ド屑【なきそ、歌愛(ài)ユキ - 】
你們知道的......*奔潰
作詞:なきそ
作曲:なきそ
編曲:なきそ

待ったをかけた
已經(jīng)等待了很久
ちょっと考えた
稍微思考了一下
馬鹿な女
我已深陷
まんまと掛かった
蠢女人設(shè)的圈套中
だからどうした
所以那又如何呢
自ら望んだと
這樣正合心意
言ってんじゃん
你不是這么說(shuō)嗎
待ったをかけた
已經(jīng)等待了很久
ちょっと考えた
稍微思考了一下
少々ちょっと考えたから
我花時(shí)間稍微思考了一下
だからどうした
所以那又如何呢
お望み通りの末路です
這就是你所期盼的結(jié)局
なんでなんで
為什么為什么
なんでなんでなんで
為什么為什么為什么
なんでなの どういうつもり
究竟為什么 到底打算干什么
なんでなんで
為什么為什么
なんでなんでなんで
為什么為什么為什么
なぁんだ そんなもんか
什么啊 只是如此而已嗎
ド屑
人渣
まぁそういうもんか
算了 其實(shí)不過(guò)如此吧
そういうもんだ
就是這么一回事
きっとそうだ 違いない
一定是這樣的 不是我的錯(cuò)
まぁそういうもんか
算了 其實(shí)不過(guò)如此吧
そういうもんだ
就是這么一回事
きっとそうだ 絶対に
絕對(duì)就是這樣的情況
まぁそういうもんか
算了 其實(shí)不過(guò)如此吧
そういうもんだ
就是這么一回事
きっとそうだ 違いない
一定是這樣的 不是我的錯(cuò)
まぁそういうもんか
算了 其實(shí)不過(guò)如此吧
そういうもんだ
就是這么一回事
きっとそうだ 違いないの
一定是這樣的 不是我的過(guò)錯(cuò)
違いないよ 絶対
我絕對(duì)沒(méi)有過(guò)錯(cuò)
待ったをかけた
已經(jīng)等待了很久
ちょっとためらった
我稍稍遲疑了一下
確かにためらった
確實(shí)有所猶豫了
なんだかなぁ なんだかなぁ
這到底算什么 這到底算什么
こういうことではない
一切不該是這樣的吧
待ったをかけた
已經(jīng)等待了很久
ちょっとためらった
我稍稍遲疑了一下
なんだ なんだ
什么啊 什么啊
なんなんだ あなた
你到底想要干嘛啊
だから だから
所以說(shuō) 所以說(shuō)
こんなことは
事情淪落至此
望んでないから
并不是我的本意
なんでなんで
為什么為什么
なんでなんでなんで
為什么為什么為什么
なんでなの どういうつもり
究竟為什么 到底打算干什么
なんでなんでなんでなんで
為什么為什么為什么為什么
黙って私に従って
閉嘴 按照我說(shuō)的做
黙って私に従って
閉嘴 按照我說(shuō)的做
黙って私に従って
閉嘴 按照我說(shuō)的做
従え 従え 従って
按我說(shuō)的做 聽(tīng)我的
君に一切の拒否権ないよ
你根本就沒(méi)有否定的權(quán)利
黙って従って
閉嘴 按我說(shuō)的
黙って私に従って
閉嘴 按照我說(shuō)的做
従え 従え 従って
按我說(shuō)的做 聽(tīng)我的
お願(yuàn)い お願(yuàn)い
拜托了 拜托了
お願(yuàn)い お願(yuàn)い
拜托了 拜托了
黙って私に従って
閉嘴 按照我說(shuō)的做
黙って私に従って
閉嘴 按照我說(shuō)的做
従え 従え 従って
按我說(shuō)的做 聽(tīng)我的
従え 従えって言ってんの
按我說(shuō)的 我說(shuō)了讓你聽(tīng)我的吧
黙って私に従って
閉嘴 按照我說(shuō)的做
黙って私に従って
閉嘴 按照我說(shuō)的做
従え 従え 従って
按我說(shuō)的做 聽(tīng)我的
お願(yuàn)い お願(yuàn)い
拜托了 拜托了
お願(yuàn)い お願(yuàn)い
拜托了 拜托了
お願(yuàn)い お願(yuàn)い
拜托了 拜托了
お願(yuàn)い お願(yuàn)い
拜托了 拜托了
お願(yuàn)い
拜托了