【歌詞翻譯】ここでまた會えるから/因為我們可以在這里再次相遇 - 市瀬るぽ


あの日から始まった暗闇
行く先は行き止まりだけ
聲を失った僕らに
屆けたい想いも不確かに
消えていくけど 消えていくけど
從那一日開始的黑暗
目的地只是有限的盡頭
失去聲音的我們
想要傳達的念想也變得飄渺不定
就快漂散了 就要消失了
諦めてた想いも 遠(yuǎn)く遠(yuǎn)く響いて
消えかけた燈火に 息を吹き返す
ここで終われない 取り戻せる
この光がある限り
僕らはもう一度 聲を頼りに
ここに集うから
放棄的想法 也在遠(yuǎn)方回響
將熄的燈火 請再次蘇醒吧
可不能在這里就結(jié)束了 蘇醒吧
只要有這光芒
我們再一次 依靠這歌聲
在這里再次相聚
夜明けはもうすぐそこにある
手を伸ばせば屆く距離
歩き始めた 光が差す方へ
黎明就在那前方
伸手可及的距離
向著晨光照射的方向 邁開腳步吧
諦めてた想いも 遠(yuǎn)く遠(yuǎn)く響いて
消えかけた燈火に 息を吹き返す
ここで終われない 取り戻せる
この光がある限り
僕らはもう一度 聲を頼りに
ここに集うから
放棄的想法 也在遠(yuǎn)方回響
將熄的燈火 請再次蘇醒吧
可不能在這里就結(jié)束了 蘇醒吧
只要有這光芒
我們再一次 依靠這歌聲
在這里再次相聚
暗闇を超えたその先
行き先を見つけ出さなきゃ
聲が聞こえるその先へ
屆けたい想いはここにある
走り出した 光の差す方へ
超越黑暗的前方
必定能見到的目的地
向著聽到聲音的前方
想要傳達的念想就在這里
向著晨光照射的方向 開始奔跑吧
諦めてた想いも 遠(yuǎn)く遠(yuǎn)く響いて
消えかけた燈火に 息を吹き返す
ここで終われない 取り戻せる
この光がある限り
僕らはもう一度 聲を頼りに
また會える
放棄的想法 也在遠(yuǎn)方回響
將熄的燈火 請再次蘇醒吧
可不能在這里就結(jié)束了 蘇醒吧
只要有這光芒
我們再一次 依靠這歌聲
在這里再次相遇
手をのばすその勇気も
諦めないその想いも
ここにあるから ここにあるから
伸出手的勇氣也
用不放棄的念想
因為就在這里 因為就在這里
忘れないで歩いたこの長い道のりも
もう超えられないものなんてないからね
ここで終われない 取り戻せる
この光がある限り
僕らはもう一度 聲を頼りに
ここでまた會えるから
不要忘記走過的這漫長道路
已經(jīng)沒有什么是無法超越的
可不能在這里就結(jié)束了 蘇醒吧
只要有這光芒
我們再一次 依靠這歌聲
在這里再次相遇

Music & Movie : 市瀬るぽ (twi@LUPO_Reportage)
Illustration : 萩森じあ(twi@jirujiaru826)
Chinese Translate : 油棕樹
轉(zhuǎn)載使用請注明出處