高高舉起,輕輕放下
第二部遠(yuǎn)遜于第一部對(duì)于冒險(xiǎn)探索精神的歌頌,顯得多余且愚蠢,反智且保守。
故意將“野蠻人”和“文明人”進(jìn)行對(duì)比,暗含了一系列現(xiàn)實(shí)問(wèn)題的影子,美國(guó)的移民議題,原著民問(wèn)題,女性議題等。
很明顯,對(duì)于外來(lái)的野蠻人,是持有一種歌頌態(tài)度的,雖然他們可以隨意闖入別人的領(lǐng)地破壞,但是他們的野蠻是一種熱情直爽,單純勇敢的野蠻。
與之相對(duì)的文明人雖然建立了美麗的家園,但是保守且懦弱,充斥著蠅營(yíng)狗茍。
文明人固守在圍墻內(nèi),不敢逾越半步。野蠻人則充滿著冒險(xiǎn)精神,外面世界的一切危險(xiǎn)都被轉(zhuǎn)化為有趣的東西,如被蜜蜂蟄了以后如吸毒般的沉溺,而沒(méi)有任何痛苦,反而得到了炫耀的武力的傷疤。
這種簡(jiǎn)單的對(duì)比充斥著無(wú)知和臆想,從中更能看出反智主義的影子。
為什么野蠻會(huì)等于單純呢?為什么文明又等于保守呢?
估計(jì)導(dǎo)演也看到了這一層面上的說(shuō)服力嚴(yán)重不足所以給文明人加了一層原罪—對(duì)于原住民居住環(huán)境的破壞,也就是截取了猴子的水源。
這種簡(jiǎn)單的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題代入沒(méi)有任何的說(shuō)服力,反而極其多余且尷尬。
最讓人難以忍受的是對(duì)于女性主義的錯(cuò)誤理解,“雷霆姐妹”與“香蕉兄弟”的對(duì)比,能很明顯地看出導(dǎo)演想要討好女性觀眾。
女性不再是被拯救的對(duì)象而變成了拯救者,兩個(gè)中年男人油膩至極,懦弱無(wú)助,等著女性來(lái)拯救,而“雷霆姐妹”拯救他們的方式不是靠自己的智慧勇敢,而是猶如“亞馬遜女戰(zhàn)士”或者“斯巴達(dá)”一般的打雞血或者圖騰變身。
這種妄想,通過(guò)貶低別人,通過(guò)最沒(méi)有說(shuō)服力的打雞血就可以將女性的地位提高了嗎?就可以表現(xiàn)女性的力量了嗎?
顯然不是,導(dǎo)演采用了最偷懶的方法,將男性的所作所為,將男性的角色特質(zhì)強(qiáng)行賦予了女性角色,所以你會(huì)覺(jué)得古怪。
為什么文明人中的母親會(huì)突然變成一個(gè)斯巴達(dá)式的女戰(zhàn)士?
總結(jié)一下就是,將野蠻偽裝成蠢萌來(lái)諷刺文明的保守,顯得既沒(méi)有諷刺該有的力度,也缺乏認(rèn)真創(chuàng)作的誠(chéng)意。
高高舉起現(xiàn)實(shí)問(wèn)題作為動(dòng)畫(huà)電影的母題,又輕輕放下現(xiàn)實(shí)問(wèn)題應(yīng)該有的力度。
加入了移民+女性主義+環(huán)境問(wèn)題的猛料,結(jié)果是一鍋亂燉,好萊塢炮制的又一部工業(yè)化制品。