六對(duì)“雙胞胎”單詞,你能分清它們嗎?
古語(yǔ)有言:“差之毫厘,謬以千里?!边@個(gè)道理在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)也同樣適用,有些單詞之間只相差了一個(gè)字母,意思卻天差地別。今天小編總結(jié)了六對(duì)這樣的“雙胞胎”單詞,讓我們一次將它們分辨清楚吧!
1. statute & statue
statute n. 法令, 法規(guī)
e.g. Protection for the consumer is laid down by statute.
保障消費(fèi)者利益已在法令里作了規(guī)定。
Statute這個(gè)詞曾在2013年考研英語(yǔ)考試中出現(xiàn):“The White House argued that Arizona’s laws conflicted with its enforcement priorities, even if state laws complied with federal statues to the letter. ”
白宮辯稱,即使亞利桑那州的法律嚴(yán)格遵守了聯(lián)邦法規(guī),但這法律仍與其執(zhí)行優(yōu)先權(quán)相沖突。短語(yǔ)federal statutes表示聯(lián)邦法規(guī)。
statue n. 雕像,塑像 vt. 以雕像裝飾
e.g. There is a marble statue on the corner of the street.
街的拐角處就有一大理石雕塑。
statue這個(gè)詞相信大家對(duì)它更熟悉,說(shuō)到美國(guó)就會(huì)聯(lián)想到的自由女神像就是statue of liberty。
2. premier & premiere
premier adj. 第一的;最初的 n. 總理,首相
e.g. The ambassador personally conveyed the president's message to the premier.
大使親自向總理轉(zhuǎn)達(dá)了總統(tǒng)的問(wèn)候。
premier這個(gè)詞在2005年的考研真題中也出現(xiàn)過(guò):“A few premiers are suspicious of any federal-provincial deal-making.”一些省長(zhǎng)質(zhì)疑聯(lián)邦和省之間的協(xié)議。這時(shí)的premier用來(lái)表達(dá)澳大利亞或加拿大的州或省總理。
premiere n. (戲劇、電影等)首次公演 v.首次公演(戲劇、音樂(lè)、電影)
e.g. Lots of celebrities were at the film premiere.
許多名人出席了電影首映式。
e.g. It is an adaptation of the book A Song of Ice and Fire by George R. R. Martin. The series premiered on HBO in 2011.
該劇是根據(jù)喬治·雷蒙德·理查德·馬丁的小說(shuō)《冰與火之歌》改編。該劇于2011年在HBO首播。
我們常說(shuō)的視頻剪輯軟件Pr的名字就來(lái)自于premiere這個(gè)詞。
3. guild & guilt
guild n. 協(xié)會(huì),行會(huì);同業(yè)公會(huì)
e.g. You have to pay money to become a member of the guild, more than $2,000 to join the organization.
成為行會(huì)的一員要交錢,要交2000多美元才能加入組織。
guilt n. 有罪,對(duì)罪行有責(zé)任;使人內(nèi)疚的責(zé)備
e.g. He admitted his guilt to the police.
他向警方承認(rèn)他有罪。
e.g. I'm eaten up with guilt.
我心中充滿了犯罪感。
guilt這個(gè)詞我們也都很熟悉了,尤其是它的形容詞guilty,無(wú)論是電視劇還是閱讀中都嘗嘗出現(xiàn)它的身影。只是guilt和guild一起出現(xiàn)時(shí)難免會(huì)讓我們晃了神,分不清誰(shuí)才是那個(gè)我們熟悉的朋友。
4. decent & descent
decent adj. 得體的;正派的;相當(dāng)好的e.g. I want to find a decent and leisurable job with high pay in the future, then I can spend more time on travelling and other things meaningful.我想在將來(lái)找到一個(gè)體面、閑適、高薪的工作,它使我可以花費(fèi)更多的時(shí)間在旅游和一些更有意義的事上。decent也是日常口語(yǔ)中經(jīng)常出現(xiàn)的詞,它經(jīng)常用來(lái)形容工作,如上文提到的decent job,或者用來(lái)形容學(xué)位,可以說(shuō)get a decent degree,有時(shí)還可以用來(lái)形容發(fā)展速度,表達(dá)為at a decent pace。
descent n. 下降;血統(tǒng);襲擊 vt. 除去…氣味;使…失去香味e.g. The descent of the mountain took nearly two hours.下山差不多花了兩小時(shí)。e.g. Every year, there are almost four million visits by Americans to the United Kingdom, with a great number claiming British descent.每年,都有近400萬(wàn)美國(guó)人到訪英國(guó),其中有許多都是英國(guó)后裔。-scen的詞根來(lái)源于拉丁語(yǔ),表示爬、攀,和de-表示向下的前綴放在一起就構(gòu)成了下降的意思。這個(gè)詞的含義曾經(jīng)在2006年考研真題中出現(xiàn):“After ten seconds of free-fall descent, the pilot pulled the aircraft out of its nosedive.”自由落體十秒之后,飛行員將飛機(jī)從俯沖狀態(tài)下救了回來(lái)。這里的descent放在free-fall后面,看到fall我們也可以想到descent是和下落、下降的含義有關(guān)了。
5. ward & wand
ward n. 監(jiān)視;保衛(wèi);病房 vt. 避開(kāi);保衛(wèi);守護(hù)
e.g. The hospital has a medical ward and a surgical ward.
這家醫(yī)院有內(nèi)科病房和外科病房。
除了用作名詞病房,ward這個(gè)詞比較常見(jiàn)的用法是ward off,表示避開(kāi)、抵御。
e.g. Built to ward off invaders, the Great Wall of China was constructed in sections over several centuries.
萬(wàn)里長(zhǎng)城為了抵御入侵而建造,分了幾個(gè)部分,經(jīng)歷了幾個(gè)世紀(jì)才建成。
wand n. 權(quán)杖;魔杖;嫩枝;識(shí)別筆 vt. 用掃描筆在…上掃描條形碼
e.g. The conjurer waved his magic wand.
那個(gè)魔術(shù)師揮動(dòng)魔杖。
是的,就是哈利波特中的那個(gè)wand哦!
6.simulate & stimulate
simulate vt. 模仿;模擬;假裝 adj. 模仿;假裝的
e.g. The effects of weathering can be simulated in the laboratory.
在實(shí)驗(yàn)室里可以模擬各種天氣產(chǎn)生的影響。
simulate現(xiàn)在更常用于表示實(shí)驗(yàn)室中或者用計(jì)算機(jī)模擬各種情況,想表達(dá)模擬自然環(huán)境、模擬人腦、模擬我們的感受時(shí),都可以使用simulate。
stimulate vt. 刺激;激勵(lì)
e.g. The art course stimulated me.
藝術(shù)課激發(fā)了我的靈感。
stimulate也常用于商務(wù)英語(yǔ)中,比如說(shuō)當(dāng)公司用獎(jiǎng)金激勵(lì)員工以提高員工工作效率時(shí),這里的激勵(lì)就可以用到stimulate。