譯文《伊塔庫亞》——奧古斯特·德雷斯
該文寫於公元1,933年。首次刊登於41年2月的《奇異故事》。描述了偉大的域外白色神明伊塔庫亞。人們看到他會死亡。是《風中行走者》的直接續(xù)集?!讹L中行走者》國內已有翻譯。參考https://b23.tv/rJTC7dX。
很久以前,一位中國哲學家曾說過,真理,無論多么顯而易見和簡單,總是令人難以置信的。因為人類社會生活變得如此復雜,以至真理愈而難以言說。沒有什么比提到雪—之物伊塔庫亞的奇怪事件更合適的了,也沒有比這更適合作為對事實進行最后審議的前言的評論了。 1933年春,各種模糊的段落涌入了公眾媒體,其中大多數(shù)都非?;靵y,涉及諸如某些印第安部落殘余的奇怪信仰、皇家西北騎警隊警員詹姆斯·弗蘭奇顯然的無能、亨利·盧卡斯的失蹤,最后是詹姆斯·弗蘭奇警員的消失。還有關于皇家西北騎警隊分區(qū)長約翰·達爾豪斯在曼尼托巴省冷港臨時總部發(fā)布的某項聲明引發(fā)了媒體的短暫騷動,這是在5月11日,在公眾批評詹姆斯·弗蘭奇警員和對盧卡斯案件處理不當之后。最后,通過一種奇怪的葡萄藤式通信系統(tǒng),顯然不是口頭傳播,因為沒有人聽到過有人談論它,有一個關于雪怪的難以置信的故事,一個巨大白色寂靜之地的奇怪神靈的故事,雪在那無限寒冷的天空下覆蓋了漫長的幾個月。 然而,這些看似毫不相關的現(xiàn)象,媒體越來越帶著輕蔑地提到它們,它們之間卻緊密地聯(lián)系在一起。有些事情最好不要知道,確實有一些可怕、禁忌的事情,詹姆斯·弗蘭奇警員發(fā)現(xiàn)了這一點,之后是約翰·達爾豪斯,在5月11日他寫道: 我非常不情愿地寫這封信,回應針對我在盧卡斯調查一事中所受到的嚴厲和不公正的批評。由于這個案件仍然未解決,我特別受到媒體的騷擾,而且,出于完全無法解釋的怨恨,人們指出亨利·盧卡斯不可能從他的房子里走出去消失,盡管有確鑿無疑的證據(jù)表明盧卡斯就是這么做的。 對于那些沒有先前了解過失蹤事件和隨后由皇家西北騎警隊警員詹姆斯·弗蘭奇進行調查的人來說,事實簡要如下:在去年2月21日晚上,一場小雪中,亨利·盧卡斯從冷港村北部邊緣的小木屋走出去,再也沒有被人看見。一位鄰居看見盧卡斯走向他小木屋附近的老奧拉西小徑,但之后沒有再看見他;這是盧卡斯最后一次被人看見。兩天后,一個姻親蘭迪·馬蓋特報告了盧卡斯的失蹤,詹姆斯·弗蘭奇警員立即被派去調查此事。 警員的報告兩周后到達了我的辦公室。讓我馬上說一句,盡管公眾認為相反,但盧卡斯之謎已經(jīng)解決了。 但它的解決方案是如此離奇、難以置信、可怕,以至于本部門認為不能向公眾公布。我們一直堅持這個決定,直到今天,當我們意識到我們的解決方案,無論多么奇怪,都必須公布出來以抵御針對本部門的批評潮。 我在此附上詹姆斯·弗蘭奇警員的最后一份報告: “冷港, 1933年3月3日: “先生:我?guī)缀鯖]有勇氣寫這封信給您,因為我必須寫一些我的天性反感的東西,一些我的智慧告訴我不能、不可能、不應該是——然而,偉大的上帝啊,是!是的,正如我們被告知的那樣——盧卡斯走出他的房子消失了:但我們沒有想到他離開的原因,也沒有想到森林里潛伏著什么東西,在等待著… “我在2月25日到達這里,并立即前往盧卡斯小木屋,在那里我遇見并與馬蓋特交談。然而,他沒有什么可告訴我的,因為他從鄰近村莊回來后發(fā)現(xiàn)他的姻親失蹤了,并向我們報告了此事。在我見到他后不久,他離開了自己在納維薩營地的家。然后我去找最后一個見過他的鄰居。這個人似乎非常不愿意說話,并且我很難理解他,因為他顯然是一個很大程度上是印第安人,在這里仍然很多舊部落的后裔。他給我看了他最后一次看見盧卡斯的地方,并指出消失的人的腳印突然停止了。他有些激動地說這話;然后,突然看向對面的森林,有些支吾地說當然雪填滿了其他的腳印。但是這個地方是被風吹過的,幾乎沒有積雪。事實上,在某些地方,盧卡斯的腳印仍然可以看到,而在他消失的地方之外,沒有他的腳印,只有馬蓋特和其他一兩個人的腳印。 “在隨后的發(fā)現(xiàn)中,這是一個非常重要的事實。盧卡斯肯定沒有走過這個地方,他肯定沒有回到他的小木屋。他從這個地方消失得像從來沒有存在過一樣。 “那時我試圖解釋盧卡斯如何消失而不留下任何痕跡,但除了我將要記錄的那個解釋之外,沒有任何解釋,盡管它是難以置信的。但在我講述那個之前,我必須呈現(xiàn)一些對我來說很重要的證據(jù)。 “你會記得,去年流浪牧師布里斯博伊斯神父兩次報告了冷港印第安兒童失蹤的情況。在每一次,我們都被告知孩子在我們調查之前就出現(xiàn)了。我來這里還不到一天就發(fā)現(xiàn)這些失蹤的孩子從未出現(xiàn)過,事實上,冷港曾經(jīng)有過一些奇怪的消失,但從未向我們報告過,顯然盧卡斯的消失只是其中一個。然而,盧卡斯似乎是第一個消失的白人。 “我很快有了幾個奇特的發(fā)現(xiàn),這些發(fā)現(xiàn)給我留下了很多但沒有一個好印象;我立刻感到這不是一個正確的案件。這些事實似乎按重要性排列: “1)盧卡斯普遍不受歡迎。他曾多次欺騙印第安人,在醉酒后曾試圖干涉某些與宗教有關的事情。我認為這是動機,也許還是這樣——但不像我最初想的那么明顯。 “2)冷港主要由印第安人組成的人口非常不愿意說話或拒絕說話。有些人非常害怕,有些人憤怒,有些人甚至挑釁和警告。當被問及時,一位名叫三帽子醫(yī)生的人說:‘看,有些事情你不應該知道。其中之一就是伊塔庫亞,沒有人可以看著他而不崇拜。只要看見他就是死亡,就像深夜里的霜凍一樣?!療o法獲得對這個聲明的解釋。然而,正如您將看到的那樣,它后來變得非常重要。 “3)這里有一種奇怪的古老崇拜。關于這個,下面再說。 “關于松林中沿著老奧拉西小徑邊緣的巨大篝火、突如其來、無法解釋的暴風雪和消失之間可能存在某種聯(lián)系的頻繁暗示,最終讓我找到了與這些印第安人古老崇拜相關聯(lián)的發(fā)現(xiàn)線索。起初我以為村民們對森林和雪謹慎地提及只是對孤立國家中元素自然恐懼的表達。然而,顯然我在這方面犯了嚴重錯誤,因為,在我到達后第二天,布里斯博伊斯神父來到冷港,在他看見我參加了他簡短的儀式后,派一個祭壇男孩告訴我他想見我。儀式結束后我見到了他。 “他以為我在調查他向我們報告過的失蹤事件,并對得知失蹤兒童被其父母報告找到感到非常驚訝。 ‘那么他們懷疑我的意圖,’他解釋說。 ‘并阻止了調查。但是你當然知道孩子們從來沒有出現(xiàn)過吧?’ “我說我知道,并繼續(xù)敦促他告訴我們所有他可能知道關于神秘消失事件的事情。然而,他的態(tài)度讓我感到驚訝。 ‘我不能告訴你,因為你不會相信我,’他說?!嬖V我,你去過森林嗎?比如沿著老奧拉西小徑?’在我的否定后繼續(xù)說道,‘那么去森林里看看你能不能找到祭壇。當你找到它們時,回來告訴我你對它們的看法。我會在冷港待上兩天左右?!? “這就是他愿意告訴我的全部。我當時就看出森林里有東西要發(fā)現(xiàn),盡管下午已經(jīng)快要過去了,我沿著老奧拉西小徑走進了森林,雖然沒有不仔細估計白天還剩下多少時間。我越走越深——那里都是原始森林,有一些非常古老的樹木——最后我發(fā)現(xiàn)了一條穿過雪地的小徑。由于有人試圖巧妙地掩飾這條小徑,我覺得我碰到了什么。 “我跟著它,很容易就找到了布里斯博伊斯神父所說的祭壇。它們是奇特的石頭圈,周圍的雪似乎都被踩踏過。這是我第一次印象,但當我走到石頭圈旁邊時,我看到雪像玻璃一樣光滑,但不滑,顯然不僅僅是人類的腳印。然而,在圈內,雪卻像絨毛一樣柔軟。 “這些圈非常大,直徑足有七十英尺,由一種奇怪的霜凍石頭粗糙地拼湊在一起:或者是一種白色的釉面巖石,我完全不熟悉。當我伸出手去觸摸其中一塊巖石時,我被顯然是某種電氣放電嚴重震撼了;再加上這種巖石肯定非常古老且冰冷無比,你可以想象我對這個奇怪的崇拜場所的驚訝。 “有三個圈,彼此相近。在從外面檢查過它們之后,我進入了第一個圈,并發(fā)現(xiàn),正如我之前指出的那樣,雪非常柔軟。這里有非常明顯的腳印。我想我一定看著它們有些興趣地看了幾分鐘,才開始意識到它們的意義。然后我跪下仔細檢查它們。 “眼前的證據(jù)很明顯。腳印是由一個穿鞋的人留下的,肯定是一個白人,因為這里的印第安人不穿鞋子,而且這些腳印與亨利·盧卡斯消失時在空地上留下的腳印相同。表面上看來,我覺得可以假設這些腳印是由盧卡斯留下的。 “但關于腳印最不尋常的事情是它們表明留下它們的人既沒有走進圈子也沒有走出圈子。入口點——或者說腳印線開始的地方——離我站立的地方不遠;在那里有部分被雪覆蓋的證據(jù)表明他被扔進或掉進了圈子。然后他站起來開始朝著圈子唯一的入口走去,但在這個入口處他的腳印猶豫了一下,然后轉了回來。他走得越來越快,然后開始跑步,并突然完全停止了腳印,在圈子中間斷掉。毫無疑問,因為雖然前面的腳印略微被雪覆蓋了,但輕微的降雪顯然與腳印停止同時停止。 “當我在檢查這些奇怪的腳印時,我有一種不舒服的感覺:我被人監(jiān)視著。我偷偷地掃視著森林,但沒有什么東西進入我的視線。然而,被監(jiān)視的感覺仍然存在,并且一種日益增長的不安感控制了我,以至于我在這個奇怪而寂靜的石頭圈深處感到了一種明確的危險感。不久,我從圓形祭壇中走出來,帶著一些擔憂走向森林。 “然后突然我來到了巨大火焰的地方,我記起了一些冷港土著人提出的半暗示性建議。盧卡斯的腳印在石頭圈內這一事實肯定將火焰與他的消失聯(lián)系在一起,而且,正如我指出的那樣,當盧卡斯站在石頭里時,雪顯然正在下。我當時也記起來,幾年前奧拉西小徑還在使用時,偶爾會有關于在沿著奧拉西小徑的深林中看到火焰的傳言。我檢查了灰燼,盡管由于黑暗侵襲,我不能像我希望的那樣仔細。顯然只燒了松樹枝。 “我現(xiàn)在看到不僅是黑暗正在降臨,而且天空已經(jīng)陰云密布,雪花已經(jīng)開始通過樹木篩下來。那么,這里又是一個證據(jù)——突然來襲的暴風雪,而就在幾分鐘前,天空還沒有云。那些奇怪的暗示一個接一個地在我眼前變成了有形的形態(tài)。 “這段時間里,我仍然確定有人在觀察我的每一個動作;所以我計算我的動作,以便我可能在森林里驚訝到任何人。火焰是在祭壇后面燃燒的,當我轉身時,我面對著石頭圈?,F(xiàn)在,正如我所說,天色已經(jīng)變暗了,雪也在下——但我看到了一些東西。它就像一個突然懸浮在祭壇上方的雪云,像一個巨大的、厚厚地堆積起來的雪團——不僅僅是一陣雪花飛舞,盡管雪花似乎圍繞著它。而且它并不是白色的,而是藍綠色的色調漸變成紫色。這可能是迅速侵入森林的黃昏的效果。我想讓你明白這一點:當時我并沒有意識到任何奇怪的事情,完全知道黃昏時光線變化有時會影響人的視覺。 “但是,當我走過去,在祭壇旁邊時,我環(huán)顧四周。然后我看到那個怪異實體的上半部分獨立于下半部分移動!當我站著向黑暗中望去時,那東西開始消失了,就像溶解在落下的雪中一樣,直到最后什么也沒有了。然后我變得害怕起來,害怕那東西包圍著我,在落下的雪中圍繞著我。這是我一生中第一次害怕森林、夜晚和寂靜的雪。我轉身跑了起來,但沒跑之前我看見了!——在雪景原來所在的地方,一雙明亮的綠眼睛懸浮在圓形祭壇上方,像虛空中的星星! “我不羞于承認我跑得像一群狼嚎叫著追趕我的腳跟。我仍然感謝那些力量指引我的瘋狂飛奔到相對安全的奧拉西小徑上,在那里還很明亮,在那里我第一次停下來。我回頭朝森林看去,但由于雪現(xiàn)在下得很厚,什么也看不見。 “我仍然害怕,并且半想象著聽到雪花之間有低語聲,在鼓勵我回到祭壇。它如此強烈、如此清晰,以至于在小徑上站立了一會兒可怕的時刻,幾乎準備轉身再次沖進森林中那可怖的黑暗。然后我打破了控制我的魔咒,并繼續(xù)沿著小徑向冷港跑去。 “我直接去了特爾弗醫(yī)生的家,那里布里斯博伊斯神父住在那里。神父對他所描述的我的‘狂野和驚恐的外表’感到坦率地擔憂,特爾弗醫(yī)生想給我一種鎮(zhèn)靜劑,但我拒絕了。 “我立刻告訴他們我看到了什么。從他臉上的表情來看,我說的話既不是完全意料之外的,也不是新鮮的。然而,醫(yī)生從他的評論中明確表示他認為我是黃昏時常見的錯覺現(xiàn)象的受害者。但布里斯博伊斯神父不同意。事實上,神父暗示我只是穿透了一個總是存在但很少被看到的面紗,我所看到的不是幻覺,而確實是一個可怕的其他世界的有形證據(jù),大多數(shù)人類幸運地對此一無所知、一無所疑。 “他問我是否注意到印第安人來自非常古老的種群,可能是亞洲人的后代。我承認我注意到了這一點。然后他說了一些關于對人類誕生前的神靈(gods old)的崇拜。 “我問他舊神(old gods)是什么意思。 “這是他的話:‘某種久遠而褻瀆的知識從遠離人類的生物那里滲透到我們這里。例如有關不可言說者哈斯塔和他可憎后代可怕而暗示性的描述?!? “我抱怨他只提到傳說。 “他回答說,‘是的,但不要忘記,沒有任何傳說不牢固地扎根于某些東西,即使那些東西存在于一個漫長、遙遠的被人類遺忘的過去——邪惡的哈斯塔,他呼喚元素精靈來幫助他,并將它們制服到他的意志之下,那些仍然在這個世界偏遠地方崇拜的基本力量——風行者和伊塔庫亞,偉大的白色。緘默的,圖騰上沒有標志的。畢竟,我們不是有自己的《圣經(jīng)》傳說嗎。在我們地球的黎明前時代,由我們的神靈和撒旦的力量所化身的元素善與惡之間的斗爭?’ “我拒絕,我想激烈地說他暗示的是不可能的,但我不能。我那對懸浮在森林深處超越冷港的石頭圈上方的東西的記憶阻止了我說話。這還有一個老印第安人向我提到了一個神父現(xiàn)在說出來的名字——伊塔庫亞。 “看到他話語的趨勢,我說:‘你是說這里附近的印第安人崇拜這個叫伊塔庫亞的東西,用他們的孩子作為人類祭品?那么如何解釋盧卡斯消失?誰或什么實際上是伊塔庫亞?’ “‘我的意思就是這樣,是的。這是解釋孩子失蹤唯一的理論。至于盧卡斯:他非常不受歡迎,一直在欺騙印第安人,并且曾經(jīng)在森林邊緣與他們混在一起;那是在他消失前幾天。至于伊塔庫亞和他究竟是誰或什么——我無法回答。有一種信仰認為除了崇拜者外,沒有人敢看著他;這樣做意味著死亡。你在祭壇上方看到了什么?你在那里觀察到了什么?伊塔庫亞?他是水或風的精神,還是真正偉大的寂靜白色之神,雪之物,你所看到的表現(xiàn)?’ “‘但是,人類祭品,天哪!’我驚呼道,然后說:‘告訴我,這些孩子中沒有一個被發(fā)現(xiàn)過嗎?’ “‘我埋葬了其中三個,’神父沉思地說。‘它們被發(fā)現(xiàn)在離這里不遠的雪地里,在美麗柔軟如絨毛般雪衣包裹著它們的身體,并且它們的身體比冰還要冷,即使其中兩個被發(fā)現(xiàn)時仍然活著,但不久后就死了?!? “我不知道該說什么。如果我在進入森林之前被告知這一點,我會坦率地嘲笑它,正如布里斯博伊斯神父預見到的那樣。但我在那片森林里看到了一些東西,并且它不是人類,甚至不是遠遠地人類。我并不是說,明白了嗎,我看到了布里斯博伊斯神父所說的他的‘偉大的寂靜白色之神’,印第安人稱之為伊塔庫亞,不,但我確實看到了一些東西。 “此時有人來到房子里,宣布了一個驚人的消息:盧卡斯的尸體剛剛被發(fā)現(xiàn),醫(yī)生需要檢查它。我們三個人立刻跟著帶來這條消息的印第安人來到離毛皮貿易站不遠的地方,那里有一群土著人圍著看起來像一個非常大而閃亮的雪球。 “但那不是雪球。 “那是亨利·盧卡斯的尸體,冷得像我碰過的圈子里的石頭一樣冷,身體裹著一件紡織雪斗篷。我寫紡織,因為它是紡織的。它像一件難以形容的美麗薄紗,閃閃發(fā)光的白色帶有微妙的綠色和藍色暗示,當我們從身體上撕下雪覆蓋物時,就像撕開脆弱、硬化的薄紗一樣。 “直到這個包裝被撕開后,我們才發(fā)現(xiàn)亨利·盧卡斯并沒有死!特爾弗醫(yī)生幾乎不能相信自己的感官,盡管之前已經(jīng)有兩起類似的案例。身體很冷,冷得我們幾乎不能忍受觸摸它,然而心臟還在微弱地跳動,緩慢而幾乎無法察覺,但它在那里,在特爾弗醫(yī)生家里溫暖的氣氛中呼吸來了,心臟跳動變得更堅定。 “‘這不可能,’醫(yī)生說,‘但它正在發(fā)生。然而他正在死去,就像我站在這里一樣。’ “‘希望他能恢復意識,’神父說。 “但醫(yī)生搖了搖頭?!肋h不會?!?“然后盧卡斯開始說話,像一個發(fā)燒的人。起初是不可辨別的聲音,一個低沉的單調聲音,像遠處不均勻的嗡嗡聲。然后單詞開始出現(xiàn),慢慢地,少而分散,最后是短語和句子。神父和我都記下了它們,并稍后比較了筆記。這是盧卡斯所說的一個樣本: “‘哦,柔軟、可愛的雪——伊塔庫亞,拿走你的身體,讓雪神帶走我,讓偉大白色寂靜之神把我?guī)У侥歉蟮哪_下,哈斯塔,哈斯塔,我們崇拜你,我們崇拜——雪有多柔軟,風有多困倦,南方蝗蟲花香多么甜美!哦,伊塔庫亞,去哈斯塔—— “還有更多這樣的話,大部分都沒有意義。盧卡斯沒有接受過拉丁語培訓這一點可能很重要。我不愿意評論盧卡斯在布里斯博伊斯神父提到這個古老生物后不久提到哈斯塔這個奇怪的巧合。 “后來在盧卡斯的漫游中,我們設法拼湊出一個故事,他消失的故事。顯然他那天晚上被超凡音樂聲和緊急低語聲吸引到雪暴中離開了小木屋,這些聲音似乎來自小木屋外面一點點。他打開門向外看去,什么也沒看見,然后走出雪地。我敢猜測他被催眠了——盡管那似乎很牽強。他被‘從上面來的東西’襲擊了——他自己的話,后來他用‘里面有雪’來修飾它是一陣風。通過這個他被帶走了,并且在他發(fā)現(xiàn)自己被扔進森林中的石頭圈之前再也不知道了。然后他意識到森林里有大火在燃燒,并且印第安人在祭壇前面,在雪地上崇拜著許多人。而在他上方,他看到了他所說的‘一團綠色和紫色煙霧帶著眼睛’——它是否與我在祭壇上方看到的東西相同?當他觀察時,這東西開始移動,下降。他又聽到了音樂聲,然后他開始感覺到寒冷。他朝著入口跑去,入口敞開著,但他不能通過——就好像有一只巨大、無形的手把他擋在外面一樣。然后他變得害怕起來,并且瘋狂地繞著圈子跑來跑去,并最終穿過圈子。然后他被從地球上舉起。就好像他在一團柔軟、低語的雪云中一樣。他又聽到了音樂聲和歌唱聲,然后,可怕地,在遠處,一個可怕的呼嚕聲。然后他失去了意識。 “在那之后,他的故事并不清楚。我們可以收集到他被帶到某個地方——要么是地底之下,要么是遙遠的地球之外。從他說出的一些短語中,我們可能會懷疑他曾經(jīng)在另一個星球上,如果這不是絕對不可能的話。他幾乎不停地提到哈斯塔,并偶爾提到其他神,如克蘇魯,猶格-索托斯、羅伊格爾或其他什麼東西,并嘟囔著奇怪、支離破碎的短語,談論著丘丘人的荒蕪之地。他說話的方式好像這是他招致的懲罰。他的話讓布里斯博伊斯神父非常不安,有幾次我確定好心的神父在默默祈禱。 “他在被發(fā)現(xiàn)后大約三個小時死亡,沒有恢復意識,盡管醫(yī)生說他的狀態(tài)正常,除了持續(xù)的寒冷和顯然對我們和房間毫無意識。 “我不愿意提供任何解決方案,只給你這些事實。畢竟,這些東西比任何話都說得更清楚。由于無法確定參加那些地獄般儀式的印第安人中有哪些人,因此不能進行任何起訴。但盧卡斯在那些石頭圈子里發(fā)生了致命事件——很可能是由于他與印第安崇拜者發(fā)生沖突和干涉——這一點毋庸置疑。他是如何被帶到那里,以及如何被運送到最終發(fā)現(xiàn)他的尸體的地方,只有在我們接受他可怕的故事時才能解釋。 “我建議,在這種情況下,我們完全有理由摧毀那些祭壇,并向冷港和周圍地區(qū)的印第安人發(fā)出嚴厲警告。我已經(jīng)確定村里可以獲得炸藥,并且我建議一旦我得到您適當授權,就立刻去炸毀那些地獄般的祭壇。 “后來:我剛剛得知有大量印第安人逃進森林。顯然將有另一次會議在那些祭壇上崇拜,盡管我有一種奇怪的感覺——好像從天空中被觀察著——我的職責很明確。我將在發(fā)送這封信后盡快跟隨。” 這就是警官弗蘭奇向我提交的最終報告的完整文本。它于3月5日到達我的辦公室,當天我發(fā)電報指示他進行爆破,并逮捕任何涉嫌參加該組織在那些奇怪祭壇上崇拜的土著。 隨后,我被迫離開總部很長時間,當我回來時,我發(fā)現(xiàn)特爾弗醫(yī)生寫信告訴我弗蘭奇在收到我的電報之前就消失了。我后來查明他的消失發(fā)生在他向我發(fā)送報告的那個晚上,在印第安人在奧拉西小徑附近的祭壇上崇拜的那個晚上。 我立刻派警官羅伯特·康西丁到冷港,我自己在二十四小時內跟隨。我的第一項工作是親自執(zhí)行我發(fā)給弗蘭奇的那些指示,我走進森林,炸毀了那些祭壇。然后我致力于尋找弗蘭奇的任何蹤跡,但絕對沒有任何東西可以找到。他消失得像地球吞噬了他一樣。 但并不是地球吞噬了他。在5月7日晚上的一場猛烈暴風雪中,警官弗蘭奇的尸體被發(fā)現(xiàn)了。它被卡在離特爾弗醫(yī)生家不遠的一個深雪堆里。所有證據(jù)都表明它是從很高的地方掉下來的,身體被一層又一層脆弱的雪包裹著,就像紡織的薄紗! “死于寒冷暴露!”這些諷刺、空洞的話是什么!它們告訴了我們多么少的東西!我知道警官弗蘭奇害怕什么,他懷疑什么。 在那個晚上和昨晚,我從特爾弗醫(yī)生家的窗戶里看到,一團巨大、無形的雪堆積在天空中,一團巨大、有感知的雪堆,上面有兩只神秘、難以言喻的沉靜的綠眼睛! 現(xiàn)在甚至有傳言說印第安人正在再次聚集,準備在那些被詛咒的祭壇的地方舉行另一次會議。這不應該也不可能發(fā)生,如果他們堅持不懈,他們必須被強行從村莊中移走,并分散到各省。我現(xiàn)在要去打破他們地獄般的崇拜。 但是,正如世界現(xiàn)在所知道的那樣,約翰·達爾豪斯并沒有實施他的計劃。因為在那個晚上他消失了,只在三天后被發(fā)現(xiàn),就像警官弗蘭奇和亨利·盧卡斯之前被發(fā)現(xiàn)的那樣——包裹在難以形容的美麗雪中,像紡織的薄紗一樣閃閃發(fā)光,在蒼白的月光下閃閃發(fā)光,像那些遭受伊塔庫亞、雪之物、偉大白色寂靜之神復仇的人一樣。 部門將印第安人分散到各省,并禁止所有人進入沿著未使用的奧拉西小徑邊緣的森林。但是,在某個地方,在森林夜晚,有時他們可能會再次聚集起來,低聲細語,低頭鞠躬,將他們的孩子和敵人作為祭品獻給他們崇拜的元素對象,并向他呼喊,就像盧卡斯呼喊,“伊塔庫亞,求你帶走我罷……伊塔庫亞……”