【南北朝】謝靈運(yùn)《歸途賦并序》解讀
歸途賦并序
作者:【南北朝】謝靈運(yùn)
昔文章之士,多作行旅賦?;蛐涝谟^國(guó),或怵在斥徙,或述職邦邑,或羈役戎陣[1],事由于外,興不自已。雖高才可推,求懷未愜。今量分告退,反身草澤,經(jīng)途履運(yùn)[2],用感其心。賦曰:
承百世之慶靈,遇千載之優(yōu)渥[3]。匪康衢之難踐,諒跬步之易局[4]。踐寒暑以推換,眷桑梓以緬邈[5]。褫簪帶于窮城,反巾褐于空谷[6]。果歸期于愿言,獲素念于思樂(lè)[7]。于是舟人告辦,佇楫在川[8]。觀鳥候風(fēng),望景測(cè)圓[9]。背海向溪[10],乘潮傍山。凄凄送歸,悠悠告旋[11]。時(shí)旻秋之杪節(jié),天既高而物衰[12]。云上騰而雁翔,霜下淪而草腓[13]。舍陰漠之舊浦,去陽(yáng)景之芳蕤[14]。林乘風(fēng)而飄落,水鑒月而含輝。發(fā)青田之枉渚,逗白岸之空亭[15]。路威夷而詭狀,山側(cè)背而異形[16]。停余舟而淹留,搜縉云之遺跡[17]。漾百里之清潭,見千仞之孤石[18]。歷古今而長(zhǎng)在,經(jīng)盛衰而不易。
注釋:
[1]觀國(guó):觀察國(guó)情,引申為從政。怵(chù)在斥徙:由于被貶斥遷徙而憂懼。述職邦邑:地方官員赴京匯報(bào)職責(zé)履行的情況。羈役戎陣:被戰(zhàn)時(shí)出征的兵役所羈縻?!2]履運(yùn):遭逢時(shí)運(yùn)?!3]優(yōu)渥(wò):雨水充足,引申為待遇優(yōu)厚?!4]康衢(qú):大道;喻仕途。跬(kuǐ)步:半步,相當(dāng)于現(xiàn)在的一步。局:局限,牽絆?!5]桑梓(zǐ):本指桑樹與梓樹,宅院旁邊多栽種這兩種樹,因此“桑梓”就成了故鄉(xiāng)的代稱。緬邈:久遠(yuǎn)?!6]褫(chǐ):剝奪。簪帶:官帽上的簪針和絲帶;這里代指官服、職位。窮城:偏僻的城邑,這里指永嘉郡?!7]愿言:表達(dá)自己理想或希望的話。素念:樸素的想法。思樂(lè):代指隱居生活?!对?shī)經(jīng)·魯頌·泮水》:“思樂(lè)泮水,薄采其芹。” [8]佇楫:停船。楫,本指船槳,這里代指船?!9]望景測(cè)圓:觀察日影長(zhǎng)短以計(jì)算時(shí)間早晚。 [10]背海向溪:謝靈運(yùn)歸途先從東向西北行,然后北上;東邊是海,西邊是青田溪(永嘉江的上游)。 [11]旋:歸。 [12]旻秋:秋天。旻(mín):天空。杪(miǎo)節(jié):季節(jié)的末尾;這里指深秋九月。杪:樹梢,這里指末尾?!13]腓:枯萎?!对?shī)經(jīng)·小雅·四月》:“秋日凄凄,百卉具腓?!薄14]舊浦:原來(lái)所在的水濱,指永嘉城。芳蕤(ruí):草木芳香繁茂。 [15]青田:青田溪,在松江縣(今浙江青田縣)境,為永嘉江上游。枉渚:曲折的水邊地。白岸:白岸亭,在楠溪西南,離永嘉八十余里,以溪岸沙白而得名?!16]“異”原作“易”,據(jù)《百三家集》改。威夷:同“逶迤”,蜿蜒曲折貌。詭狀:形狀奇異?!17]淹留:久留??N云:山名,在今浙江省縉云縣境。遺跡:指黃帝遺跡?!18]仞:古代七尺為一仞。
賞析:
永初三年(422)七月,謝靈運(yùn)以接交劉義真而被貶為永嘉太守,這是其仕途的重大挫折。起初,謝靈運(yùn)因不滿劉裕對(duì)自己“倡優(yōu)蓄之”的態(tài)度,所以才交接情投意合的劉義真,結(jié)果卻因此被貶,可謂一挫再挫。所以他心情沉重,剛到永嘉即生病一場(chǎng),次年春才痊愈。在永嘉,謝靈運(yùn)無(wú)心做官,除了生病,就是游山玩水和結(jié)交僧侶。即使這樣,他也不愿意待在這窮海之地,遂于次年(景平元年[423])九月不顧謝瞻等人的勸阻,毅然稱疾辭去永嘉太守,北上返回始寧家園。歸途中他搜奇探異,在經(jīng)過(guò)縉云縣縉云山時(shí),創(chuàng)作了《歸涂賦》。此時(shí)謝靈運(yùn)心情復(fù)雜,不滿、憤激、失落,五味雜陳,本賦的鋪寫就是基于這樣的心態(tài)。
在賦的序言中,謝靈運(yùn)明確地說(shuō)這是一篇“行旅賦”,不過(guò)以往的行旅賦只側(cè)重人事描寫,人為事役,而謝靈運(yùn)的行旅賦則側(cè)重描寫自然景物和心靈。這也是本賦立意上的特異之處。
賦文開頭寫得冠冕堂皇,說(shuō)時(shí)世很好,皇恩浩蕩,自己竄身邊邑只是能力所限。出于對(duì)桑梓的眷戀,他才“量分告退”,辭官歸里,準(zhǔn)備過(guò)素所向往的隱居生活。很明顯,謝靈運(yùn)試圖在文中過(guò)濾掉心中的不滿、憤激和失落,但是,諸如辭官、游山玩水等行為,卻一再反映出他心里的憤激難靜,所以他才需要去山水中尋求暫時(shí)的安慰。當(dāng)然,我們也不得不承認(rèn),謝靈運(yùn)有著敏感且欣喜于山水的天才素質(zhì),這種素質(zhì)與山水之間有著天然的親和感,因此,當(dāng)看到縉云山周圍的山水風(fēng)物時(shí),他像涸澤之魚忽逢重淵一般,忘掉了官場(chǎng)的失落,使心靈寧?kù)o地棲息在湖山徜徉中。
賦中的山水描寫簡(jiǎn)短、豐富而優(yōu)美,如“觀鳥候風(fēng),望景測(cè)圓。背海向溪,乘潮傍山”數(shù)句,將作者投身自然后欣喜而率真的情態(tài)靈動(dòng)地呈現(xiàn)出來(lái),他觀飛鳥,查風(fēng)向,望海日,測(cè)日影,溯溪而行,趁著漲潮時(shí)分登上縉云山,與大自然親密無(wú)間地融合在一起,這與其詩(shī)句“傾耳聆波瀾,舉目眺嶇嵚”(《登池上樓》)如出一轍?!霸粕向v而雁翔,霜下淪而草腓”“林乘風(fēng)而飄落,水鑒月而含輝”數(shù)句不僅繪景如畫,而且也透視出作者下定決心離開官場(chǎng)后的輕松的解脫感,作者那顆像自然界里的草木魚鳥一樣自由灑脫的心靈,似乎躍然紙上。他興味盎然,“舍陰漠之舊浦,去陽(yáng)景之芳蕤”“發(fā)青田之枉渚,逗白岸之空亭”“停余舟而淹留,搜縉云之遺跡”,其中“舍”“去”“發(fā)”“逗”“?!薄八选钡葎?dòng)態(tài)詞語(yǔ),真切反映出他尋山問(wèn)水、訪奇探幽的天真意趣??梢哉f(shuō),謝靈運(yùn)描寫山水的詩(shī)文之所以驚艷當(dāng)時(shí),不僅是他“清水芙蓉”“富艷精工”的山水審美描寫,而且還在于他與山水親密無(wú)間的精神氣質(zhì)。“我與山靈相對(duì)笑”,山靈知我,江山不負(fù)我,山水成了謝靈運(yùn)傾訴、交流的罕逢知己,而謝靈運(yùn)也終究沒(méi)有辜負(fù)江山,永嘉、始寧一帶的秀水青山,在謝靈運(yùn)之后才開始走進(jìn)了人文世界,輝映成一道千載難覓的亮麗風(fēng)景。