盤點(diǎn)【游戲王】里意義不明*的字段(02)
字段的意義,在玩家的眼中一般取決于對(duì)應(yīng)系列的強(qiáng)度。系列越強(qiáng),玩家就會(huì)認(rèn)為該字段越有意義。
但是你有沒有遇見過某些卡,等到你留心看YGOPro的效果文本框時(shí)才發(fā)現(xiàn),這卡居然有著從未聽過的字段?或者這個(gè)字段幾乎隨處可見,但你就是不知道這個(gè)字段有什么用?又或是字段本身奇怪?*
這一篇專欄就是來盤點(diǎn)(吐槽)這些內(nèi)容。
※收錄至2021年7月的字段。
※這是上一篇的鏈接:

※按照拼音順序排列,至于其意☆義☆不☆明的程度排列,就由各位自行決定了。?

(1)「波波」

「波波」這個(gè)字段也可以翻譯為「面團(tuán)」。
1101的「紅面波波」使得此前的老卡有了字段:


?這些吉祥物卡突然有了字段,確實(shí)是很多人始料未及的。
和上一期提到的1012的「巴巴羅斯」類似,似乎那段時(shí)間K社很樂于讓老卡系列化。
——但又稍有不同。
和此后可能完全不再加強(qiáng)的「巴巴羅斯」不同,參考「白面波波」&「黑面波波」,幾乎可以確定將來會(huì)有同樣是惡魔族,但屬性為水的「波波」怪獸。
然而「巴巴羅斯」也有可能像「斯摩夫」一樣等來系統(tǒng)化加強(qiáng),「波波」卻幾乎看不見后續(xù)加強(qiáng)的希望。
——說到底它也只是吉祥物卡的程度。
(※不過牌友們似乎熱情很高,當(dāng)初新卡消息出的時(shí)候,還腦補(bǔ)過「面團(tuán)的會(huì)局」等一系列玩???,給大家?guī)砹瞬簧贇g樂。)

(2)「超級(jí)防衛(wèi)機(jī)器人」

這里放「軌道 7」的卡圖,一方面是因?yàn)椤赋?jí)防衛(wèi)機(jī)器人」在動(dòng)畫里是軌道 7的卡組:

另一方面,K社在O化「超級(jí)防衛(wèi)機(jī)器人」字段時(shí),將兩者綁定了:

應(yīng)該說,這三只怪獸的設(shè)計(jì)還是可圈可點(diǎn)的,動(dòng)物(猴、獅、象)變形為機(jī)器人,起的卻是“防衛(wèi)”的作用,明顯捏他了軌道 7自己。
(※動(dòng)物造型則對(duì)應(yīng)了尚未O化的場(chǎng)地魔法「機(jī)械劇場(chǎng)」:寫作“劇場(chǎng)”,讀作“馬戲團(tuán)”。)
然而問題很明顯。K社并不想為這種“臨時(shí)”卡組浪費(fèi)精力,盡管O化后比動(dòng)畫強(qiáng)了,但這也不過是因?yàn)閯?dòng)畫效果太弱了。
和上一期的「保鏢」類似,但它好歹還可以說攻守兼?zhèn)?,勉?qiáng)看得出一個(gè)卡組的雛形;可「超級(jí)防衛(wèi)機(jī)器人」無非是用來輔助出「廢品眼太鼓龍」的組件。
這種情況放到現(xiàn)在,K社不出原創(chuàng)加強(qiáng)卡的話,基本只會(huì)O化大怪「廢品眼太鼓龍」。
「光子飛奔保鏢」按照原效果O化了,所以沒有綁定「保鏢」系列;「廢品眼太鼓龍」原效果并沒有綁定「超級(jí)防衛(wèi)機(jī)器人」,卻可悲地強(qiáng)行綁定上了。
——這導(dǎo)致它連單獨(dú)作為大怪使用都沒辦法。
※順帶一提,其日文字段是「SDロボ」,是少見的「縮寫+假名」的形式。

(3)「超級(jí)量子」&「超量」

「超級(jí)量子」本身是相關(guān)卡眾多的系列;
「超量」的相關(guān)卡更多。
——兩者的意☆義☆不☆明之處,得通過對(duì)比才能體現(xiàn)。
雖然我標(biāo)注的是「超級(jí)量子妖精 阿爾方」,但卡圖里寫的卻是「超量妖精 阿爾方」。
實(shí)卡卡圖可能會(huì)更容易理解一些:

有「超量」字段的實(shí)卡卡圖也來一張:

坊間一直有傳聞?wù)f,「超級(jí)量子」系列是KONAMI看到臺(tái)譯(?)的「XYZ→超量」后,決定坑害中國譯者而推出的。其真實(shí)性這里不討論,不過這在某種程度上也體現(xiàn)了,「超級(jí)量子」這個(gè)系列名曾給譯者帶來的麻煩。
YGOPro至今仍沿用「超級(jí)量子」的翻譯,而NW、CN則使用了「超量」;
對(duì)應(yīng)地,YGOPro是「超量」,NW是「XYZ」,CN是「多維」。
應(yīng)該說翻譯沒有高低之分,只要記得兩字段不互通,不要搞混就好了。
(※「超級(jí)量子」麾下的「超級(jí)量子戰(zhàn)士」「超級(jí)量子機(jī)獸」雖然也是導(dǎo)致本家系統(tǒng)運(yùn)轉(zhuǎn)不靈的因素之一,但其原型本就是機(jī)甲特?cái)z劇一類的,限定戰(zhàn)士變身機(jī)獸反而不是不能理解。)

(4)「齒輪齒輪人」

注意我說的是「齒輪齒輪人」,不是「齒輪齒輪」。
事實(shí)上,兩者經(jīng)常搞混。
在OCG里,其采用率低下,所以也不算是什么問題;然而在卡片力量SP里,作為初期幾乎必定得接觸的卡組,你很容易被這個(gè)小小的區(qū)別搞瘋——
“我為什么不能發(fā)動(dòng)這張卡???”

“為什么不能跳我想要的怪獸?。?/span>”

類似上面的「超級(jí)量子」,給予設(shè)計(jì)思路里的特殊怪獸以特殊字段,也不是不能理解;
然而,作為真·核心怪獸,本身卻在拖系統(tǒng)的后腿,輔助卡又少得可憐,看似又不得不放。
——最重要的是,在R4橫行的那年代,三只「齒輪齒輪人」卻是3星。
而且很多時(shí)候都是出了兩只3星怪獸后就觸自肅,連本家3階都出不了:

——最后,理所當(dāng)然的拋棄了意☆義☆不☆明的「齒輪齒輪人」,要么尋求機(jī)械族外掛,要么尋求R4強(qiáng)力組件。
※順帶一提,本家最強(qiáng)力·最為人熟知的卡卻故意不給字段:

這合理嗎?這很合理。
K社那會(huì)出卡多忌憚強(qiáng)度爆表啊。

(5)「銃士」

上一期評(píng)論區(qū)提名之一!
GX的尤貝爾使用過的怪獸,動(dòng)畫原本是限制了「銃士」惡魔族怪獸,但O化給了小加強(qiáng),改為了「銃士」怪獸。
——雖然寫著「銃士」怪獸,但長期只有它自己一張卡。
其實(shí)前面的DM有「地星銃士」:

后面的5D's有「火繩光線銃士」:

然而都沒有O化。
直到第9期開始,才出了帶有這個(gè)字段的新怪獸:

第11期又多了一位新同伴,系統(tǒng)里顏值最高的怪獸:

按目前來說這些怪獸完全沒有交集,就算帶有這些字段也沒用。
即使「幻銃士」能開出削血效果,基本也只能算它自己和衍生物的數(shù)量。
——然而在我看來,至少比起「保鏢」「超級(jí)防衛(wèi)機(jī)器人」,K社想起這個(gè)天坑的「銃士」并加強(qiáng)的可能性要高得多。
有未O化卡就有可能性。
而且,他們目前互不關(guān)聯(lián),但卡片數(shù)尚少,來得及補(bǔ)救。
互不關(guān)聯(lián)同時(shí)意味著,一旦聯(lián)系起來,可能性會(huì)更多。
如果真等到「銃士」自成體系,我大概會(huì)高呼“爺青回!”吧。

要不是被叫出門(浪費(fèi)時(shí)間),下一篇通怪專欄怎么會(huì)寫不完!
[手動(dòng)捂臉]