只在彈奏時(shí),音樂(lè)才在鋼琴中 (柳向陽(yáng)譯)杰克·吉爾伯特
我們與世界并非一體。我們并不是
我們身體的復(fù)雜性,也不是夏日的空氣
在那棵大楓樹(shù)里無(wú)目的地游蕩。
我們是風(fēng)在枝葉間穿行時(shí)
制造的一種形狀。我們不是火
更不是木,而是二者結(jié)合
所產(chǎn)生的熱。我們當(dāng)然不是湖
也不是湖里的魚(yú),而是被它們所愉悅的
某物,我們是那寂靜
當(dāng)浩大的地中海正午甚至削弱了
坍塌的農(nóng)舍邊昆蟲(chóng)的鳴叫。我們變得清晰
當(dāng)管弦樂(lè)隊(duì)開(kāi)始演奏,但還不是
弦或管的一部分。像歌曲
并不是歌者,它只在歌唱中存在。
上帝并不住在教堂的鐘里面,
只在那兒短暫停駐。我們也是轉(zhuǎn)瞬即逝,
與它一樣。一生中輕易的幸?;旌现?/p>
痛苦和喪失??傇谠噲D命名和追隨
我們胸中揚(yáng)帆的進(jìn)取心。
現(xiàn)實(shí)不是我們所結(jié)合的那種感覺(jué)。而是
走上泥濘的小路、穿過(guò)酷熱
和高遠(yuǎn)的天空,以及無(wú)盡延伸的大海。
他繼續(xù)走,經(jīng)過(guò)修道院到舊別墅,
他將和她坐在那兒的露臺(tái)上,偎依著。
在寧?kù)o中。寧?kù)o是那兒的音樂(lè),
是寂靜和無(wú)風(fēng)的區(qū)別。
標(biāo)簽: