最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

SQUAD外服游玩建議

2023-08-04 12:26 作者:鬼蟬  | 我要投稿

。


1. 語言問題

· 世界上很多國家不一定都說英語,進去一個外服之前最好看清楚寫著的是[EN],否則一局下來不但無法交流一無所獲,甚至可能中途被踢掉都看不懂什么原因;

· 你的ID里最好要有一些能念出來的英文單詞或字母,并且你自己也要清楚名字里這個詞怎么念,不要讓人叫不了你,也不要別人叫你你不知道;

· 大部分時候跟著小隊混就行了,其實混隊的時候并不總是需要說話,所以不怎么會說英語完全不擔心,學會一些專門的術(shù)語之后哪怕是初中程度的英語也能應(yīng)付交流;

· 【重要】遇到任何事情,一定要注意不要把你最熟悉的兩個詞F**k和N****r拿出來說,就像你在國服玩爆粗口說國罵和地域歧視一樣會被踢ban一樣;


2.玩法和服規(guī)上的區(qū)別

· 很多國服的玩法和外服不太一樣,初來乍到就請先抱著交流學習的態(tài)度,至少多跟幾局隊搞清楚他們怎么玩這個游戲再帶隊。

· 【重要】不守規(guī)則的玩家放哪都討人厭,如果是禁止“壓家”(main camp)的服就千萬不要壓家,不要以為這么做是為國爭光或者宣傳國服優(yōu)秀玩法;而且很多時候外服沒有壓家圈這一說,怎么算你壓家是純看OP心情。

· 有時候可以看到只建了一個Armour小隊而沒有單獨寫載具名稱,然后各種重型載具都放在這一個隊里協(xié)調(diào),要單獨建某一個載具的隊的話要非常準確地寫載具的名稱。


3.? 游戲術(shù)語(打點的縮寫表示字母要分開念)

a) 概念

· 服務(wù)器管理員不叫O.P.,叫Admin,有需要舉報的事情可以公屏打字“!Admin”+空格+要說的內(nèi)容。

· 暖服叫Seeding,就是游戲里那個Seed模式得名的原因,翻譯成“火力偵查”屬于是現(xiàn)任官方漢化學藝不精。

· 前哨FOB,電臺Radio,屯兵所HAB,小隊包Rally。

例句:I've found an enemy radio in middle of nowhere, may I have a fireteam lead? (我在野地里找到一個敵人電臺,能給我一個火力組長嗎?)

例句:Squad lead, our rally was proxyed. (小隊長,我們的包被踩了)

· 50米內(nèi)有敵人導致小隊長放不了包叫be fiftied(被50了)。

例句:I'm?fiftied. Wait a minute. (我50米有人放不了包,再等一下。)

· 旗點Flag、Cap(讀法和帽子cap一樣)或者C.P.(Control Point,可能是PR帶過來的叫法),拉旗也叫Cap、Capping,開局前一兩個旗點叫Back-Caps。拉白叫Neutralize,雙白是double-neutral(ize)。

例句:We are capping the Yevhinivka, hold on.(我們在拉Yevhinivka點了,堅持住。)

例句:Anyone do the back-cap?(有人拉第一個旗嗎?)

· 電臺燒了可以叫on bleed,拆電臺可以說dig down the radio。

例句:I'm digging down the radio. Cover me! (我在拆電臺,掩護我?。?/p>

· 壓屯讓人復活不了叫Proxy,蹲屯刷頭可以叫Hunt a HAB。

例句:Our Delta-3 HAB is being hunted. Don't spawn there. (我們D3的屯被蹲了,不要在那活。)

· 敵軍Enemy或者hostile(形容詞),友軍Friendly,有時候會把不同小隊的友軍叫blueberry(地圖上的小藍點像藍莓一樣)

例句:Incoming hostile BTR, get the rockets ready. (敵人BTR來了,把筒子掏一下)

例句:What the hell are you doing, you are shooting a friendly! (你特碼在搞寄吧,你打的是自己人?。?/p>

例句:The blueberry to our north is engaging somebody. (我們北面的那個友軍和什么東西打起來了。)

· 有些代入感玩家會把敵方目標叫Tango,擊倒敵軍、擊毀目標的時候會說Tango down之類的(我感覺比較中二,現(xiàn)在少見)

· 蹲點架人是camp,camping。

例句:Shit! I?lost the logi. The bridge is being camped, watch out! (槽!我補給卡沒了。橋被蹲了注意一下?。?/p>

例句:Don't camp the main!(別壓家?。?/p>

· 繞側(cè)、包抄叫flank。

例句:They are still trying to flank. Stupid. (他們還在繞,蠢爆了。)

· 補給Supply,彈藥Ammo,建材簡稱Builds,補彈藥叫Rearm(載具上用得多,畢竟步兵補彈是瞬間完成)

例句:Four, it's Seven, we need builds in this FOB for repair station, thank you! (4隊,我們是7隊,我們這個前哨需要一些建材起維修站,謝謝?。?/p>

例句:Hey! May I have some ammo? (嘿!我能薅點彈藥嗎?)

例句:Negative. We are rearming at main.(辦不到,我們在基地補彈。)

· 載具上沒有俯角叫no depression

· 東西南北,East,West,South,North。

例句:A whole enemy infantry squad is coming from our west. Get ready. (一個敵人滿編隊從我們西邊過來了,準備一下。)

· 指揮官的空襲Airstrike,火炮叫artillery或artie。徐進彈幕creeping barrage,定點的叫static barrage.


b) 兵種武器

· 小隊長Squad Leader或叫squad lead,簡寫sl,但好像比較少聽到有人用字母縮寫這么叫。有些國家的玩家會叫Squadie(“絲瓜蒂”)。讓隊長幫忙打標測距叫Range Mark。

例句:Squad lead! Enemy Bradley is on charlie.?Need a range mark. (隊長,敵人布雷德利在C標,幫忙測個距)。

· 火力組長Fire Team Lead,簡寫FTL。

· 步兵Infantry,建隊可以簡寫inf,載具Vehicle簡稱Vic,直升機Heli或Helo(美國佬也叫Chopper),泛指的裝甲載具叫Armour。

· 載具方面,國服有國服的亂叫法,老外也有老外的亂叫法,他們的萌新經(jīng)常把所有的大八輪都叫成Stryker(史崔克)或者BTR。

· 補給卡叫Logi(LAW-GEE)

· 皮卡車叫Techie(TEH-KEY)

· 點五零叫fifty cal,德什卡叫Dish-car

·?30炮叫thirty-milli或者thirty-mike

· 坦克是Tank都會吧,具體而言M1叫Abrams,挑二Challenger有時候會叫Charlie,豹二Leopard也叫Leo(LEE-OWE),99叫ZTZ,其他的都是字母數(shù)字命名按著念就好。

· 步戰(zhàn)車IFV,Squad走的是歐盟標準,所有帶20毫米以上機炮的可以運人的裝甲車都可以叫這個。布雷德利Bradley,拉威叫LAV,510武士叫Warrior,520武士叫CTAS或者forty-mil/forty-mike。

· 郊狼Coyote念做KY-OWE-TEE凱歐提,不是闊喲特,一開始我不認識念錯了,分享一下。

· 所有防彈的四輪機槍車都可以叫MRAP(EM-RAP),毛子的BRDM除外。

????- 具體而言美國陸軍的叫MATV,可以念做MAT-VEE但比較少聽到;加軍的TAPV叫TAP-VEE但也比較少聽到;英軍的就是L.P.P.V.;澳軍的叫P.M.V.;馬潤的悍馬叫HMMWV,念做HUM-VEE;毛子的叫Tiger;PLA的怎么叫我們中國人說了算。

· 機槍M.G.,筒子A.T.,輕筒LAT、重筒HAT,這兩個詞偶爾也會分開讀字母。

· 重筒的那發(fā)串聯(lián)叫Tandem,所有武器的一發(fā)一發(fā)射出去的彈藥都可以叫Round

例句:Enemy tank tracked on bravo?marker. I'm out of tandem. Need ammo.(敵人坦克在B標斷腿了。我沒串聯(lián)了需要彈藥。)

· 特射叫marksman或者sharpshooter(英軍),狙擊手Sniper。但是國服外服一樣,別說分清特射和狙了,就是遠一點的光瞄步槍都有人亂喊sniper。

· 手榴彈和煙霧手榴彈甚至槍榴彈都叫g(shù)renade,所以一般叫frag和smoke以區(qū)分。

· 繃帶是Bandage,彈藥包Ammo bag.

·?一些特殊武器的叫法:冰雹Grad、防空車AA vic、煤氣罐炮hell cannon、機槍扁shit box、拱肩Spandrel(毛子的導彈車)、所有反坦克導彈都可以叫TOW。

· 外服不存在偵察車這種叫法,最接近的是MRAP(防地雷反伏擊車)。且ZCC是漢語拼音的縮寫,老外也看不懂,一般這種車在外服很少有單獨建隊拿的習慣。

· ZSJ是漢語拼音縮寫,老外看不懂,如果你真的想頂著高ping開直升機可以叫Heli。

· PJP是漢語拼音縮寫,老外看不懂,如果你想在外服打迫擊炮可以叫Mortar。

· SCK是漢語拼音縮寫,老外看不懂,非要說的話就叫Stryker(發(fā)音同striker)

· HJC是漢語拼音的縮寫,老外看不懂,叫Rocket Artie。


3. 常用語、命令等

· Thank you. 幾乎是學習英語第一課就會學到的東西,不要忘記。

· Cease fire. ?;?。

· On me! 向我集合。

· Mount.?上車。Get in.滾上車。

· Dismount. 下車。Get out. 滾下車。

· Roger that./ Copy that.收到

· Hold your fire! 憋著不許打。

· Clear to engage!(?) 可以打了(嗎?)

· Frag out! 我丟手雷了!

· Yes/No. Affirmative/Negative。是、否,行、不行,意思差不多。



4. 地形地物說法參考

· Building 建筑物,記得配合各種形容詞使用,red building, high building。

????- 特別高的樓叫Skycraper

? ? - 陽臺balcony,窗口window,在房頂上on the roof,例:top floor,?second?window from left?頂層左起第二個窗口。

? ? - 在樓上叫upstairs。例:He's?in the left room of the first floor,?not upstairs. 他在一樓左邊的房間不在樓上。

????- 小房子?House

? ? - 兩層的小房子叫 Two-story

? ? - 小棚子?Shed、帳篷 Tent

????- 據(jù)說巴士拉城里每一種房子都有人起名字,但是我記不得,誰愛記誰記。

????- 倉庫叫 Warehouse,廠房叫 Factory

????- 大型的混凝土機堡?Banker

????- 地下掩體 Vault

????- 清真寺 Mosque(MAW-SK)

????- 廢墟 Ruins

· 機場 Airport

????-?跑道 Runway

????- 塔臺 Control tower

????- 機庫 Hangar

· 塔、宣禮塔 Tower

????- 信號塔 Radio tower.

????-?塔吊 Tower crane,或就叫tower

? ? - 瞭望塔?Watch?tower

????- 輸電塔 Transmission tower

· 集裝箱 Container

????-?儲油罐 Oil tank

????- 管道 Pipe/ Pipeline

· 院子?Compound

????-?柵欄、鐵網(wǎng):fence、圍墻:wall

· 村鎮(zhèn) Town

· 樹林Trees、灌木叢Bushes、田野Field、草地Grass、幾種邪惡的植物Hemp、Poppy。

· 大石頭 Rock

· 彈坑 Crater

· 路 Road、street,小道Path,巷子Alley

????- 馬路對面 across the road

????- 順著街道的方向 down the street

????-?主干道 Main street

????-?岔道?Junction

????- 十字路口 Cross-road

????- 鐵路 Railroad

????- 橋 Bridge

????- 隧道 Tunnel

????- 轉(zhuǎn)盤 Roundabout

????-?MSR連通基地的主干道,比較專業(yè)散人局可能很多人聽不懂

????- 加油站 Gas station

· 小山包、高地?Hill,山脊ridge,山頂Hilltop。Mountain作為山的這個概念太大了,有時候一座山頂整張地圖都不止,所以很少用這個來指代具體什么東西。

· 河River,小溪Creek,壕溝Ditch

SQUAD外服游玩建議的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
孟村| 洞头县| 玛曲县| 司法| 高雄县| 通州市| 山丹县| 博客| 太湖县| 沾化县| 龙胜| 普兰县| 青州市| 新郑市| 恩平市| 凯里市| 甘孜县| 宁海县| 班玛县| 永寿县| 米泉市| 交口县| 余庆县| 茶陵县| 彭泽县| 阳高县| 丹凤县| 大同县| 潮州市| 许昌市| 建德市| 同仁县| 孝义市| 高唐县| 胶南市| 台北市| 南澳县| 邹平县| 南召县| 富平县| 潜山县|