【歌詞翻譯】使徒【水面湊人】
?
音樂:水面湊人
翻譯:misoseal
?
名聲掛けた言葉に
一つの映畫を重ねた
死に際だからぼやけていた
耳から遠(yuǎn)のいた。
?
蒙蓋上好評的言語
與一部電影重疊
因?yàn)槭谴顾乐H從而模糊起來
從耳邊遠(yuǎn)去了。
?
全身に走る焦燥
僕は正解を失う日まで
不完全燃焼
聴こえない薄汚れた
虛言から逃げるの
追わないでよ
?
游走全身的焦躁
直到我失去正確答案的那一天
不完全燃燒
聽不見的話稍許玷污
要從謊言處逃開嗎
可別追上來哦
?
群青色の空に為るよ
僕の四肢も心も全て
吸い込まれてしまいたいと望むの
それが邂逅と知るその日まで
?
變成群青色的天空了哦
我的四肢也好心臟也好全部
你期待著被全部吸入嗎
直到得知邂逅的意義的那一天為止
?
夢の中以外で味わう
空虛に似た孤獨(dú)に蝕れた
雨粒はやけに染みて痛く
心室を溶かしてしまう
?
在夢境以外的地方品嘗味道吧
被如同空虛般的孤獨(dú)侵蝕
雨點(diǎn)重重沾染到發(fā)痛
心室要溶解掉了
?
心室が溶けてしまう
心室が溶けてしまうまで
誰が僕に呪いを
僕が誰に悲しみを
脆いけれど憂いは消えずに
それは僕のせいだ。
?
心室要溶解掉了
直到心室要溶解掉為止
是誰將我詛咒
我為誰帶來憂傷
雖然脆弱憂愁不會(huì)消失
這是我的錯(cuò)啊。
?
それは僕のせいだ。
?
這是我的錯(cuò)啊。
標(biāo)簽: