(zhì)感上也略勝一籌。


如果說DX9還有什么值得推敲的地方的話,我覺得拓品DX9總體上來講,還是稍顯得過于嚴(yán)肅、刻板了一些,同時也稍顯緊張,如果能夠讓聲線再舒緩一點(diǎn),并且適度地讓音色稍暖一點(diǎn),可能會更加耐聽、舒適。特別是在人聲方面,還是應(yīng)該再松弛一些,才能更好地傳遞人聲味道的豐富性。
同時,作為自身品牌的旗艦設(shè)備,我覺得拓品DX9在聲音上還缺乏一些自身個性的表達(dá),對于這樣的高端臺機(jī)來講,均衡與個性并不沖突,我還是期望DX9能夠更多表現(xiàn)出設(shè)計者對于音樂更深層的理解與詮釋。

七、格
HiFi就像翻譯,其本質(zhì)不僅僅是信息的“高保真”傳達(dá),同時也要理解音樂作品,按照自己的理解再次表達(dá)音樂作品的內(nèi)涵和精神,甚至是一種與聽者的交互式的探討。
“信、達(dá)、雅”作為翻譯家的工作準(zhǔn)則,其實(shí)放在HiFi圈子里也同樣適用。
如果說當(dāng)年拓品早期產(chǎn)品更多是一板一眼地強(qiáng)調(diào)“還原”“素質(zhì)”,是其“信”的體現(xiàn);
后期拓品又著重打磨聲音的內(nèi)容規(guī)模和表現(xiàn)手法,讓聲音通“達(dá)”起來;
那么現(xiàn)在的拓品DX9,則是站在了“信”和“達(dá)”的基礎(chǔ)上,讓音樂更具質(zhì)感和層次,形成了這樣的“雅”。
信是一種責(zé)任、達(dá)是一種途徑,而雅則是一種態(tài)度。
我們在這里用這樣的方式來分析一個器材、一個聽感,是為了明確一個道理,讓自己感受到更加美好的音樂和樂趣。
古人講求“格物致知”,我們在這里也算是“格聲致知”了吧?