原體列傳廣播劇《圣言的啟示》

圣言傳播者原體洛加;
牧師巴爾·塔沃爾;
傳教士卡利亞·維斯特;
無名的文士。
“伺服頭骨修好了,洛加勛爵,”記錄者說。
“我聽見了,記錄員,”原體回答說?!拔蚁嘈拍阋?/span>聽見了。”
“聽到了每一句話每一個字,我的主人。”
“如果錯過了一個字,那就是你的死刑。”
“就這樣吧,我的主人。隨它去。這樣輕罰之罪理所應(yīng)當(dāng)。”
遠(yuǎn)處傳來槍聲。
“讓我們開始吧,”洛加說?!拔覀?/span>已將萬西奧斯俘虜。奧特拉瑪?shù)牧硪粋€邪教世界因其信仰和忠誠而受到鞭笞和懲罰。哦,想到吉利曼感受到這種禍害時一定會很高興,想到他意識到自己在摩那齊亞中所付出的后果有多大,那將是一件令人欣喜的事。但是,這樣的理解遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了我哥哥的能力。如果他能接受真相,他就會在考斯這場戰(zhàn)役之后知道。每一次轟炸都是真實(shí)的行為。聽。。。”
雷鷹炮艇從洛爾加的頭頂飛過。到處都能聽到爆彈槍聲和爆炸聲。
原體繼續(xù)說道:
“這就是教訓(xùn)的方式。這就是我們強(qiáng)迫他們面對真相的方式?那到底誰在接受教訓(xùn)呢?我們教育了什么?星際戰(zhàn)士死了,毫無疑問。在他們最后的時刻,他們目睹了一個啟示。當(dāng)真神的榮耀降臨到他們明眸之時,他們看到了自己追求的過錯與忠誠的謬誤。但這是一個赴死的教誨。他們不會對同樣陷入毀滅悲痛的其他世界的生命支援,那么我們在哪里可以找到證明此次行動的人呢?
他的演講中穿插著槍栓斷裂和平民被槍殺的歇斯底里的尖叫聲。
“再一次大規(guī)模處決,”洛加說?!坝?/span>一場鮮血淋漓的教誨與洗禮,再一個將真相向目擊者揭示,但我的子嗣教師們已經(jīng)知道了,他們的學(xué)生(極限戰(zhàn)士)沒有活著看到下課。這就是皈依的悖論。混沌的真理在最大的破壞中達(dá)到了最純粹的表達(dá),因此我們限制了這個詞的傳播。嗯。。。對此有不小的失望,但凡西奧斯(Vansios)正被火焰燃燒,奧特拉瑪在為之流血。我們擁有的這些真理本身是有價值的。記錄結(jié)束。”
“是的,我的主人,”文士回答說。
“在那個雷鷹炮艇上的是牧師巴爾·塔沃爾。我想知道是什么讓他抓住機(jī)會,打斷我的思想,他激怒了我。”
雷鷹炮艇降落在了原體的前面,著陸坡道下降,牧師降落下來。
“我的領(lǐng)主洛加!”巴爾塔沃爾驚呼道。
“牧師,你干涉我的沉思最好是有原因的。”
“由您來判斷,以及其他一切。但我想您必須看一些東西,“巴爾·塔沃爾并不尷尬。
“你來找我不是為了告訴我抵抗很頑固吧?”
“不,我沒有。沒有。。。我們的運(yùn)營正在按計(jì)劃進(jìn)行,但已經(jīng)...出現(xiàn)了毛病。”
“我不會因?yàn)槟?/span>回避問題的答案而獎勵你,牧師,”洛加警告說。
“他們沒有惡意,我只是覺得我必須小心我的話。我不想歪曲我們的發(fā)現(xiàn)。”
“這就是你要我親眼看到的原因?”
“我認(rèn)為這是最好的辦法,”牧師證實(shí)。
“好,好,我陪你?!?/span>記錄員,跟上。
“是的,記錄者,”他順從地回答。
三人緩緩向前走去。
“我們?nèi)ツ睦铮俊甭鍫柤釉谥懫碌狸P(guān)閉時問道。
“在凡西奧斯主星海港西北約一百英里處,”巴爾塔沃爾報道。
“那里有什么?”
– 一個小型農(nóng)業(yè)定居點(diǎn),被指定為芬蒂斯七號。
- 所以,它沒有戰(zhàn)略價值?戰(zhàn)帥指著問道。
“我不會僅僅因?yàn)檐娛聠栴}而打擾您。我相信它的價值在于更深層次的問題。”
雷鷹炮艇的發(fā)動機(jī)工作了,巡航艦起飛了。
“芬蒂斯七號是什么,有什么背景身份與故事?”洛加問道。
巴爾·塔沃爾猶豫了一下回答:
“我們控制著他,以及整個凡西奧斯。我們現(xiàn)在正在最終凈化這個世界的過程中,我的主。”
“我很高興聽到這個消息。”
牧師繼續(xù)說:
“到目前為止,芬蒂斯七號的微不足道的武裝力量已經(jīng)解除了。我們通過了嚴(yán)格審查,我相信你會很高興的。”
- 我們在太空港上投下了一輛大規(guī)模運(yùn)輸車。?
洛伽?評論說,芬蒂斯七號必須處于非常有利的位置,因?yàn)樗诘入x子發(fā)動機(jī)爆炸后沒有蒸發(fā)。
“原來如此。它遭受了大劑量的輻射,但對基礎(chǔ)設(shè)施的破壞很小。在這方面,我們也很幸運(yùn)。”
“直到幾個小時前,當(dāng)我們開始完成對凡西奧斯洗禮時,我們才注意到他。我的主人,我們已經(jīng)接近他了。”
“那些帝國政府建立的不起眼的建筑物和幾個不露面的棚屋幾乎不值得我們關(guān)注。你可以簡單地通過轟炸將它們從地球上抹去。”
“我們正要這樣做,”巴爾·塔沃爾證實(shí)。
“是什么阻止了你?”
- 一些居民的叛逆。
- 他們的抵抗力如此強(qiáng)烈,以至于會讓你感到困惑嗎?洛爾加很驚訝。
“不,他們根本沒有打架,”牧師解釋道?!八麄儧]有武器。他們聚集在定居點(diǎn)的中心,抬頭仰望,等待我們的攻擊。”
-有趣。很明顯,為什么這引起了你的好奇心。
“如果我沒有在轟炸開始前繞著這架鷹飛來飛去......”
原體打斷他的話:
- 是的,如此多的隨機(jī)事件已經(jīng)開始看起來像是命運(yùn)的必然。所以,你已經(jīng)決定弄清楚了。
“沒錯,”巴爾·塔沃爾證實(shí)。
“這些人不害怕嗎?”
“哦,他們很害怕,所以他們成為了混沌信徒。
“這仍然不是我到這里的合理理由。”
“我們在底部發(fā)現(xiàn)的東西是合理的。我敢肯定。我們將降落在中央廣場。
雷鷹炮艇開始降落。
“我看到你把囚犯聚集在廣場上。他們是你認(rèn)為我應(yīng)該看到的嗎?洛爾加問道。
“我想,是的,你會希望與他們交談,但只有在你看到我們之后發(fā)現(xiàn)這是有用的。
“這是...?”
“在那里,在那間小屋的地下室里,”巴爾·塔沃爾指出?!拔覀冊趯φ麄€定居點(diǎn)進(jìn)行全面檢查時發(fā)現(xiàn)了這一點(diǎn),因?yàn)樗麄兊奶翎呅袨橐鹆宋业淖⒁狻?/span>
- 那么,讓我們來看看是什么引起了你的擔(dān)憂。
?
洛加和牧師一起走下斜坡。
- 這邊走,大人,就在倉庫后面。
艙門緩緩打開。
- 有一條走廊,"原體說。- 啊,不只是走廊。這些是地下墓穴,它們延伸了多遠(yuǎn)?
- 大部分都坍塌了,但我猜至少能延伸到芬蒂斯六號,也就是爆炸的中心。
洛加和牧師繼續(xù)穿過地下墓穴。
- 這是一個很大的房間。- 這就是你要帶我去看的嗎?
- 是的,大人,"巴爾-塔沃爾回答道。
- 除了祭壇,這塊混凝土巖石板不可能是別的東西,而墻上的符文...... - 洛加笑了。- 哈哈,這是一個供人膜拜的地方。你帶我來這里真是太好了。
- 謝謝您,大人。
“禮拜行為就在羅伯特的眼皮底下舉行。這種諷刺意味符合我的口味,從這些設(shè)備的總體外觀來看,它已經(jīng)持續(xù)了一段時間。越來越有意思了。”
洛爾加開始在房間里踱步。
“可是崇拜什么?我在這里看不到混沌的肖像。”
“混沌不在這里。取而代之的是一些圣物。”
為了證實(shí)他的話,牧師打開了存放圣物的盒子。
“我們在祭壇內(nèi)的一個隱藏的空腔里發(fā)現(xiàn)了它。
洛爾加慢慢走近,拿起了那本舊書。
- “圣言錄”。
“當(dāng)我看到這一點(diǎn)時,我簡直不敢相信自己的眼睛,我的主人。
“我不相信,”洛加生氣地說?!拔业臅?,我過去的話導(dǎo)致我們的軍團(tuán)蒙羞的事實(shí)的話。我現(xiàn)在知道這些是妄想。唯一的真理是相信崇高,但是——“原體生氣了?!芭?..我以為我在皇帝身上找到了它是多么錯誤。現(xiàn)在,在這里,我看到了。
“要不要我跟...教區(qū)居民?交流,我的主人?巴爾塔沃爾建議道。
“哦,我希望。我絕對希望。有沒有俘虜從其他人中脫穎而出?
“其中一個女人。其他人似乎將她視為領(lǐng)導(dǎo)者。
“把她打倒,押送帶來,活著!”
“等一下,我的主人。
說完這句話,牧師走下了走廊。
“什么意思,神父?”洛加怒氣沖沖地打碎了祭壇?!斑@是什么,又是什么嘲諷?”
水繼續(xù)從墻壁上滴落。
巴爾·塔沃爾和那位女傳教士一起走進(jìn)了房間。
“她在那里,洛加勛爵,”牧師介紹她。
“你叫什么名字,凡人?”太子嘶啞地問道。
“卡利亞維斯特,我鄙視你,你這個骯臟的叛徒!”她回答說。
洛爾加笑了笑:
“哈哈,我毫不懷疑。現(xiàn)在,告訴我。這本書——“他用手指敲了敲封面。“怎么會到這里來?”
“我把它帶到了凡西奧斯。我被選為啟示降臨到這個地區(qū)的圣人。
“啟示?你根本不明白這個詞的含義。聽起來你真的認(rèn)為你明白了,但稍后會詳細(xì)介紹。告訴我你從哪里得到的圣言錄。”
“我會回答,因?yàn)檫@是真的,不需要你命令我。我是韋利蒂安星區(qū)絲綢運(yùn)輸車的船員。真相是由船上的一位仆人向我透露的。船上有圣經(jīng)的副本。其中一個給了我,我並開始進(jìn)入她的教導(dǎo)。
“所以你是這個世界的先知?這是你說的嗎?”洛爾加問道。
“我不是說這樣的話。我所做的只是把神的話語帶到這個地方。其他人帶著其余的副本前往萬西奧斯各地。我們無所謂。重要的是這本書和里面的啟示。我?guī)е槐緯?/span>因?yàn)?/span>只有這本書帶著神的話語。
巴爾·塔沃爾把拳頭砸在墻上:
“我會結(jié)束你這種嘲弄,”牧師咆哮著,掏出一個爆彈槍。
“不,巴爾·塔沃爾,等等,”洛爾加阻止了他。“我還有很多東西要學(xué)。但你拒絕了我的思想,卡莉亞,”他又轉(zhuǎn)向傳教士,“但你同樣也拒絕了奧特拉瑪領(lǐng)主的思想。”
“我們忠實(shí)地服侍他。
“真的?你不是在躲嗎?還是這個教堂不是帝國的秘密?”
“沒錯,”卡利亞猶豫地說。
“你在隱藏你的宗教崇拜。因?yàn)樗潜唤沟摹?/span>”
“是的,但是...”
洛爾加打斷她:
- 我非常清楚這本書里的內(nèi)容。
說著,他把書卷扔在了祭壇上。
“我比你更清楚這一點(diǎn),你這個愚蠢的、誤入歧途的凡人。我比你所能想象的更清楚地理解,它的內(nèi)容與你的帝國真理的信條相矛盾。遵循這些教義是你們帝皇所禁止的。
“我知道,”她回答。
“你違背他明確的意愿,稱他為神。
“他的法令是對我們信心的考驗(yàn)。如果信仰在途中沒有遇到考驗(yàn),它的價值是什么?無論如何,我們都通過遵循真理來證明我們的奉獻(xiàn)精神。
- 雖然他禁止崇拜任何神。
“有...只有一個真神,“卡利亞說。
“但你的上帝宣稱它不是,”洛加反駁道。
“只有真正的神才會否認(rèn)他的神性。
原體憤怒地將拳頭砸在祭壇上,將祭壇顛倒過來。
“你竟敢——”他很生氣。“你竟敢用我自己的話來對付我嗎?”
“我不明白。
“只有真正的神才會否認(rèn)他的神性。這是一個巨大的誤解,也是本書的基礎(chǔ)。這是我的錯覺,是我歪曲了理性的論點(diǎn),導(dǎo)致了這個謊言。我是那個需要這個謊言真相的人,否則我所有的信仰都會化為灰燼,就像發(fā)生在你身上一樣。
卡莉亞嚇壞了,聲音顫抖:
“不,不,你在撒謊!你會...”
洛爾加打斷她:
“真理對我來說意味著一切,你這個無名小卒!”你喋喋不休地談?wù)撍闹匾?,但我以一種你從未夢想過的方式理解它的方式和深度。我已經(jīng)像你永遠(yuǎn)不會知道的那樣親密地了解真相。我可以引用你幾句話嗎?引用我寫的?
傳道人嚇了一跳,幾乎說不出話來:
“你...你不能...這。。。不是...不可能。
“你知道我說的是實(shí)話。你知道這一點(diǎn),因?yàn)槊看文惴纯顾鼤r,痛苦就會充滿你的靈魂。
“既然如此,你更證明了帝皇的神性。他甚至通過你這樣人來否定這一點(diǎn)。”她歇斯底里地笑了起來?!肮牧α刻罅?,連他的敵人都被迫透露他的真相!”
“你只是一只帶著白癡笑容的昆蟲,太懦弱了,無法從舒適的謊言后面向外看,”洛加厭惡地說?!盎实鄄粫ㄟ^我行事。通過我,他的工作結(jié)束了。他虛假的夢想化為塵土。是的,我寫了《圣言錄》,寫它是我一生中最大的錯誤。但這個錯誤并沒有白費(fèi),因?yàn)樗盐覐囊粋€謊言引向一個真正的啟示。
卡莉亞的聲音驚恐地顫抖著:
“不,我沒有。不。。。我不會相信的...我不會讓你...在通往...
洛爾加打斷她:
“為了什么?開悟?對神來說,他們在等你看到他們什么?給真神獻(xiàn)祭?祭祀混沌之神?
“謊言!”卡莉亞驚恐地喊道。
“你有一個選擇。
“我的選擇是很久以前做出的,我接受了神皇的神圣!
“我說,你有一個選擇。這本書是錯誤時代留下的片段。他奴役了你。但即便如此,在這張謊言之網(wǎng)的中心,還是有一粒真理,你已經(jīng)看到了這個真相。帝皇不是神,但神存在。你看。這個真理是你存在于此的恥辱。
“那就這樣吧,”卡利亞回答。
“好了,好了...這是適當(dāng)和正確的。現(xiàn)在,是時候讓你邁出下一步了,跟隨這個洞察力進(jìn)入四神的懷抱。
“我不會...我不會的!。。。
洛爾加再次打斷她:
“堅(jiān)持你的妄想,你會死得毫無意義。
“帝皇會看到我的忠誠!”
“他不會看到的。你會死去,會被遺忘。你的生死無關(guān)緊要。沒有神的地方就沒有殉道者。
“他會看到我的...他會看到我的...
洛爾加嘆了口氣:
“牧師,我已經(jīng)受夠了。將俘虜帶到水面上,并確保所有可以從這個教堂帶走的東西都被轉(zhuǎn)移到廣場上。真相不會留下痕跡,它會燒毀。
“我會完成的,我的主人,”巴爾·塔沃爾回答。
“不,我沒有!你這是褻瀆神明!不!不!”卡莉亞喊道。
“如果你的頭腦看不到真相,至少你的靈魂會看到!”
說著,洛加緩緩離開了教堂。
會眾在恐懼和困惑中大喊大叫。
“你記錄了嗎,記錄員?”洛爾加說。
“是的,我的主人,”他回答說。
“我想分析今晚會發(fā)生什么。勤勉盡責(zé)。
“一切都會被記錄下來,記錄者。
“牧師,你準(zhǔn)備好了嗎?”
“一切都已經(jīng)收集好了,準(zhǔn)備好了,我的主人,”巴爾·塔沃爾回答說。
“那我們開始吧,”洛爾加說,然后慢慢地向前走。
“看看這些假神的追隨者??纯催@堆垃圾。這就是你為體現(xiàn)你的信仰所做的。看看他們有多破碎,他們有多脆弱。有什么值得堅(jiān)持的?沒有任何關(guān)系!沒有任何意義!這里什么都沒有!
卡莉亞驚恐地對人們說:
“弟兄姊妹們,我們必須堅(jiān)強(qiáng)地信仰!試煉的時刻已經(jīng)到來,我們將取得勝利...
“是的,是的,”洛爾加打斷了她。“我們以前已經(jīng)聽夠了,我們已經(jīng)受夠了?,F(xiàn)在,巴爾·塔沃爾。”
“很高興,”牧師回答說,用他的火焰噴射器點(diǎn)燃了這些圣遺物。人群絕望地嚎叫和抽泣。
“帝皇是個偽神,”洛爾加繼續(xù)說,“我被他的謊言奴役了?,F(xiàn)在我自由了,我?guī)е嫔竦脑捳Z!你非常尊敬的這本書,《圣言錄》,是謊言和愚蠢的產(chǎn)物。它是束縛我的產(chǎn)物???,我自由了!
隨著這句話,原體開始慢慢地撕開這本書。
“我是自由的,我?guī)е嫔竦脑捳Z!讓你們終于聽到真相!聽我說,血腥、知覺、瘟疫和善變的自由將是你的。鄙視這本書,向混沌低頭!
“絕不!卡莉亞喊道。
“褻瀆神明!褻瀆!人群附和著她。
洛爾加繼續(xù)撕開書,一頁一頁:
“只剩下幾頁了。他們的數(shù)字是你繼續(xù)堅(jiān)持妄想所剩無幾的一生。
“皇上會看見我們的!”卡莉亞喊道。
“他什么都看不見!他當(dāng)然看不到你。”
洛加轉(zhuǎn)向牧師。
“他們是狂熱分子,巴爾·塔沃爾。他們不問問題。他們看不到。它們思想是無法被逆轉(zhuǎn)的。
然后他嚴(yán)肅地補(bǔ)充道:
“把他們?nèi)肯麥?!?/span>
“馬上,我的主人,”巴爾·塔沃爾平靜地說,然后轉(zhuǎn)向他的話語持有者?!盎麄?yōu)榛覡a!”
圣言的承載者拿出火焰噴射器,噴出火焰。人們痛苦地尖叫著。
“看著我,記錄員,”洛加說。
“我在聽,主人。
“這個邪教的追隨者...他們拒絕我們,直到他們死去,這是他們的本性。他們年少的時候,是無奈的,但大量聚集,就會成為威脅。信念是會傳染的。只要給一個機(jī)會,這個邪教就會蔓延到所有世界甚至更遠(yuǎn)的地方。卡莉亞·韋斯特和她的整個家庭必須被摧毀。”
遠(yuǎn)處傳來一陣?yán)茁暎沁h(yuǎn)處滅亡信徒的呼喊聲。
“但這里有一個悖論,”原體繼續(xù)說道?!白屵@些人為帝皇而死,讓他們和我們戰(zhàn)斗到最后一口氣,但這一切,代表著帝皇幻夢的終結(jié)。它們是他試圖在帝國中摧毀的東西。它們是帝國信條所反對的一切。皇帝最忠實(shí)的追隨者,如果可以的話,將是他希望的破滅,他們的圣書是我的杰作。
新的霹靂聲預(yù)示著風(fēng)暴的到來。
“至少在這里,我摧毀了我創(chuàng)造的東西,我曾經(jīng)最想創(chuàng)造的東西。我的行為是我父親的回聲,這種諷刺是多方面的。矛盾看起來無法解決。我將不得不對我奠定基礎(chǔ)的宗教發(fā)動戰(zhàn)爭,它的追隨者虔誠地說出我自己的話。這很煩人。你記錄了一切嗎,記錄員?
“是的,我的主人。
“把你的信息板給我?!?/span>
“在這里,先生,”記錄員回答說,把設(shè)備遞給洛爾加。
“嗯,我很滿意。您的任務(wù)已完成。
原體沖向記錄員,開始勒死他。他痛苦地喘息著,無法呼吸。然后他的脖子斷了,死氣沉沉的尸體倒在了地上。
“除了我,沒有人會聽到這些話,”洛加說。“現(xiàn)在我沒有機(jī)會解開這些悖論,因?yàn)閼?zhàn)爭的需要不允許這樣做。但我會充分探討這個謎語的含義。如果我必須消滅銀河系中的所有生命才能找到時間去解決這個問題的答案,我會的。如果我必須永遠(yuǎn)等待才能反思向我揭示的東西的真正含義,那就這樣吧。但我會明白的。我知道?這乃是啟示。
火焰繼續(xù)燃燒在銀河魂斷九霄。