【華晨宇】這可能是不插電的,但它絕對是最帶電的!《荒野魂斗羅》歌手2020

Mary MC: That was amazing, love to see Hua hua and Zuo Li together, just perfect!
這表演真是太棒了,很高興看到花花和左立合作,簡直太完美了!
Ianne B: Watch it the second time around??????cool performance...Thank you for the sub?????二刷了,很酷的表演...謝謝小海翻的翻譯
Ale F: Espectacular!!! 這太棒了!
Dolly M: Hua ma encore bluffé par son talent et cette performance très original c est la première fois que je l entend siffler il a une palette extraordinaire dans voix et de revoir sa complicité avec son ami Zuo Li cela montre leur sincérité d amitié bravo je me suis régalé à les écouter
依然被花的才華驚到了, 這次是非常原始的表演, 這是我第一次聽到他吹口哨, 他口哨太棒了, 看到他和朋友左立的合作跟相處, 這顯示了他們之間真誠的友誼bravo 我很為他們開心
Alex N: Thank you saviors!That was quick (again). They have such a strong connection and a good friendship. I love to see them interact. Hua is really the unifier, trying to keep the bros together. I think he found not only fame on Super boy but also a family and he is good a maintaining their relationship. Kudos to him. Fame could have made him sail on different waves in this sea of superficial friendships but he stayed true to himself and his bros. And also his real secret (at least one of them) is that he can whistle like a pro, using his voice as an instrument to express what he wants. This performance is admirable because singing unplugged can show your flaws but Hua just showed strong vocals, and harmony with the guitar. He is always thinking outside of the box and doing what he wants, always being original.
謝謝你們的翻譯!都是這么快(再次)。他們之間有著如此緊密的聯(lián)系和優(yōu)質(zhì)的友誼。我喜歡看他們的互動。華真的是連系者,試圖讓兄弟們在一起。我對他不僅從快男出道出名,還可以很好地維持他們之間的關(guān)系表示敬意。名望本可以讓他在這表面的友誼之海中向不同的方向揚帆,但他卻忠于自己和他的兄弟。而且,他的真正秘密(至少其中一個)是他可以像專業(yè)人士一樣吹口哨,使用自己的聲音作為表達自己想要的東西的工具。這個表演之所以令人贊嘆,是因為不插電可以完全顯示出缺點的,而花卻是表現(xiàn)出強烈的人聲和與吉他的和諧感。他的思維總是不受拘束,做自己想做的事,總是獨具匠心。
1則回覆 Roberta L: Outstanding arrangement. Zuo Li was definitely the best choice for doing an unplugged song with Hua Hua. And that whistling was amazing, Hua Hua never disappoints his fans.? Thank you for the subs, most appreciated.
出色的改編。左立絕對是花花進行不插電演唱的最佳選擇。他吹的口哨實在令人贊嘆,花花從未讓他的歌迷失望。謝謝您們的翻譯,非常感謝。
3則回覆 Susan B: I never knew he could whistle like that. It is hard to be that clear.
我從不知道他會那樣吹口哨??梢源档眠@么俐落真的很難。
Roberta L: I know, I can't whistle anywhere near that good. Hua Hua has so many hidden talents, I love it when he shares them with us.??我同感,我完全無法吹出如此出色的口哨?;ɑㄓ泻枚嚯[藏的才華,我很喜歡他愿意與我們分享。
Susan B: He plays it well by surprising us all the time.
他表現(xiàn)出色一直都給我們帶來驚喜
Toff Z: Oh!!! You all are awesome! Thank you for the subs!! I'm not fond of some changes and editing of Singer this year, but this VCR totally made up for some of the interactions and heartwarming connections that I was missing ( and it also helps that the singers get to react together and aren't isolated before their performances). Hua and Zuo Li are bff goals, as well the crew of super boy 13. Zuo Li's admiration and affection towards Hua shows and besides the way they interact but talk about each other is very inspiring. Great people who found each other. I'm glad Huahua has such a friend and musician like him around. Again, thank you to the team for your hard work!?
哦! ! !你們太棒了!謝謝你們的翻譯! !我今年不喜歡Singer的一些改變和剪輯,但是這個VCR完全彌補了我所缺少的一些互動和令人心動的聯(lián)系(這也有助于歌手們在表演之前能相互反應(yīng),不會被孤立)?;ê妥罅⒁约?3年的快男們都是男孩友誼的目標(biāo)。左立對花表演的欽佩和喜愛以及他們互動但互相交談的方式非常鼓舞人心。偉大的人找到了彼此。我很高興花花有這樣的音樂家朋友,再次感謝海翻團隊的辛勤工作!
Patty G: Thank you so much for being so fast with translation, it really means a lot! I always love to see Hua Hua and Zuoli together, they send good vibes. How awesome Hua Hua's whistling was, this arrangement was so cool
非常感謝海翻這么快的翻譯速度,這真的很重要!我一直很喜歡看到花花和左立在一起,他們有良好的共鳴。花花的哨聲真是棒極了,這個編曲太酷了
Laura S: Zuo Li <3 ... it is no surprise that our boy is the one who works hard keeping his friends close. oh that face when he manipulates Zuo Li for water :). As he has proven, he can sing the telephone book and it will be beautiful. Seeing the two of them together again has lifted my soul. Thank you so much for this.
左立<3 ...一點也不驚訝我們的花花是一個努力與朋友保持親密關(guān)系的男孩。哦,他撒嬌請左立倒水時的表情:)。如他所證明的他歌聲很漂亮。再次看到他們兩個人讓我的靈魂振作起來。非常感謝你們做的這些翻譯。 *sing the telephone book = 歌聲很好
Claudio O: Thank you so much Hua Chenyu English Subs!
Kh??ng: Thanks for your subtitle ???
MyLan P: Thank you
Tatyana M: I love them! And I love you Hua Chenyu English Subs <3 Thanks a lot for the subtitles! 我愛他們,我也愛小海翻

Petra J: Love their friendship and chemistry. Loved the arrangement, the whistling and the harmonies. 喜歡他們的友誼和之間的化學(xué)反應(yīng)。喜歡編曲,吹口哨以及和聲。
Joanie W: This brought a tear to my eyes. Seeing again how close they are. Joking together and depending on each other. Beautiful.? 聽完這讓我眼淚汪汪。再次看到他們有多親近。一起開玩笑,互相依靠。太美啦。
Mary P: Thank you very very much .. having the eng sub for their chatting at the beginning ... what a nice complicity they still have.. friend for life for sure. They are a good team, hope they will do more together :) 非常感謝您..可以有字幕看到他們一開始的聊天...他們?nèi)匀挥幸粋€很好的友誼... 可以肯定是一生的朋友。他們是一個很好的團隊,希望他們會在一起做更多的事情 : )
Axella L: He is treated like a child and he likes it. My baby 他就像孩子一樣受到寵愛,而且他喜歡這樣。我的寶貝
Danuse S: I am glad I can see Huahua at home. It is really touching see him in privacy with the best friend.I feel he is closer to us. 我很高興能見到花花在家??吹剿妥詈玫呐笥阉较吕锏南嗵幷媸橇钊烁袆?,我覺得他離我們更近了。
Ned V: My God ! What a splendor of voice and guitar! A great musician only needs a guitar to create magic! My soul is full of music!? 我的天哪!多么出色的聲音和吉他!偉大的音樂家只需要一把吉他就能創(chuàng)造魔法!讓我的靈魂充滿音樂!
Toff Z: I love everything about this performance and the VCR prior to it. The whistling, the harmony, the song. SO good!? 我喜歡這個表演以及之前互動的短片。吹口哨,和聲,歌聲。真是太好了!
Susan B: This was a first place performance.? 這是第一名的表演。
Axella L: yes first place for sure!!!! Im so sad, he deserves all 1st places in the world 是的,肯定是第一名!我很傷心,他應(yīng)得世界第一
Marichuy R: I agreed totally with you. He is an excellent singer, the song is beautiful, it's an acoustics, the vocal accompaniment was great. First place to me. 我完全同意你的看法。他是一位出色的歌手,這首歌很美,聲音很美,人聲伴奏很棒。是我的第一名。
Marichuy R: How is that they make the voting? And it is without taking account that he is handsome, cute and a kind person. Just as a singer, he gets leading position. 他們?nèi)绾瓮镀保?而且他是這麼英俊、可愛且善良的人,這也不該被忽略。就像歌手一樣他有著領(lǐng)導(dǎo)地位。
Susan B: He is first and does not need a competition to tell him. Every time I listen to the song it is better. Maybe if Quentin Tarantino makes another movie! He would love the beginning! (I loved his boots, his feet are so long!!)? 他是第一名,不需要比賽就可以告訴他。這首歌我愈聽愈好聽。也許昆汀·塔倫蒂諾新拍一部電影!他會喜歡這開場的! (我愛他的靴子,他的腿好長?。。。?/strong>
Christel B: Oh wow, so amazing... this song was so good from the beginning and now its heavenly.. so fresh!*??*?? 哦,哇,太神奇了……這首歌從一開始就很棒,最後到了天堂。如此清新!*??*??
Dita P: This is so perfect! Is this live performance? No flaw! By the way, there are some guitar tunes that similar to Gotye's song (somebody I used to love). This song is the one that they failed to show as duo back there in Singer 2018 Gala. Coincidence? I dont think so :)
太完美了!這是現(xiàn)場表演嗎?沒有瑕疵!順便說一句,有些吉他曲調(diào)類似于Gotye的歌(somebody I used to love)。這首歌是他們在Singer 2018 Gala中未能作為二重奏出現(xiàn)的那首歌。巧合嗎?我不這么認(rèn)為:)
Axella L: Omg one of the best unplugged songs. I want him like that more often. He should do an unplugged concert!!!! 天哪,最好的不插電表演之一。我希望他經(jīng)常這樣。他應(yīng)該去開不插電演唱會!
Fadwa S:I loved this version. He was awesome and looked so cool? 我喜歡這個版本。他很棒,看起來很酷
Mary P: Love all of it.. that whistle... wow! is there something he cant do? hahahaha!
全都愛..那個哨子……哇!他還有什麼什么做不到的嗎?哈哈哈哈!
Susan B: It sounded like it could be in a Quentin Tarantino movie. He is always #1 no matter what. 聽起來像昆汀·塔倫蒂諾的一部電影。無論如何,他始終是第一名。
Vedrana M: I love this version way more than the original (please don't kill me). 我更喜歡這個版本,而不是原來的版本(請不要打我)。
Christel B: I won’t, I also love this one more, and I really love the original.? this i?abslolute dynamite, jumping around by myself thai friday afternoon?我不會打你,我也很喜歡這首歌,我也真的很喜歡原曲。這是絕對的炸藥,星期五下午我一個人跳來跳去。
?Angelica P: This performance may be unplugged, but it's ELECTRIC!!!
這可能是不插電的演奏,但它絕對是最帶電的?。?!
Pry L: AHA! I like this description ??!我喜歡這個描述
Lynda D: I really think that our sweet Hua Hua is gonna win this competition!! At least , I hope it so much ! He ,ll deserved to be the winner ! Every week he offer a wonderful and amazing performances ! Let's give him our prays and cheer him up as we, proud Martians can do better !!! Hua Hua you're in our hearts for forever !!!! 我真的認(rèn)為我們甜蜜的花花會贏得這場比賽!至少,我希望如此!他,當(dāng)之無愧地成為贏家!每周他都會提**彩而令人驚嘆的表演!讓我們?yōu)樗矶\并為他加油起來,我們自豪的火星人可以做得更好!花花,你永遠(yuǎn)在我們心中!
Marichuy R: You are right, Hua Hua's deserve to win, but as Joanie Watson Aumann said, people only vote for lights and a band. Don't see the Artwork, the voice, the music. Hope that Hua Hua win. Anyway, he is number 1 to me? ?沒錯,花花應(yīng)該獲勝,但是正如Joanie 所說,人們常常只投票給燈光和樂隊??床坏剿囆g(shù),聲音,音樂。希望花花贏。無論如何,他是我的第一名
Fadwa S: Singing while sitting down is not easy especially when a song is as powerful as this. But nothing stands in Hua’s way. He is amazing 坐下唱歌并不容易,特別是當(dāng)一首歌如此有力量時。但是,沒有什么能阻止Hua的。他很棒
Kaymie M: I’m gonna have to listen to this every damn day for a long while yet.. Yesss.
我該死的每一天都要循環(huán)聽很長一段時間了。沒錯。?
Fadwa S: This is exactly what happens to me after every episode or after a new song. When I heard Madhouse for the first time I was obsessed listening to it every day several times.這就是我在每集或每首新歌之后發(fā)生的事情。 當(dāng)我第一次聽到瘋?cè)嗽簳r,我每天都沉迷于聽幾次。
