【N1干貨】「脅す(おどす)」「脅かす(おどかす)」「脅かす(おびやかす)」の違い



「脅す(おどす)」「脅かす(おどかす)」「脅かす(おびやかす)」の違いについて
這幾個單詞非??雌饋矶疾畈欢?,而且中文意思也比較容易混淆,所以這里來做一個詳細(xì)的辨析,看看他們都是在哪些情況下使用~

〇:代表非常常用,幾乎用到這個詞就是表示這個意思。
△:用這個含義,但是幾乎不用
×:沒有這個含義。

01
「脅す(おどす)」表示使其害怕好聽自己的話。威脅。恫嚇??謬?/strong>。
①ナイフをつきつけておどす/用刀逼著進(jìn)行威脅。
②弱みを握って脅す。/抓住別人的弱點(diǎn)進(jìn)行威脅。
③この寫真は彼を脅す材料になる。/這張照片是可以用來威脅他的材料。
用……手段方法,來進(jìn)行對別人的直接威脅,比如人身威脅,名譽(yù)威脅,讓別人害怕,而不得不按照要求來做。在表達(dá)這種意義的時候,使用「おどす」是最為恰當(dāng)?shù)摹?/p>

02
「脅す(おどす)」「脅かす(おどかす)」表示使人驚訝。
「おどす」「おどかす」雖然都有使人驚訝的這個含義,但是在表達(dá)使人驚訝的時候,最自然的是使用「おどかす」。另外「おびやかす」は沒有這個含義。
①脅かさないでよ。心臓に悪いんだから。/別嚇我呀,真是對心臟不友好。
②家に帰ると、毎回息子が隠れておどかしてくる。/每次回到家,兒子都會藏起來嚇我。
③音でおどかしてくるタイプのホラー映畫嫌い。/我討厭那種用聲音嚇人的恐怖電影。

03
「脅かす(おびやかす)」表示抽象事物的危機(jī),威脅到……
「おびやかす」經(jīng)常表示對于權(quán)利、地位、生命、環(huán)境等等一些抽象事物的威脅。并不是直接作用在事物上面,只是因為一些因素的存在,而導(dǎo)致這些抽象事物間接收到了威脅,有危險性。其他兩個詞是沒有這個用法的。
①AIが我々の仕事をおびやかす存在になっている。/AI成為了威脅到我們工作的存在。
②この子は將來とんでもない選手になるだろう。必ず今の私たちを脅かす存在になる。/這孩子將來會成為非常厲害的選手吧。一定會成為威脅到我們地位的存在。
③外來種が在來種を脅かす/外來物種威脅到本地物種的生存。