鯨歌歌
沃納大叔站在船頭,望著大西洋平靜的海面沉思著。他很少沉思,總是不用思考就知道怎樣做,并不用思考就去做,現(xiàn)在看來事情確實(shí)變難了。 沃納大叔完全不是媒體所描述的那種惡魔形象,而是一副圣誕老人的樣子。除了那雙犀利的眼睛外,他那圓胖的臉上總是露著甜蜜而豪爽的笑容。他從不親自帶武器,只是上衣口袋中裝著一把精致的小刀,他用它既削水果又殺人,干這兩件事時(shí),他的臉上都露著種笑容。 沃納大叔的這艘三千噸的豪華游艇上,除了他的八十名手下和兩個(gè)皮膚黝黑的南美女郎外,還有二十五噸的高純度海洛因,這是他在南美叢林中的提煉廠兩年的產(chǎn)品。兩個(gè)月前,哥倫比亞政府軍包圍了提煉廠,為了搶出這批貨,他的弟弟和另外三十多個(gè)手下在槍戰(zhàn)中身亡。他急需這批貨換回的錢,他要再建一個(gè)提煉廠,這次可能建在玻利維亞,甚至亞洲金三角,以使自己苦心經(jīng)營了一生的毒品帝國維持下去。但直到現(xiàn)在,已在海上漂泊了一個(gè)多月,貨一克都沒能運(yùn)進(jìn)美國大陸。從海關(guān)進(jìn)入根本不可能,自從中微子探測(cè)器發(fā)明以來,毒品是絕對(duì)藏不住的。一年前他們?cè)押B逡蜩T在每塊十幾噸重的進(jìn)口鋼坯的中心,還是被輕而易舉地查出來。后來,沃納大叔想了一個(gè)很絕妙的辦法:用一架輕型飛機(jī),通常是便宜的賽斯納型,載著大約五十公斤的貨從邁阿密飛入,一過海岸,飛行員就身上綁著貨跳傘。這樣雖然損失了一架小飛機(jī),但那五十公斤貨還是有很大賺頭。這曾經(jīng)是一個(gè)似乎戰(zhàn)無不勝的辦法,但后來美國人建起了由衛(wèi)星和地面雷達(dá)構(gòu)成的龐大的空中監(jiān)視系統(tǒng),這系統(tǒng)甚至能發(fā)現(xiàn)并跟蹤跳傘的飛行員,以至于大叔的那些英勇的小伙子們還沒著地就發(fā)現(xiàn)警察在地面上等著他們。后來大叔又試著用小艇運(yùn)貨上岸,結(jié)果更糟,海岸警衛(wèi)隊(duì)的快艇全部裝備著中微子探測(cè)器,只要在三千米之內(nèi)對(duì)小艇掃描,就能發(fā)現(xiàn)它上面的毒品。沃納大叔甚至想到了用微型潛艇,但美國人完善了冷戰(zhàn)時(shí)期的水下監(jiān)測(cè)網(wǎng),潛艇在距海岸很遠(yuǎn)就被發(fā)現(xiàn)。 現(xiàn)在,沃納大叔束手無策了,他恨科學(xué)家,是他們?cè)斐闪诉@一切。但從另一方面想,科學(xué)家也同樣能幫助自己。于是,他讓在美國讀書的小兒子做這方面的努力,告訴他不要舍不得錢。今天上午,小沃納從另一艘船上了游艇,告訴父親他找到了要找的人,“他是個(gè)天才,爸爸,是我在加州理工認(rèn)識(shí)的?!蔽旨{的鼻子輕蔑地動(dòng)了動(dòng)。 “哼,天才?你在加州理工已浪費(fèi)了三年時(shí)間,并沒有成為天才,天才真那么好找嗎?” “可他真是天才,爸爸!” 沃納轉(zhuǎn)身坐在游艇前甲板的一張?zhí)梢紊?,掏出那把精致的小刀削著一個(gè)菠蘿。兩個(gè)南美女郎走過來在他肉乎乎的肩膀上按摩著。小沃納領(lǐng)來的人一直遠(yuǎn)遠(yuǎn)站在船舷邊看大海。當(dāng)他走過來的時(shí)候,沃納發(fā)現(xiàn)他驚人的瘦,脖子是一根細(xì)棍,細(xì)得很難讓人相信能支撐得住他那大得不成比例的頭,這使他看起來多少有些異類的感覺。 “戴維·霍普金斯博士,海洋生物學(xué)家?!毙∥旨{介紹說。 “聽說您能幫我們的忙,先生?!蔽旨{臉上帶著他那圣誕老人般的笑容說。 “是的,我能幫您把貨運(yùn)上海岸?!被羝战鹚鼓樕蠠o表情地說。 “用什么?”沃納懶洋洋地問。 “鯨?!逼栈艚鹚购喍痰鼗卮稹_@時(shí)小沃納揮了一下手,他手下的兩個(gè)人抬來一件奇怪的東西。這是一個(gè)透明的小艙體,用類似透明塑料的某種材料做成,呈流線型,高一米,長兩米,艙體的空間同小汽車?yán)锊畈欢啻螅锩嬗袃蓚€(gè)座位,座位前有帶著一個(gè)微型屏幕的簡單儀表盤,座位后面還有一定的空間,顯然是為了放貨用的。 “這個(gè)艙體能裝兩個(gè)人和約一噸的貨。”霍普金斯說。 “那么這玩意如何在水下走五百公路到達(dá)邁阿密海岸呢?” “鯨把它含在嘴里。” 沃納狂笑起來,他那由細(xì)尖變粗放的笑用來表達(dá)幾乎所有的感情,高興、憤怒、懷疑、絕望、恐懼、悲哀……每次的大笑都一樣,代表什么只有他自己知道。“妙極了孩子,那么我得付給那頭鯨魚多少錢,它才能按我們說的方向游到我們要去的地點(diǎn)呢?” “鯨不是魚,它是海洋哺乳動(dòng)物。您只需把錢付給我,我已在那頭鯨的大腦中安放了生物電極,在它的大腦中還有一臺(tái)計(jì)算機(jī)接收外部信號(hào),并把它翻譯成鯨的腦電波信號(hào),這樣在外部可以控制鯨的一切活動(dòng),就用這個(gè)裝置。”霍普金斯從口袋中拿出了一個(gè)電視遙控器模樣的東西。 沃納更劇烈地狂笑起來,“哈哈哈……這孩子一定看過《木偶奇遇記》,哈哈……啊……哈哈……”他笑得彎下了腰,喘不過氣來,手里的菠蘿掉在地上?!啊莻€(gè)木偶,哦,皮諾曹,同一個(gè)老頭兒讓一頭大魚吃到肚子里……哈哈……” “爸爸,您聽他說下去,他的辦法真能行!”小沃納請(qǐng)求道。 “……啊哈哈哈……皮諾曹和那個(gè)老頭兒在魚肚子里過了很長時(shí)間,他們還在那里面……哈哈哈……在那里面點(diǎn)蠟燭……哈哈哈……”