高考日語高頻辨析類考點|「くらい」用法及真題詳解
一、定義
「くらい」的常見用法有3點:1.表示大致數(shù)量。2.表示程度。3.表示最低限度的例子,常帶有蔑視語氣。另外,「くらい」等同于「ぐらい」,愿意用哪個就用哪個。
二、接續(xù)
「くらい」接續(xù)規(guī)則與「ほど」一樣,動詞、一類形容詞都用其簡體接續(xù),名詞直接接續(xù),二類形容詞需要用「な」接續(xù)。
△一歩も歩けないくらい疲れていた。累得一步也走不動了。(動詞)
△自分の部屋ぐらい自分で掃除しなさい。自己的房間自己打掃。(名詞)
△この商品は面白いぐらいよく売れる。這件商品奇妙地熱銷。(形1)
△これは不思議なぐらいよく眠れる音楽です。這是能讓人美妙入睡的音樂。(形2+な)
三、考點洞悉
1.表示大致數(shù)量,通常都接在數(shù)量詞后。
△會費は2千円ぐらいです。會費2000日元左右。
2.表示程度,程度高或者低都可以使用。
△怪我をして、泣きたいぐらい痛かったです。受傷了,疼得我想哭。
另外,表示相同程度時,也用「くらい」。而且「~くらいの」可以修飾名詞。
△中國の物価は日本と同じぐらいです。中國物價跟日本差不多。
3.「~くらい~はない」。表示“沒有比~更~”,「くらい」依舊表示程度,而且表示“最高程度”,是一種主觀認為的表達。如果是客觀事實,也不能用本句型,這一點可以對照「ほど」。
△彼ぐらいわがままなやつはいない。就沒有比他更任性的人了。
4.表示最低限度,常帶有蔑視語氣。(考試???,且大家容易忽略。)
表示某事、某物“并不那么重要,沒什么大不了”,或者“最起碼要~”“最基本的也要~”。由于帶有“不重要、最起碼”的意思,所以語氣里常會帶有“蔑視、不滿”的語氣。在使用時,經常會與「ちょっと、すこし」等搭配。
△もう疲れた。1時間ぐらい休ませてくれよ。我好累啊。最起碼讓我休息1小時吧。
5.「くらいなら」
「くらいなら」可以當作“與其~還不如~”的用法來使用。「AくらいならB」就表示“與其A還不如B”,一般帶有說話人對A的不滿、厭惡感。
△その人に助けてもらうくらいなら、自分でやるほうがいい。
與其請那個人幫忙,還不如自己做。
四、真題解析



END