ROOT DOUBLE 雙重起源 Tip61~80
內(nèi)容參照Root Double的Steam版本,全部為機(jī)翻加少量潤色,潤色標(biāo)準(zhǔn)就是保證語句通順,以及修正特定人名地名
TIP采用序號+名稱+類別的方式排序
類別分為N(Nonfiction)、F(Fiction)和I(Includes fiction),分別表示非虛構(gòu)、虛構(gòu)、部分虛構(gòu)
所有涉及的游戲內(nèi)專有名詞都是以我錄視頻時的習(xí)慣說法,例如communicator我翻譯為"交流者",但是有人會譯為"溝通者"。諸如此類的名詞還有很多,所以不一定準(zhǔn)確。
關(guān)于出場人物的人名翻譯,全部參照日版游戲中出現(xiàn)的漢字,少數(shù)不能確定或者寫作片假名的就保留了英文原文。
061 Government designated top secret city ? 政府指定的絕密城市? ? ?F
A top secret city dedicated to the advancement of BC research, the protection of Communicators, and the promotion of correct BC knowledge.?
In accordance with the enactment of BC law,?six such cities were designated by the BC Research Special Committee.?
The flow of people in and out of each such city is strictly regulated under the pretense of protecting Communicators from persecution and preventing industrial spies from stealing BC research results.?Each street that passes into a top secret city has an inspection gate.?
Though they are not at the level of closed city secrecy in the way Pripyat was not found on maps?until after the Chernobyl nuclear reactor disaster, from an outside perspective, these cities do appear to have some similar aspects.?
Regardless, these government designated top secret cities were a success,?and at present, over 90% of Communicators live in them.?
However, not all residents outside of Rokumei City see its tax reductions and other benefits as positives.?Some cynically see the benefits as a sign that the city is a biased ward for the preferential treatment of Communicators.?
一個高度機(jī)密的城市,致力于促進(jìn)BC研究,保護(hù)交流者,并推廣正確的BC知識。
根據(jù)BC法律的制定,6個這樣的城市被BC研究特別委員會指定。
在保護(hù)交流者免受迫害和防止工業(yè)間諜竊取BC研究成果的幌子下,進(jìn)出每一個這樣的城市的人都受到嚴(yán)格管制。每條進(jìn)入機(jī)密城市的街道都有一個檢查門。
雖然這些城市并不像普里皮亞季在切爾諾貝利核反應(yīng)堆災(zāi)難發(fā)生后才出現(xiàn)在地圖上那樣處于封閉的城市保密級別,但從外界的角度來看,這些城市確實有一些相似之處。
無論如何,這些政府指定的絕密城市是成功的,目前,超過90%的交流者住在那里。
然而,并非鹿鳴市以外的所有居民都認(rèn)為該市的稅收減免和其他好處是積極的。有些人冷嘲熱諷地認(rèn)為,這些好處表明這個城市對交流者的優(yōu)待是有偏見的。
?
062 Senses Sympathy? 感官共情? ???F
The third BC ability, hidden from public knowledge. It is a dangerous ability where the esper reads the senses and BC energy frequency of the target and synchronizes them with their own, allowing the esper to emulate the target's consciousness. The esper is given real time access to the target's memories, emotions, qualia, and point of view, among other things. Additionally, by manipulating the target's intracerebral M particles, the esper can twist and erase the target's memories at will.
Furthermore, forced synchronization of the senses and frequencies puts the target in a false state of an "open heart", meaning that unlike with empathy, the esper is not limited to targets who open their hearts to them.
When senses sympathy is in use, the esper's senses dampen considerably, and since they make their BC energy frequency match that of the target, the esper's identity is at risk of collapse.
Overuse of the ability dramatically increases the risk of N-ification. Thus, use of the ability poses major problems for both esper and target alike. At present, little is known as to how to use the ability both safely and effectively.
As a result, the government continues to hide the ability's existence from the general public to prevent needless discrimination and panic.
As a digression, the act of using Senses Sympathy to read and influence the content of a target's memories is called "RAM" by certain BC researchers.
RAM = Rewrite/Addition to Memory
RAM also refers to a computer's main memory (Random-Access Memory). Simply put, it is storage space for a computer's short-term "memories". RAM is equipped on not just personal computers, but things like home video game consoles as well.
The specialists who named the Communicators' RAM process perhaps deliberately named it for its similarity to how a computer accesses and modifies information in memory in real time.
BC的第三種能力,不為公眾所知。這是一種危險的能力,交流者會讀取目標(biāo)的感覺和BC能量頻率,并將它們與自己的能量頻率同步,讓交流者能夠模仿目標(biāo)的意識。交流者被給予實時訪問目標(biāo)的記憶,情感,素質(zhì),觀點,以及其他東西。此外,通過操縱目標(biāo)腦內(nèi)的M粒子,交流者可以隨意扭曲和抹去目標(biāo)的記憶。
此外,感官和頻率的強(qiáng)迫同步將目標(biāo)置于一種“敞開心扉”的虛假狀態(tài),這意味著與讀心不同,交流者并不局限于向他們敞開心扉的目標(biāo)。
當(dāng)感官共情被使用時,交流者的感官會受到相當(dāng)大的抑制,因為他們的BC能量頻率與目標(biāo)匹配,所以交流者的認(rèn)知有崩潰的危險。
過度使用這種能力會極大地增加n化的風(fēng)險。因此,這種能力的使用對交流者和目標(biāo)都造成了重大的問題。目前,人們對如何安全有效地使用這種能力知之甚少。
因此,政府繼續(xù)向公眾隱瞞這種能力的存在,以防止不必要的歧視和恐慌。
作為一個題外話,使用感官共情來閱讀和影響目標(biāo)的記憶內(nèi)容的行為被某些BC研究者稱為“RAM”。
RAM =重寫/增加內(nèi)存
RAM也指計算機(jī)的主存儲器(隨機(jī)存取存儲器)。簡單地說,它是計算機(jī)短期“記憶”的存儲空間。RAM不僅適用于個人電腦,也適用于家庭游戲機(jī)。
為“交流者”RAM進(jìn)程命名的專家們之所以這樣命名,可能是因為它與計算機(jī)實時訪問和修改內(nèi)存中的信息的方式相似。
?
063 Command post ? 指揮所? ? ?I
Various forces gather at the scene of a disaster,?such as the lifesaving experts of a rescue squad, the engine crew with a fire truck,?and an emergency squad consisting of three people with a transport ambulance.?A frontline command post is established at the scene in order to give all of these groups proper direction.?
A commander is stationed at the command post at all times, giving directions to all forces based on reported information.?
The commander in charge of the current LABO meltdown incident response is Battalion Chief Murakami.?Watase's duty (before he lost his memories) was to devise specific rescue methods and?tactics on the scene for the rescue workers on the front line based off of the high-level instructions and objectives handed down to him from the command post.
在災(zāi)難現(xiàn)場聚集了救援隊的救援專家、消防車的火車頭、乘坐運輸救護(hù)車的3人組成的緊急救援隊等各種力量。為了給這些部隊正確的指揮,在現(xiàn)場建立了一個前線指揮所。
指揮官隨時駐扎在指揮所,根據(jù)報告的情報向所有部隊下達(dá)指示。
目前負(fù)責(zé)LABO熔毀事件應(yīng)對的指揮官是村上大隊長。渡瀨的職責(zé)(在他失去記憶之前)是根據(jù)指揮所交給他的高層指示和目標(biāo),在現(xiàn)場為前線救援人員設(shè)計具體的救援方法和戰(zhàn)術(shù)。
?
064 Theory of relativity ? 相對論? ? ??I
Perhaps you've had the experience where you've thought the car you were in was moving, when in actuality, it was the car you were looking at outside that moved. Speed is often known in relative terms, and it is hard to tell for sure exactly how fast you are moving. Even when you measure an object's speed, you merely measure its speed in relation to the ground- This is an example of Galileo Galilei's principle of relativity. Does the earth move, or does the sun move? It is difficult to know for sure, which is why the geocentric model pervaded for so long before Copernicus proposed the heliocentric model.
But in 1905, a certain Albert Einstein discovered that the speed of light remained constant regardless of the frame of reference (principle of invariant light speed), and based on the aforementioned principle of relativity, he announced the "special principle of relativity" and its matching special theory of relativity. The "special" refers to how it only applies to a "special" coordinate system (called an inertial coordinate system) that accounts only for the inertia working on an object, and not the gravity working on it. The addition of accounting for gravity is called the general theory of relativity. The theory of relativity refers to both special and general forms.
E=mc^2, the mass-energy equivalence formula used in the special theory of relativity, is said to be one of the most beautiful formulas on earth and is known by many.
"E" is energy, "m" is mass, and "c" is the speed of light in a vacuum.
Miyoko Tenkawa has her own unique ideas about this formula:
"An enormous release of energy requires an equivalently large loss of mass"-- adapting this idea to her own circumstances, she thinks that "a large success requires an equivalently large sacrifice". To clear a path for her beloved son's future, she had to abandon even their mutual trust and familial bond in order to devote herself to research... Or at least that was the weak excuse she made to push herself to be a strong mother after her husband's death.
也許你曾有過這樣的經(jīng)歷,你以為你乘坐的車在移動,但實際上,是你看著外面的車在移動。速度通常是相對可知的,很難確切地告訴你移動的速度有多快。即使當(dāng)你測量一個物體的速度,你只是測量它相對于地面的速度-這是伽利略相對論原理的一個例子。是地球在動,還是太陽在動?很難確切地知道,這就是為什么在哥白尼提出日心說之前,地心說已經(jīng)普及了這么久。
但在1905年,愛因斯坦發(fā)現(xiàn)光速在任何參照系下都保持恒定(光速不變原理),并在上述相對論原理的基礎(chǔ)上,宣布了“狹義相對論”及其相對應(yīng)的狹義相對論?!疤厥狻敝傅氖撬绾沃贿m用于一個“特殊”坐標(biāo)系(稱為慣性坐標(biāo)系),該坐標(biāo)系只考慮作用于物體的慣性,而不考慮作用于物體的重力。解釋重力的加法叫做廣義相對論。相對論既涉及特殊形式也涉及一般形式。
E=mc^2,狹義相對論中使用的質(zhì)能等價公式,被認(rèn)為是地球上最美麗的公式之一,并且為許多人所知。
“E”是能量,“m”是質(zhì)量,“c”是真空中的光速。
天川美夜子對這個公式有自己獨特的想法:
“能量的巨大釋放需要同樣巨大的質(zhì)量損失”——根據(jù)她自己的情況,她認(rèn)為“巨大的成功需要同樣巨大的犧牲”。為了給愛子的未來掃清道路,她甚至放棄了他們之間的信任和家庭紐帶,投身于研究……或者至少這是她在丈夫死后強(qiáng)迫自己做一個堅強(qiáng)母親的軟弱借口。
?
065 Elephant's foot ?大象腳? ? ?N?
A solidified lava-like lump of radioactive materials like uranium and plutonium mixed with molten concrete that still silently exists within the hastily built "sarcophagus" surrounding the Chernobyl Nuclear Power Plant.
The elephant's foot, named after its odd shape, still emits large amounts of radiation today. It is even said that those who got within eyeshot of the elephant's foot were unable to escape death from acute radiation exposure.
在切爾諾貝利核電站周圍匆忙建造的“石棺”中,一團(tuán)凝固的熔巖狀的放射性物質(zhì),如鈾和钚,與熔融的混凝土混合在一起,靜靜地存在著。
大象的腳,因其奇怪的形狀而得名,今天仍然散發(fā)著大量的輻射。甚至有人說,那些在大象腳視線范圍內(nèi)的人,都無法逃脫急性輻射照射的死亡。
?
066 Juro Sonezaki ?曾根崎十郎? ? ?F
A top member of Q. Once he learned that LABO was conducting top secret BC research under the front of atomic power research, he swore to bring Rokumei City's deceit to light by any means necessary.
He is wanted as the principal offender for the Great Rokumei City Arson, but his whereabouts are unknown. Nevertheless, Q's membership is steadily growing, giving it influence over even the police and the hospitals.
People without BC abilities have long been uneasy about BC and Communicators, but for unknown reasons, Sonezaki's hatred for BC far outstrips that of average people.
Information regarding Q is thoroughly regulated within Rokumei City to the point that its existence is at most nothing more than common gossip among young people who are fond of the internet and are familiar with the name.
q的一名高級成員。在得知LABO以原子能研究為幌子進(jìn)行BC研究時,發(fā)誓要不惜一切手段揭露鹿鳴市的欺詐行為。
他作為鹿鳴市縱火案的主犯被通緝,但下落不明。盡管如此,Q的成員人數(shù)仍在穩(wěn)步增長,因此它甚至對警方和醫(yī)院都有影響力。
沒有BC能力的人長期以來一直對BC和交流者感到不安,但不知什么原因,曾崎根對BC的仇恨遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了一般人。
在鹿鳴市,關(guān)于Q的信息被徹底管制,它的存在只不過是喜歡上網(wǎng)、熟悉這個名字的年輕人之間的閑談。
?
067 Elementary particle ? 基本粒子? ??N
The smallest known unit into which matter can be divided.
In the 19th century, this smallest unit was thought to be the atom. At the end of the 19th century, it was thought to be the electron. At the start of the 20th century, the proton and neutron were discovered, and thus the electron, proton, and neutron became the three elementary particles.
Halfway through the 20th century, the non-massless meson and neutrino were found in quick succession, prompting scientists to keep researching further with much enthusiasm.
The history of elementary particles can also be said to be the history of elementary particle hysics, and thus, the things classified as elementary particles change de pending on the time period. The reclassification of elementary particles is neither strange nor complicated. It is the same as how the world record holders of the various Olympic sports events change as the games continue.
物質(zhì)的已知最小單位。
在19世紀(jì),這個最小單位被認(rèn)為是原子。在19世紀(jì)末,它被認(rèn)為是電子。20世紀(jì)初,質(zhì)子和中子被發(fā)現(xiàn),因此電子、質(zhì)子和中子成為三種基本粒子。
20世紀(jì)中后期,非質(zhì)量介子和中微子相繼被發(fā)現(xiàn),促使科學(xué)家們以極大的熱情繼續(xù)深入研究。
基本粒子的歷史也可以說是基本粒子物理學(xué)的歷史,因此,被歸類為基本粒子的事物隨時間周期的變化而變化。基本粒子的重新分類既不奇怪也不復(fù)雜。這就像奧運會各種運動項目的世界紀(jì)錄保持者隨著比賽的進(jìn)行而變化一樣。
?
068 Deep underground ? 深層地下空間? ? ?I
A concept of underground space usage based on the 2001 Law on Special Measures for the Public Use of Deep Underground.
Deep underground is legally defined in Japan as "deeper than 40 meters, at depths usually unused for building basements" or otherwise "10 meters below a building's deepest layer of foundation". In the mid 1950s, use of underground space became congested starting with the construction of underground trains in large cities. The Toei Oedo Line underneath Tokyo, for example, runs at an extremely deep depth of 49 meters at the deepest.
The technical limit is said to be 100 meters, but to avoid any potentially chaotic environmental damage, the aforementioned special measures law was enacted. Underground space dampens noise and vibrations, making it relatively safe, but it also gives rise to several technical issues such as ventilation and emergency procedures.
In Rokumei City, LABO's Area Zero utilizes this deep underground space. Just as its name suggests, Area Zero is a floor that isn't supposed to exist, and thus only a select handful of senior fellows in LABO even know about its existence. The purpose of Area Zero is the isolated confinement of Rank S Aptitude Communicators as test subjects. In addition to the artificial BC insulators used in the walls ceilings, the surrounding soil acts as a natural "insulator" as well.
根據(jù)2001年《深層地下公共利用特別措施法》提出地下空間利用的概念。
在日本,地下深處的法律定義是“超過40米,通常用于建造地下室”,或者“低于建筑物最深處的地基10米”。20世紀(jì)50年代中期,隨著大城市地鐵的建設(shè),地下空間的使用變得擁擠。例如,東京地下的東瀛大江戶線(Toei Oedo Line)最深可達(dá)49米。
雖然技術(shù)限度是100米,但為了避免混亂的環(huán)境破壞,制定了上述特別對策。地下空間可以降低噪音和振動,使其相對安全,但也會產(chǎn)生一些技術(shù)問題,如通風(fēng)和應(yīng)急程序。
在鹿鳴市,LABO的“零區(qū)”利用了這個深埋地下的空間。正如它的名字所暗示的那樣,“零區(qū)”是一個本不應(yīng)該存在的樓層,因此只有極少數(shù)LABO的高級研究員知道它的存在。“零區(qū)”的目的是將S級資質(zhì)交流者作為測試對象進(jìn)行隔離限制。除了墻壁天花板中使用的人造BC絕緣體外,周圍的土壤也充當(dāng)了天然的“絕緣體”。
?
069 Taiho-jutsu? ???N
A general term for martial arts techniques used for the apprehension and restraint of suspects, culprits, and other ruffians by the police, coast guard officers, self-defense force military police and other such judicial police officials granted the authority to perform criminal searches by the provisions of the Criminal Procedure Code. Empty-handed techniques are based off of Nippon Kempo, judo, and aikido, while baton techniques are based off of kendo. In the event the official has a police cane, they use jojutsu, and in addition, they practice combat with imitation guns and other tools for all sorts of situations imaginable.
Taiho-jutsu is built from the accumulated knowledge of police organizations, public safety departments, the self-defense force, and security guard departments, but since the most important principle is that the art is to be used only for restraining the opponent, the techniques are devised to minimize any unnecessary damage dealt to them.
根據(jù)《刑事訴訟法》的規(guī)定,被授予進(jìn)行刑事搜查權(quán)限的警察、海警、自衛(wèi)隊?wèi)棻推渌痉ň旃賳T,用于逮捕和限制嫌疑人、罪犯和其他暴徒的武術(shù)技巧的總稱??帐旨夹g(shù)是基于日本kenempo,柔道和合氣道,而接力棒技術(shù)是基于劍道。在這種情況下,這名官員有一根警棍,他們使用柔術(shù),此外,他們用模擬槍和其他工具練習(xí)戰(zhàn)斗,以應(yīng)付各種可能的情況。
逮捕術(shù)是建立在警察組織的知識積累上的,公共安全部門,自衛(wèi)隊,和保安部門,但由于最重要的原則是,技巧是僅用于限制對手,并且被設(shè)計為減少任何不必要的傷害。
?
070 Dark energy? 暗能量? ? ???I
The cosmological constant lambda that appears in Einstein's gravitational field equation was a concept made under the assumption that the universe was filled with gravity and a force opposing gravity, resulting in a static universe, neither contracting nor expanding. Later, however, when Edwin Hubble's observations made it evident that the universe appeared to be expanding, Einstein regretted the cosmological constant as the biggest blunder of his life. Later, he proposed the existence of a new quintessential substance with the property of repulsing gravity as something that would support the idea of the accelerating expansion of the universe. However, the existence of said substance still hasn't been proven.
The commonality between these two propositions of Einstein's is that they both propose the existence of a gravity-repulsing energy in the void of space. This repulsive energy is said to exist all over the universe, and is called dark energy.
What is dark energy? Does it even exist? - The answer to those questions was found in the informational field theory proposed by Miyoko Tenkawa.
在愛因斯坦的引力場方程中出現(xiàn)的宇宙常數(shù)lambda是在假設(shè)宇宙充滿了引力和反引力的情況下提出的一個概念,導(dǎo)致了一個靜止的宇宙,既不收縮也不膨脹。然而,后來,當(dāng)埃德溫·哈勃的觀測表明宇宙似乎正在膨脹時,愛因斯坦后悔說宇宙常數(shù)是他一生中最大的錯誤。后來,他提出了一種新的典型物質(zhì)的存在,這種物質(zhì)具有排斥引力的特性,可以支持宇宙加速膨脹的觀點。然而,該物質(zhì)的存在尚未得到證實。
愛因斯坦的這兩個命題之間的共同之處在于,它們都提出了在空間的虛空中存在一種反重力的能量。據(jù)說這種排斥能量存在于整個宇宙中,被稱為暗能量。
什么是暗能量?它真的存在嗎?-這些問題的答案在天川美夜子提出的信息場理論中找到。
?
071 Kazami Tachibana ? 橘風(fēng)見? ??F
Lieutenant of Special Elite Rescue Squad Sirius. She assists Watase, the captain, as a capable rescue worker who remains calm in the face of any situation.
She suffered heartache with the loss of her beloved younger sister Nagisa in the Rokumei Municipal Apartment Complex Gas Explosion, but once she overcame that sadness, she devoted all her efforts and strove to be a rescue worker. While the fire department and rescue squad were never formally segregated by gender, few women had taken up the career path for physical strength reasons. Acknowledging those challenges, she made herself thoroughly acquainted with various pieces of equipment and their use. She tempered her physical strength until she wouldn't be outdone by men. And finally, she earned her place as Rokumei City's first female rescue worker. During Sirus' Longest Day, her body was inundated with large amounts of WX particles, giving her Rank S Aptitude, but since she had essentially never used BC before then, she was deemed as not at immediate risk for N-ification. Thus, she was left outside of confinement, but remains under observation.
After the age of 30, Communicators rapidly become more and more at risk for cancer and brain disease, and the risk only increases with higher aptitude. But in spite of those worrying statistics, not a trace of anxiety can be seen on her face as she devotes herself happily to her loving husband. The wind vane faces difficulty head on-- That's what someone precious had told her.
特別精英救援隊天狼星中尉。她協(xié)助隊長渡瀨,作為一個有能力的救援人員,在任何情況下保持冷靜。
她因鹿鳴市公寓煤氣爆炸事故失去心愛的妹妹凪紗而感到心痛,但她克服了這種悲傷后,竭盡全力成為了一名救援人員。雖然消防部門和救援隊從來沒有正式的性別隔離,但很少有女性因為體力原因走上職業(yè)道路。認(rèn)識到這些挑戰(zhàn),她讓自己完全熟悉各種設(shè)備及其使用。她鍛煉自己的體力,直到不被男人超過為止。最后,她贏得了作為鹿鳴市第一位女性救援人員的地位。在“天狼星最長的一天”期間,她的身體被大量的WX粒子淹沒,使她獲得了S級資質(zhì),但由于她在那之前基本上從未使用過BC,她被認(rèn)為不會立即面臨n化的風(fēng)險。因此,她不會被監(jiān)禁,但仍在觀察中。
30歲之后,交流者患癌癥和腦部疾病的風(fēng)險迅速增加,而且這種風(fēng)險只會隨著智力的提高而增加。但是,盡管有這些令人擔(dān)憂的統(tǒng)計數(shù)據(jù),她臉上卻看不到一絲焦慮,因為她把自己的全部精力都投入到她深愛的丈夫身上。風(fēng)向標(biāo)直面困難——這是一位珍貴的人告訴她的。
?
072 Nagisa Tachibana ? 橘凪紗? ? ??F
Kazami's little sister who was confined in LABO under the designation "Subject N".
After getting caught in the 2021 Rokumei Municipal Apartment Complex Gas Explosion, she was transported to the hospital. After receiving treatment and undergoing examinations, medical staff became aware of the fact that she was a Rank S Aptitude/Ability Level 6 Communicator, and had confined her in LABO with the official story that she died of a brain hemorrhage.
After she was trained by Koki Sumida, the commissioner in charge of her, she used Senses Sympathy to change his impression of her and get him on her side in a plot to escape which tragically failed. LABO labeled her deed as the "Subject N escape incident" and renewed security measures, allowing her no chance of escape. She felt the malice LABO bared towards her, which exacerbated her own malice. The repeated experiments eventually caused her the complete loss of self, leaving nothing but a "shell" of her former self, a mass of pure malice no different from the N-ified Alice Enflamme.
It is said that when a Communicator uses Senses Sympathy, they leave traces of themselves in the memories they view in order to differentiate between those memories and reality. In each segment of memory falsified by Subject N, Natsuhiko sensed the scent of rosemary. That scent was the heartbreaking evidence that she was once the girl called Nagisa Tachibana.
風(fēng)見的妹妹,她被關(guān)在LABO,被命名為"實驗對象N"
她在2021年鹿鳴市公寓瓦斯爆炸事件中被抓獲后被送往醫(yī)院。在接受治療和檢查后,醫(yī)務(wù)人員了解到她是S級資質(zhì)/能力6級交流者,并將她關(guān)在LABO,官方說法是她死于腦出血。
在她接受了主管她的主管Koki Sumida的訓(xùn)練后,她利用“感覺共情”改變了他對她的印象,并讓他站在她一邊,策劃了一個逃跑的陰謀,但不幸失敗了。LABO將她的行為標(biāo)記為“實驗對象N逃跑事件”,并更新了安全措施,讓她沒有機(jī)會逃跑。她感到了LABO對她的惡意,這加劇了她自己的惡意。反復(fù)的實驗最終使她完全失去了自我,只留下了她原來的自我的一個“殼”,一個與n -化的Alice Enflamme一樣純粹的惡意。
據(jù)說,當(dāng)交流者使用感官共情時,他們會在他們看到的記憶中留下自己的痕跡,以便區(qū)分那些記憶和現(xiàn)實。在被試N偽造的每一段記憶中,夏彥都能感覺到迷迭香的氣味。那氣味是令人心碎的證據(jù),證明她曾經(jīng)是那個叫橘凪紗的女孩。
?
073 WX amplifier ? WX增幅器? ? ?F
A device meant for the continuous amplification of W particle energy, constructed as an artificial BC receptor based off of the BC receptor in the human brain.
This simulacrum of a human organ is something of an artificial intelligence, albeit a partial one. It is an enormous machine controlled by the supercomputer Brain Cell. However, unlike real BC receptors, this amplifier cannot generate M particles on its own. At present, information that is meaningful to humans can only be created by humans themselves.
The amplifier generates huge amounts of heat during operation, and thus it intermittently brings in water from Lake Rokumei through an intake pipe for cooling before recirculating the water back into Lake Rokumei through the drainage pipe. Therefore, operation of the amplifier requires proper technical knowledge and extreme care.
In the case that cooling becomes impossible for an extended period of time and improper operation continues, the amplifier will malfunction, generating and emitting an inexhaustible supply of WX particles. LABO researchers call this event a meltdown and spare no effort to ensure such a meltdown doesn't occur.
During the meltdown of the amplifier in this incident, a high-frequency electric current flowed into the amplifier itself, causing it to emit powerful and unstable electromagnetic waves. The reason Watase and Kazami had extremely unstable connections when trying to contact the surface was due to the interference of these waves.
一種用于連續(xù)放大W粒子能量的裝置,以人腦中的BC受體為基礎(chǔ),構(gòu)建成人工BC受體。
這個人體器官的擬像有點像人工智能,盡管是部分的人工智能。它是一臺由超級計算機(jī)腦細(xì)胞控制的巨大機(jī)器。然而,與真正的BC受體不同,這個放大器本身不能產(chǎn)生M粒子。目前,只有人類自己才能創(chuàng)造出對人類有意義的信息。
由于增幅器在運行過程中會產(chǎn)生大量的熱量,因此它會間歇性地通過進(jìn)水管將鹿鳴湖的水引入冷卻,然后再通過排水管將水再循環(huán)回鹿鳴湖。因此,增幅器的操作需要適當(dāng)?shù)募夹g(shù)知識和高度的小心。
如果長時間冷卻不可能,繼續(xù)操作不當(dāng),增幅器就會發(fā)生故障,產(chǎn)生并釋放出取之不盡的WX粒子。LABO的研究人員稱這一事件為熔毀,并不遺余力地確保這樣的熔毀不會發(fā)生。
在此次事故中,增幅器熔毀過程中,一股高頻電流流入增幅器內(nèi)部,導(dǎo)致增幅器發(fā)射出強(qiáng)大而不穩(wěn)定的電磁波。渡瀨和風(fēng)見在試圖聯(lián)系地面時,連接非常不穩(wěn)定的原因是這些電磁波的干擾。
?
074 ESP Bureau ? ESP局? ??F
A department of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science, and Technology (MEXT) established in April 2014 in reaction to the ESP Synchronization Hypothesis proposed by Antoine Courbet in 2012, as well as to the Andresy Witch Hunt in February 2014.
The bureau was hastily formed to receive the concerned party of the witch hunt, Alice Enflamme, as Communicator A, and thus at the time, it was seen as a disorganized group of just a handful of people.
The bureau conducts administrative activity in Rokumei City. Its main function was to cooperate with the PRC to encourage Communicator migration into Rokumei City and support their lifestyles, but after the Great Rokumei City Arson, the importance of the bureau was reevaluated and all BC-related administrative activity was delegated to them henceforth. The bureau has roughly equal authority as the police to expose BC-related crimes, and thus today, some jokingly call the ESP Bureau the "BC police".
教育、文化、體育、科學(xué)和技術(shù)部(MEXT)于2014年4月成立,這是對Antoine Courbet在2012年提出的ESP同步假說和2014年2月的Andresy Witch Hunt的回應(yīng)。
這個局是匆忙成立的,目的是接待政治迫害的相關(guān)方,Alice Enflamme,作為交流者A,因此,在當(dāng)時,它被視為一個只有少數(shù)人組成的無組織的團(tuán)體。
該局在鹿鳴市進(jìn)行行政活動。它的主要功能是與PRC合作,鼓勵交流者移民到鹿鳴市,并支持他們的生活方式,但在鹿鳴市大縱火后,該局的重要性被重新評估,所有bc相關(guān)的行政活動都下放給了他們。該局在揭露與BC有關(guān)的犯罪方面與警方擁有大致相同的權(quán)力,因此今天,一些人開玩笑地稱ESP局為“BC警察”。
?
075 Parapsychology Research Center ? 超心理學(xué)研究中心? ? ?F
More specifically, the Rokumei City Parapsychology Research Center.
Rokumei City's facility for BC research.
Also called the PRC for short.
In the past, the PRC produced many remarkable research results at the hands of those like Miyoko Tenkawa and Jin Tsubakiyama, but with the completion of LABO, most of the PRC's equipment and documents were secretly relocated. The PRC currently only functions as a front to hide the truth that LABO is currently the real BC research facility.
That said, anyone who has the opportunity to see inside the PRC, even non-specialists, would be able to realize that it is not a cutting-edge research facility at all.
When Ena took Rokumei Academy Class 1-B to the PRC, part of her motivation was to take full advantage of her position as a teacher to inspect and reconfirm the current state of the PRC. It is also easy to imagine that she felt a little happy to see the workplace of her diseased father.
更具體地說,是鹿鳴市超心理學(xué)研究中心。
鹿鳴市用于BC研究的設(shè)施。
也簡稱PRC。
過去,PRC在天川美夜子和椿山陣等人的手中取得了許多卓越的研究成果,但隨著LABO的建立,大多數(shù)PRC的設(shè)備和文件被秘密轉(zhuǎn)移。PRC目前只是充當(dāng)幌子,掩蓋LABO目前是BC真正研究機(jī)構(gòu)的事實。
也就是說,任何有機(jī)會了解PRC內(nèi)部的人,即使是非專家,也會意識到它根本不是一個尖端的研究機(jī)構(gòu)。
當(dāng)Ena帶著鹿鳴學(xué)園1-B班去PRC時,她的部分動機(jī)是充分利用她作為一名教師的地位來檢查和確認(rèn)PRC的現(xiàn)狀。不難想象,看到已逝父親工作的地方,她會感到些許高興。
?
076 Fire extinguishing ? 滅火? ? ?I
In the world of firefighting, a fire can be either suppressed or extinguished. The fine nuance between the two differs depending on the organization, but suppressing a fire means that a fire phenomenon has been returned to normal. The engine crew has brought the fire under control, so even if the fire has not completely disappeared, the fire can be said to be "suppressed".
In contrast, extinguishing a fire means the chief executive in charge of the scene has determined that no further firefighting from the engine crew is necessary.
The chief executive in charge of the scene at the LABO fire was originally Watase, but since Kazam took command in his place after he lost his memory, the duty of determining a fire's extinguishment fell to her.
在消防領(lǐng)域,火可以被抑制,也可以被撲滅。兩者之間的細(xì)微差別因組織而異,但撲滅火災(zāi)意味著火災(zāi)現(xiàn)象已恢復(fù)正常。機(jī)務(wù)人員已將火勢控制住,所以即使火勢沒有完全消失,也可以說火勢被“壓制”了。
相比之下,撲滅火災(zāi)意味著負(fù)責(zé)現(xiàn)場的首席執(zhí)行官已經(jīng)決定不再需要發(fā)動機(jī)組進(jìn)行進(jìn)一步的滅火工作。
負(fù)責(zé)LABO火災(zāi)現(xiàn)場的首席執(zhí)行官原本是渡瀨,但風(fēng)見在失去記憶后接替了他的位置,決定火災(zāi)的責(zé)任落在了她身上。
?
077 Transmitter ? 發(fā)射機(jī)? ? ?I
At the end of the 20th Century, to relieve the new demand in wireless spectrums due to the boom in things like cellular phones and wireless LAN, the Ministry of Posts and Telecommunications (now part of the Ministry of Internal Affairs and Communications) sought effective wireless spectrum usage from all enterprises. In October 2003, the Ministry of Internal Affairs and Communications made a partial revision to Radio Law-related examination standards, and in July 2005, they posted a notice of an "expansion and cooperation of fire rescue radio systems and promotion of joint fire captain activities". All fire rescue radio systems were required to switch to digital by May 31, 2016 Advantages to digital radio systems are heightened secrecy, the capability of sending images or other data, and the ability to share information not tied to jurisdiction by expanding wireless frequencies. On the other hand, digital radio has the disadvantages of higher susceptibility to interference and around half the range of analog, necessitating the use of on-board or handheld relay stations.
These two weak points have put the members of Sirius who rushed into LABO in a tough position.
20世紀(jì)末,為了緩解由于手機(jī)和無線局域網(wǎng)的繁榮而形成的無線頻譜新需求,郵電(現(xiàn)在內(nèi)部事務(wù)和通訊的一部分)向所有企業(yè)尋求有效的無線頻譜使用。2003年10月,內(nèi)務(wù)通訊部對《廣播法》相關(guān)的審查標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了部分修改,2005年7月,又發(fā)布了“擴(kuò)大和合作消防無線電系統(tǒng),促進(jìn)消防隊長聯(lián)合活動”的公告。在2016年5月31日之前,所有消防救援無線電系統(tǒng)都被要求轉(zhuǎn)換為數(shù)字無線電系統(tǒng)。數(shù)字無線電系統(tǒng)的優(yōu)點是高度保密,能夠發(fā)送圖像或其他數(shù)據(jù),并能夠通過擴(kuò)展無線頻率來共享不受管轄范圍限制的信息。另一方面,數(shù)字無線電的缺點是對干擾的敏感性較高,模擬信號的范圍只有模擬信號的一半左右,因此必須使用車載或手持中繼站。
這兩個弱點使得沖向LABO的天狼星成員陷入了困境。
?
078 Ena Tsubakiyama ?椿山惠那? ? ??F?
A Communicator commissioner with the ESP Bureau.
She went to LABO to conduct a compulsory inspection with her superiors Kuroda and Higa, but got caught in Watase's terrorist attack and ended up accompanying him.
Though she may be the daughter of Jin Tsubakiy ama, the man known for being the driving force in LABO's establishment, she is an expert in parapsychology in her own right, and was warmly welcomed into the bureau out of her own merits.
As part of her duties, she had to act out the part of a charming, easygoing young new teacher, but in reality, she is a strong-willed woman who pushes forward wholeheartedly once she's set her sights on something. The force that tempered that will of hers was nothing else but the death of her beloved father, Jin Tsubakiyama. While Ena's mother did show signs of sadness, she also took a resolute attitude after her husband's death, which indirectly helped the young Ena reaffirm her father's greatness.
Now that the darkness surrounding Rokumei City and LABO has come to light, she now works with Miyoko Tenkawa and the others to drain the pus of the government designated top secret cities. She also is in charge of training the new commissioner, Watase. She feels a strange sense of fate to be working with someone who shared the name and the sense of justice that her dog Sirius once had.
ESP局的交流者管理官。
她與上級黑田和比嘉一起前往LABO進(jìn)行強(qiáng)制檢查,但被卷入渡瀨的恐怖襲擊中,并最終與渡瀨同行。
雖然她可能是椿山陣的女兒,而椿山陣是LABO建立的推動力,但她本身就是超心理學(xué)方面的專家,并因自己的優(yōu)點而被熱烈歡迎進(jìn)入該機(jī)構(gòu)。
作為她職責(zé)的一部分,她不得不扮演一個迷人、隨和的年輕新老師,但實際上,她是一個意志堅強(qiáng)的女人,一旦她有了目標(biāo),她就會全心全意地向前推進(jìn)。使她的意志變得堅強(qiáng)的力量無非是她深愛的父親椿山陣的去世?;菽堑哪赣H雖然表現(xiàn)出了悲傷,但在丈夫去世后,她也表現(xiàn)出了堅定的態(tài)度,這間接地讓年輕的惠那再次確認(rèn)了父親的偉大。
現(xiàn)在,圍繞鹿鳴市和LABO的黑暗已經(jīng)被照亮,她現(xiàn)在與天川美夜子和其他人一起清除政府指定的絕密城市的膿液。她還負(fù)責(zé)培訓(xùn)渡瀨這個新任管理官。她感到一種奇怪的命運感,要和一個和她的小狗天狼星一樣有著同樣名字和正義感的人一起工作。
?
079 Orthogenesis ? 定向進(jìn)化現(xiàn)象? ? ??N
The theory that each species has an intrinsic drive to evolve towards a set direction, and once that direction is set, the species' organs transform in a unilinear fashion towards that direction.
The essential examples given as evidence for this intrinsic drive are the seemingly impractical sizes of the mammoth's teeth and the Irish elk's horns. However, these traits could just as well be used to support the theory of natural selection: though they may seem impractical now, the animals lived in the Ice Age, and those adaptations were suited for the environment at the time. Alternatively, it could also be evidence of the Fisherian runaway theory in that the exaggerated traits were meant to attract mates. Today, there are many varying explanations for the appearance of these traits, and thus, support for orthogenesis is becoming scarce.
每個物種都有向既定方向進(jìn)化的內(nèi)在驅(qū)動力,一旦這個方向確定了,物種的器官就會以線性的方式向那個方向進(jìn)化。
猛犸象的牙齒和愛爾蘭麋鹿的角的大小似乎不切實際,這是證明這種內(nèi)在驅(qū)動力的重要例子。然而,這些特征也同樣可以用來支持自然選擇理論:盡管它們在現(xiàn)在看來不切實際,但這些動物生活在冰河時代,這些適應(yīng)性適應(yīng)了當(dāng)時的環(huán)境?;蛘?,這也可能是費希爾逃跑理論的證據(jù),因為夸張的特征是為了吸引配偶。今天,對于這些性狀的出現(xiàn)有許多不同的解釋,因此,對正原性的支持越來越少。
?
080 Telepathy ? 心電感應(yīng)? ? ??F
The basic BC ability of conveying one's thoughts to others.
Telepathy works by intaking atmospheric W particles, combining them with BC energy loaded with any arbitrary information expressed in your voice to convert them into M particles, and sending those M particles into other people's brains.
With practice, M particles can be made to retain stability for longer, thus increasing the effective range of telepathy.
Furthermore, by knowing that BC energy frequency varies from person to person, directionality can be given to one's messages, allowing control over who is able to pick up the information.
基礎(chǔ)的向他人表達(dá)思想的BC能力。
心靈感應(yīng)的工作原理是,將大氣中的W粒子,與BC能量結(jié)合,將它們與你聲音中表達(dá)的任意信息相結(jié)合,將它們轉(zhuǎn)換成M粒子,并將這些M粒子發(fā)送到其他人的大腦中。
經(jīng)過實踐,可以使M粒子保持更長時間的穩(wěn)定性,從而增加心靈感應(yīng)的有效范圍。
此外,通過知道BC能量頻率因人而異,可以給一個人的信息方向性,允許控制誰能夠獲取信息。