多鄰國(guó)聽寫句子為什么有g(shù)o see him?
2023-02-02 07:10 作者:蘇肥鴨的學(xué)習(xí)部落 | 我要投稿
你是不是在做多鄰國(guó)聽寫句子的時(shí)候也遇到了這道題? why don't you go see him? 做的時(shí)候深深懷疑自己的耳朵是不是聽漏了一個(gè)to,做完之后對(duì)答案,發(fā)現(xiàn)他確實(shí)是go see him。 這是為什么呢? 其實(shí)go see sb 和 go look sb 這兩個(gè)搭配都是很典型的英語口語。它們本來應(yīng)該是go and see ,go and look,但在口語中,大家習(xí)慣把a(bǔ)nd省略了。最開始它們只是一個(gè)很口語化的表達(dá),后來漸漸地就被字典收錄了,成為了約定俗成的固定搭配。大家看柯林斯字典里就有這樣一個(gè)例句。
標(biāo)簽: