《地獄犬的挽歌·佚失之章》全日語(yǔ)臺(tái)詞文本提取 | 附中文翻譯逐句對(duì)照 | 最終幻想7

中文版劇情流程:https://www.bilibili.com/video/BV1ss4y1R7NC/
文本提取于日語(yǔ)版劇情流程視頻:https://www.nicovideo.jp/user/2126397/mylist/27649544
視頻原作者:niconico@れい(2126397)
2012.12.29~2013.02.25期間錄制
文本包含游戲內(nèi)所有對(duì)話臺(tái)詞、菜單提示、操作教程、場(chǎng)景交互提示(省略了一些重復(fù)出現(xiàn)的提示)
?

現(xiàn)在のセープデータは上書(shū)きされます。ようしいですか?
當(dāng)前的存檔會(huì)被覆蓋,確定嗎?
ジュノンエリア上空
珠諾地區(qū)上空
決定キーを押してください
按決定鍵繼續(xù)
——————————————————
「我らは、これより世界すべての狩り取りを行う」
「從此刻開(kāi)始,我們將狩獵世間的一切」
まるで人々をあざ笑うかのように、世界を恐怖に陥れる聲明が発表された。
令世界陷入恐慌的聲明如此發(fā)表著,仿佛是在嘲弄人類(lèi)。
そして、その聲明と共に神羅カンパニーの闇……
與此同時(shí),神羅公司的陰暗面……
《ディープグラウンド》が、世界を襲いはじめたのだった。
“Deepground”——開(kāi)始襲擊世界。
リーブ·トゥエスティを局長(zhǎng)とした世界再生機(jī)構(gòu)《WRO》はかつて共に世界を救ったある男に協(xié)力を要請(qǐng)した。
由利夫·崔斯蒂擔(dān)任局長(zhǎng)的世界再生機(jī)構(gòu)“WRO”,向曾經(jīng)一同拯救過(guò)世界的男人請(qǐng)求協(xié)助——
その身に魔獣を宿し、特異な能力を備え持つ男、《ヴィンセント?ヴァレンタイン》。
那個(gè)體內(nèi)寄宿著魔獸、身懷異能的男人——文森特·瓦倫丁。
世界を襲う傍ら、ヴィンセントをも付け狙うディープグラウンド。ヴィンセントは、その戦いの中、自らの身體に何か秘密が隠されていることを知る。
在襲擊世界的同時(shí),Deepground還盯上了文森特。交戰(zhàn)期間,文森特察覺(jué)自己的身體里隱藏著某些秘密。
それは自らの過(guò)去、神羅屋敷、そして決して忘れえめ女性、ルクレツィア·クレシェントにあると感じる。
往昔的人生,神羅公館,還有絕不能忘記的女人——露克蕾西婭·科雷森特
さまざまな思いを胸に秘めヴィンセントは単身神羅屋敷へと向かうことを決意した。
心中潛藏著復(fù)雜思緒的文森特,決定只身前往神羅公館。
今、世界の終わりがはじまろうとしていた……
現(xiàn)在,世界末日即將到來(lái)……
——————————————————
リーブ:「持ち帰れるものがあれば 調(diào)査のために持ち帰ってきてください」
利夫:如果有什么可以帶走的物證,請(qǐng)帶回來(lái)用于調(diào)查。
リーブ:「神羅屋敷にはルクレツィア?クレショント博士が殘した何かがあるかもしれません」
利夫:神羅公館里可能會(huì)有露克蕾西婭·科雷森特博士遺留的東西。
ヴィンセント:「あの頃確かに彼女は何かの研究をしていた……」
文森特:那時(shí),她確實(shí)是在做著什么研究……
ヴィンセント:(君は神羅屋敷で何をしていた……?)
文森特:(你在神羅公館做了什么……?)
ヴィンセント:(何が君を苦しめていた……?)
文森特:(又是什么令你如此痛苦……?)
ヴィンセント:「今どの辺りだ?」
文森特:現(xiàn)在到哪里了?
WROへリ操縦士:「現(xiàn)在ジュノン平原上空……」
WRO直升機(jī)駕駛員:目前是在珠諾平原上空……
WROへリ操縦士:「うわたああああ」
WRO直升機(jī)駕駛員:哇啊啊啊啊啊——
——————————————————
平原
ジュノンエリア上空
珠諾地區(qū)上空
?
目的
すべてのガーゴイルを倒せ
打倒所有石像鬼
——————————————————
?(結(jié)算界面)
ポーズ
移動(dòng)
殘弾ボーナス
剩余子彈獎(jiǎng)勵(lì)
HPボーナス
生命值獎(jiǎng)勵(lì)
クリティカル?ショット
暴擊次數(shù)
敵ダメージ
受到敵人傷害
タイム?ペナルティ
時(shí)間懲罰
このステージのトータル
本階段總分?jǐn)?shù)
トータルクリティカル·ショット
總暴擊數(shù)
トータル敵ダメージ
受到敵人傷害總值
トータルスコア
總分?jǐn)?shù)
次のレベル
下一等級(jí)
レベル 1
等級(jí)1
——————————————————
奇襲
突襲
ネロ:「ヴィンセント?ヴァレンタイン……」
尼祿:文森特·瓦倫丁……
ネロ:「さあ見(jiàn)せてください」
尼祿:來(lái)讓我見(jiàn)識(shí)一下
ネロ:「アナタの闇を……」
尼祿:你內(nèi)在的黑暗……
——————————————————
Stage1
平原1
篇1·平原1
?
目的
コントロールをおぼえろ
學(xué)會(huì)基本操作
照準(zhǔn)をチェック
檢查準(zhǔn)星
アイテムを探せ
搜尋道具
——————————————————
リーブ:「ヴィンセント?
利夫:文森特?
リーブ: ふう……無(wú)事だったようですね、よかった。
利夫:呼……看來(lái)你沒(méi)事,還好
リーブ: これからも、何が起こるかわかりません。
利夫:也不知道后面還會(huì)發(fā)生什么
リーブ: 通信だけで申し訳ありませんが、できる限りのサポートをいたします。
利夫:很抱歉現(xiàn)在只能電話聯(lián)系,我會(huì)盡可能為你提供協(xié)助
リーブ: そうだ、まずは周辺にあるドラム缶を使って、ケルベロスの照準(zhǔn)をチェックしてみてください。
利夫:對(duì)了,先用「地獄犬」射擊周?chē)钠屯?,測(cè)試一下瞄準(zhǔn)裝置吧
リーブ: ああ、今更でしょうが、銃を撃つ場(chǎng)合は、バトルモードに切り替えてください」
利夫:哦還有,如果現(xiàn)在想開(kāi)槍射擊,需要先切換到戰(zhàn)斗模式
リーブ: 「グッドショット!バトルモードで右か左を軽く2回押すと」
利夫:好槍法!在戰(zhàn)斗模式下連按兩次左鍵或右鍵
リーブ: 「回避行動(dòng)ができます。試してみてください」
利夫:可以進(jìn)行閃避,請(qǐng)?jiān)囋嚳?/p>
リーブ: 「どうやら、銃には問(wèn)題はないようですね」
利夫:槍看起來(lái)沒(méi)問(wèn)題
リーブ: 「先に進(jìn)みましょう」
利夫:繼續(xù)前進(jìn)吧
リーブ: 「アイテムBOXが見(jiàn)えますか?」
利夫:看見(jiàn)道具箱了嗎?
リーブ: 「ヘリに積んでいたものだと思います」
利夫:應(yīng)該是從直升機(jī)上散落下來(lái)的
リーブ: 「觸れるとアイテムを入手出來(lái)ます、ただ敵には十分気をつけてください」
利夫:觸碰它就可以得到道具,但是要小心周?chē)臄橙?/p>
リーブ: 「ヴィンセント、敵はリングが黃色くなっている方向にいます」
利夫:文森特,敵人出現(xiàn)時(shí),畫(huà)面中央的圓環(huán)會(huì)提示敵人所在的方位
リーブ: 「ポーションだったようですね」
利夫:好像是回復(fù)劑呢
リーブ: 「ポーションはHPを回復(fù)します」
利夫:回復(fù)劑可以恢復(fù)生命值
リーブ: 「アイテムを使うときは、まず、ソフトキーでメニューを開(kāi)いてください」
利夫:如果要使用道具,請(qǐng)先按SOFT鍵打開(kāi)菜單
リーブ: 「そして、使用するアイテムを選んば、効果があらわれます」
利夫:然后選擇要使用的道具,道具效果就會(huì)顯現(xiàn)出來(lái)
リーブ: 「まだ他にもアイテムが散らばっていると思います。探してみてください」
利夫:四周應(yīng)該還散落著其它道具,請(qǐng)找找看
リーブ: 「グリフォンの弾ですね」
利夫:是「獅鷲」的子彈啊
リーブ: 「グリフォンは近くの敵に効果的ですが、弾數(shù)に限りがあります」
利夫:「獅鷲」適用于近戰(zhàn),但是彈藥數(shù)量有限
リーブ: 「グリフォンを使う場(chǎng)合は、2を押してください」
利夫:按數(shù)字鍵2將武器切換為「獅鷲」
リーブ: 「他にも弾があるかもしれません、探してみてください」
利夫:應(yīng)該還有其它類(lèi)型的子彈,搜索一下吧
リーブ: 「ヒドラの弾ですね」
利夫:是「九頭蛇」的子彈
リーブ: 「ヒドラは威力がありますが、弾數(shù)に限りがあります」
利夫:「九頭蛇」的威力較強(qiáng),不過(guò)彈藥數(shù)量也有限
リーブ: 「ヒドラを使う場(chǎng)合は、3を押してください」
利夫:按數(shù)字鍵3將武器切換為「九頭蛇」
リーブ: 「ヴィンセント、そこからジュノンへ同かってください」
利夫:文森特,請(qǐng)通過(guò)那邊的山洞,前往珠諾
リーブ: 「ジュノンから船が出ています。それでニブルヘイムまで行けるはずです」
利夫:珠諾港口有艘船即將起航,可以帶你去尼布爾海姆
——————————————————
Stage2
平原2
篇2·平原2
?
目的
ガードハウンドを倒せ
打倒守衛(wèi)獵犬
アイテムを探せ
搜尋道具
カードキーを探せ
搜尋門(mén)卡
ジュノンへ向かえ
前往珠諾
——————————————————
リーブ: 「ジュノンまで、あと少しです」
利夫:離珠諾不遠(yuǎn)了
リーブ: 「気をつけて進(jìn)んでください」
利夫:請(qǐng)小心謹(jǐn)慎地前進(jìn)
リーブ: 「あそこにあるアイテムBOXを拾ってみてください」
利夫:快去撿那邊的道具箱
リーブ: 「それはアクセサリーですね」
利夫:是飾品
リーブ: 「チョコボフェザーはスピードを上げる効果があります」
利夫:陸行鳥(niǎo)羽毛可以提高行動(dòng)速度
リーブ: 「持っていればそれだけで効果が発生します」
利夫:只要取得它,就能產(chǎn)生效果
リーブ: 「どのアクセサリーを持っているかは、メニューで確認(rèn)できますよ」
利夫:可以打開(kāi)菜單,檢視已經(jīng)取得的飾品
リーブ: 「だいぶ、ジュノンに近づきましたね。しかし、まだ油斷は禁物です」
利夫:已經(jīng)很接近珠諾了,但還是不能掉以輕心
リーブ: 「あ、魔晄ポイントがありました」
利夫:啊,出現(xiàn)了魔晄點(diǎn)
リーブ: 「あれに觸れれば、リミットブレイクが可能になります」
利夫:觸碰魔晄點(diǎn),就能進(jìn)入極限突破狀態(tài)
リーブ: 「その梯子を上ってみてください。ジュノンに繋がっているはずです」
利夫:請(qǐng)爬上那邊的梯子,那里通向珠諾
リーブ: 「アクションが起こせる場(chǎng)所に近づくと、左上に赤いマークが現(xiàn)れます」
利夫:當(dāng)你靠近可交互的設(shè)施時(shí),左上角會(huì)有紅色圖標(biāo)提示
リーブ: 「そこをくぐればジュノンです」
利夫:穿過(guò)那邊,就能到達(dá)珠諾了
リーブ: 「どうやら、カードキーが必要のようですね」
利夫:看起來(lái)是需要門(mén)卡啊
——————————————————
アンダージュノン
珠諾下層
ヴィンセント: 「リーブ、アンダージュノンだ」
文森特:利夫,我到珠諾下層了
リーブ: 「そこから港へ向かってください。連絡(luò)船があるはずです」
利夫:請(qǐng)沿著路前往港口,應(yīng)該有渡船
ヴィンセント: 「どこに著くんだ?」
文森特:開(kāi)往什么地方的?
リーブ: 「コスタ·デル·ソルです。代わりのヘりを用意するので、それでニブルヘイムへ向かってください」
利夫:開(kāi)向太陽(yáng)海岸,我在那邊安排了新的直升機(jī),你下船后,再乘直升機(jī)去尼布爾海姆
ヴィンセント: 「ああ、わかった」
文森特:嗯,知道了
——————————————————
Stage3
アンダージュノン1
篇3·珠諾下層1
?
目的
カードキーを探せ
搜尋門(mén)卡
ジュノンへ向かえ
前往珠諾
——————————————————
ヴィンセント: 「事件がはじまった街、か……」
文森特:發(fā)生人口失蹤事件的城市啊……
市民: 「たいへんだ!」
市民:不好啦!
市民: 「お化け!お化け!」
市民:有妖怪!有妖怪!
リーブ: 「ジュノンは集団失蹤事件が起きた場(chǎng)所です。一夜に1200人もの人が姿を消しました……私の耳にも、人々の悲しみが聞こえてきそうです………」
利夫:珠諾發(fā)生了集體失蹤事件,一夜之間,1200人消失了……我的耳邊,仿佛還回蕩著人們的悲鳴……
カードキーが見(jiàn)つかりました
找到了門(mén)卡
——————————————————
Stage4
アンダージュノン2
篇4·珠諾下層2
?
目的
発電機(jī)を破壊せよ
破壞發(fā)電機(jī)
リフトシャフトへのアクセスを得よ
取得升降機(jī)的使用權(quán)限
——————————————————
リーブ: 「セキュリティドアは、3つの発電機(jī)により作動(dòng)しています」
利夫:安保大門(mén)由三臺(tái)發(fā)電機(jī)驅(qū)動(dòng)
リーブ: 「そのドアへの電力を切ることができるか確認(rèn)してください」
利夫:請(qǐng)確認(rèn)一下能不能阻斷大門(mén)的供電
——————————————————
Stage5
リフトシャフト
篇5·升降機(jī)井
?
目的
DGソルジャーを倒せ
打倒DG戰(zhàn)士
リフトシャフトを起動(dòng)せよ
啟動(dòng)升降機(jī)
エルジュノンへ前進(jìn)せよ
前往珠諾上層
——————————————————
ゲートは解除されました。
門(mén)鎖已解除
リフトは再起動(dòng)されました。
升降機(jī)已重啟
ポーションが見(jiàn)つかりましたが、これ以上持てません
發(fā)現(xiàn)了回復(fù)劑,但已經(jīng)達(dá)到持有數(shù)量的上限
——————————————————
ジュノンストリート
珠諾大街
?
ヴィンセント: 「ここにも、やつらが!?」
文森特:那幫人也來(lái)這里了???
市民: 「や、やめてくれ!」
市民:別……別過(guò)來(lái)!
市民: 「な、なんだ、お前たちは!?」
市民:你……你們是什么來(lái)頭???
ロッソ: 「ディープグラウンド……」
絡(luò)索:Deepground……
ロッソ: 「私はロッソ………朱のロッソ」
絡(luò)索:我是絡(luò)索……赤紅之絡(luò)索
(關(guān)于ロッソ的中文音譯:一般音譯為羅素、羅索,譯者稍微“講究”了一下,音譯為“絡(luò)索”;“絡(luò)”=絲線、網(wǎng),“索”=索命,對(duì)應(yīng)ロッソ嗜殺的性格,就像絲線編織成的網(wǎng),牢牢地困住獵物)
ロッソ: 「選ばれる価値のない人間は……縊り、バラし、斬り…… 」
絡(luò)索:把沒(méi)有挑選價(jià)值的人類(lèi)……吊起來(lái),肢解,斬了……
ロッソ: 「……殺し、撲殺して刺殺して圧殺して、扼殺し突き殺し、射殺して塵殺する」
絡(luò)索:……殺啊,捕殺刺殺壓殺,掐死刺死,射死活埋……
——————————————————
Stage6
ジュノンストリート1
篇6·珠諾大街1
?
目的
市民を救出せよ
拯救市民們
DGソルジャーを倒せ
打倒DG戰(zhàn)士
DGヘリコプターを倒せ
擊落DG直升機(jī)
——————————————————
ヴィンセント: 「すまなかった。大丈夫か?」
文森特:不好意思,沒(méi)事吧?
子供: 「……お化け?街のみんなを連れていった……」
小孩:啊……你是妖怪?街上的大家全都被帶走了……
ヴィンセント: 「事件のことか?」
文森特:你說(shuō)之前的失蹤事件是嗎?
子供: 「……僕、見(jiàn)たんだ……あの日、星空が……」
小孩:……我看見(jiàn)了……那一夜的星空……
子供: 「闇に食べられちゃうのを……それで見(jiàn)たんだ影を……」
小孩:被黑暗吞噬……我看到了那個(gè)影子……
子供: 「その、爪……」
小孩:那個(gè)爪子……
市民: 「撃たないで!」
市民:請(qǐng)不要開(kāi)槍?zhuān)?/p>
DGソルジャー: 「覚悟しろ」
DG戰(zhàn)士:認(rèn)命吧
市民: 「ありがとう」
市民:謝謝
——————————————————
Stage7
ジュノンストリート2
篇7·珠諾大街2
?
目的
下の階へ行く梯子を探せ
尋找通往下層的梯子
DGヘリコプターを倒せ
擊落DG直升機(jī)
——————————————————
Stage8
ジュノンストリート3
篇8·珠諾大街3
?
目的
市民を救出せよ
拯救市民們
DGソルジャーを倒せ
打倒DG戰(zhàn)士
——————————————————
市民: 「お、お願(yuàn)い。撃たないで!家族がいるの!」
市民:求、求你了,別開(kāi)槍?zhuān)∥疫€有家人要照顧!
DGソルジャー: 「くだらん、さっさと星へ還れ」
DG戰(zhàn)士:無(wú)聊,趕緊回歸星球吧
市民: 「ありがとう」
市民:謝謝你
——————————————————
Stage9
倉(cāng)庫(kù)
篇9·地下倉(cāng)庫(kù)
?
目的
DGソルジャーを倒せ
打倒DG戰(zhàn)士
カードキーを探せ
搜尋門(mén)卡
——————————————————
子供: 「た、助けて!」
小孩:救、救命?。?/p>
出口には鍵がかかっています。
出口已上鎖
カードキーが見(jiàn)つかりました
找到了門(mén)卡
——————————————————
Stage10
倉(cāng)庫(kù)
1階
篇10·倉(cāng)庫(kù)1層
?
目的
DGソルジャーを倒せ
打倒DG戰(zhàn)士
カードキーを探せ
搜尋門(mén)卡
——————————————————
子供: 「だ、誰(shuí)か!」
小孩:有人嘛!
——————————————————
Stage11
倉(cāng)庫(kù)
2階
篇11·倉(cāng)庫(kù)2層
?
目的
カードキーを探せ
搜尋門(mén)卡
——————————————————
子供: 「や、やめて!誰(shuí)か!助けて!」
小孩:不、不要??!誰(shuí)來(lái)救救我?。?/p>
——————————————————
Stage12
倉(cāng)庫(kù)
3階
篇12·倉(cāng)庫(kù)3層
?
目的
ガードハウンドから子供を救出せよ
從守衛(wèi)獵犬爪下救出小孩子
DGヘリコプターを倒せ
擊落DG直升機(jī)
——————————————————
子供: 「た、助けて!」
小孩:救、救命啊!
子供: 「誰(shuí)か!助けて!」
小孩:誰(shuí)來(lái)救救我??!
ヴィンセント: 「大丈夫か?ここは危険だ」
文森特:還好吧?這里很危險(xiǎn)
ヴィンセント: 「安全な場(chǎng)所へ逃げろ」
文森特:逃到安全的地方吧
子供: 「うん、あ、ありがとう!」
小孩:好!……謝謝你!
子供: 「街のみんなを連れてったお化けかと思ってた」
小孩:之前還以為你是那個(gè)帶走大家的妖怪
子供: 「でも違うね! 疑ってごめんなさい」
小孩:我搞錯(cuò)了!很抱歉懷疑了你
ロッソ: 「ヴィンセント·ヴァレンタイン、また、會(huì)えたわね」
絡(luò)索:文森特·瓦倫丁,又見(jiàn)面了呢
ヴィンセント: ……
文森特:……
ロッソ: 「脆い子ばかりで、飽き飽きしてたの」
絡(luò)索:都是些脆弱不堪的家伙,我都無(wú)聊了
ロッソ: 「ちょうど刺激が欲しかったところよ」
絡(luò)索:正好我想玩點(diǎn)刺激的呢
ロッソ: 「この間のお禮……させてもらおうかしら?」
絡(luò)索:上次相遇時(shí)的“恩情”……就讓我親手奉還吧?
——————————————————
Stage13
倉(cāng)庫(kù)
屋上
篇13·倉(cāng)庫(kù)房頂
?
目的
すべての敵を倒せ
打倒所有敵人
——————————————————
ロッソ: 「この子たち、倒せるかしら?」
絡(luò)索:打得過(guò)這些孩子嗎?
ロッソ: 「ふふ、今日は逃がさないわよ」
絡(luò)索:呵呵……今天就別想再逃了哦
ヴィンセント: 「やつらは片付けた」
文森特:收拾完那些家伙了
リーブ: 「よかった。では、無(wú)事に乗船できそうですね?」
利夫:太好了,那么,可以安全登船了吧?
ヴィンセント: 「ああ、今から港へ向かう」
文森特:嗯,正在去港口
ロッソ: 「どこへ行くの? ねえ、もう少し遊びましょう」
絡(luò)索:你想去哪兒???來(lái)啊,再玩一會(huì)兒?jiǎn)h
ロッソ: 「行かせないわよ」
絡(luò)索:別想走哦
ロッソ: 「アンタは私に殺されるのよ」
絡(luò)索:我要?dú)⒘四?/p>
——————————————————
Stage14
港1
篇14·港1
?
目的
DGソルジャーを倒せ
打倒DG戰(zhàn)士
出航する前に連絡(luò)船にたどり著け
在渡船出航之前登上船
——————————————————
ロッソ: 「アナタは相手にならない」
絡(luò)索:你不是我的對(duì)手
ロッソ: 「ははは」
絡(luò)索:哈哈哈
80秒以?xún)?nèi)に連絡(luò)船にたどり著け
在80秒內(nèi)到達(dá)渡船處
連絡(luò)船まで40秒
渡船還有40秒出發(fā)
ポーションが見(jiàn)つかりました
發(fā)現(xiàn)了回復(fù)劑
——————————————————
Stage15
港2
篇15·港2
?
目的
ロッソを倒せ
打倒絡(luò)索
出航する前に連絡(luò)船にたどり著け
在渡船出航之前登上船
——————————————————
ロッソ: 「見(jiàn)た目より強(qiáng)いんでしょ!」
絡(luò)索:我比看起來(lái)還強(qiáng)吧!
ロッソ: 「ふふ……」
絡(luò)索:哦呵呵……
ロッソ: 「おもしろかったわ、でも、そろそろ死になさい」
絡(luò)索:很好玩啊,但是,差不多該干掉你了
ロッソ: 「あははははは、楽しいわ!」
絡(luò)索:啊哈哈哈哈哈!真快活??!
連絡(luò)船へ向かえ
前往渡船
ロッソ: 「……チッ。もう次の街?はぁ、殘念……」
絡(luò)索:……嘖。該去下個(gè)城市了?唉,可惜……
ネロ: 「足りませんね……」
尼祿:還不夠呢……
ネロ: 「闇を……アナタの闇をもっと見(jiàn)せてください」
尼祿:黑暗啊……讓我看到你更多的黑暗吧
連絡(luò)船上
渡船上
ヴィンセント: 「この曲は……」
文森特:那首曲子……
ルクレツィア: 「護(hù)衛(wèi)さん」
露克蕾西婭:護(hù)衛(wèi)先生
ヴィンセント: 「はい?」
文森特:在?
ルクレツィア: 「踴りましょう」
露克蕾西婭:來(lái)跳舞吧
ヴィンセント: 「え?い、いや、無(wú)理だ。できない」
文森特:???不、不行,我不能
ルクレツィア: 「へえ……私とは、踴りたくないと……」
露克蕾西婭:唉……不想和我跳舞啊……
ヴィンセント: 「あ、いや、そういうわけでは……」
文森特:啊、不,我不是這意思……
ルクレツィア: 「じゃあ、踴りましょう」
露克蕾西婭:那就來(lái)跳舞嘛
ルクレツィア: 「ふふ……たまには、いいわよね?」
露克蕾西婭:嘿嘿……偶爾這樣也沒(méi)關(guān)系吧?
ヴィンセント: 「…………」
文森特:……
乗客: 「キャーーーーーー」
乘客:啊啊啊啊啊——
——————————————————
Stage16
連絡(luò)船
デッキ
篇16·渡船甲板
?
目的
ガーゴイルを倒せ
打倒石像鬼
乗客を救助せよ
拯救乘客們
——————————————————
船員: 「船が占領(lǐng)されました。沈みはじめています!」
船員:船被占領(lǐng),開(kāi)始沉沒(méi)了!
船員: 「しかしまだ取り殘された人達(dá)がいるんです」
船員:但是還有一些人被落下了
船員: 「バリケードのロックを解除して」
船員:請(qǐng)您幫忙解除防護(hù)欄的鎖
船員: 「乗客たちを助けてください!」
船員:救助乘客們吧!
女性: 「ない!私のバック!」
女性:不見(jiàn)了!我的公文包!
ヴィンセント: 「!? 待て!」
文森特:???等等!
謎の女性
神秘的女人
ヴィンセント: 「戻るな」
文森特:別往回跑
女性: 「でも荷物が!」
女性:但是我的行禮!
ヴィンセント: 「あきらめろ」
文森特:放棄吧
女性: 「いやよ!いままでの研究が無(wú)駄になる!」
女性:不要!迄今為止的研究都會(huì)白費(fèi)掉!
ヴィンセント: 「研究?」
文森特:研究?
ヴィンセント: 「……そうだな、たまには息抜きをしないとな」
文森特:……說(shuō)的也是,偶爾也該放松一下
ルクレツィア: 「え?」
露克蕾西婭:欸?
ルクレツィア: 「あ、あれは……」
露克蕾西婭:那、那是……
ルクレツィア: 「あなたの……なんでもない」
露克蕾西婭:你的……啊,沒(méi)什么
ヴィンセント: 「?……大事な研究なのか?」
文森特:?……是很重要的研究嗎?
ルクレツィア: 「……ええ、とても」
露克蕾西婭:……是啊,非常重要的
ヴィンセント: 「……大事な研究なのか?」
文森特:……是很重要的研究嗎?
女性: 「ええ、とても」
女性:是啊,非常重要的
ヴィンセント: 「…………」
文森特:……
ヴィンセント: 「わかった私も行こう」
文森特:明白了,我也一起去
女性: 「ありがとう」
女性:謝謝你
——————————————————
Stage17
連絡(luò)船
內(nèi)部
篇17·渡船內(nèi)部
?
目的
資料を探せ
尋找遺落的資料
——————————————————
ヴィンセント: 「離れるな」
文森特:別離我太遠(yuǎn)
女性: 「わかりました」
女性:明白了
女性: 「あった!」
女性:找到了!
ヴィンセント: 「用は済んだな……ここから出よう」
文森特:事情解決了,從這里出去吧
ヴィンセント: 「…………」
文森特:……
女性: 「資料が無(wú)事でよかった……この研究は私のすべてなの……」
女性:資料沒(méi)事真是太好了……這個(gè)研究是我的全部……
女性: 「本當(dāng)にありがとう」
女性:真的謝謝你
ルクレツィア: 「私ね、研究ばかりしているとたまに自分を見(jiàn)失いそうになるの」
露克蕾西婭:我啊,總是做著研究,有時(shí)候也會(huì)迷失自我
ヴィンセント: 「?」
文森特:?
ルクレツィア: 「でもそんなときに限っていつもあなたがやってくる」
露克蕾西婭:但每到這種時(shí)候,你都會(huì)出現(xiàn)在我身邊
ルクレツィア: 「ありがとう……ヴィンセント……」
露克蕾西婭:謝謝你……文森特……
ヴィンセント: 「え?」
文森特:啊?
ルクレツィア: 「ふふ、なんとなく、お禮をいってみたかっただけ」
露克蕾西婭:嘿嘿,只是道謝而已
ヴィンセント: (あのときの研究……ジェノバ·プロジェクトではなかった……?)
文森特:(那時(shí)的研究……不就是杰諾瓦計(jì)劃么……?)
ヴィンセント: (彼女は……苦しんでいた……私は……)
文森特:(她……很痛苦……我……)
ヴィンセント: (……大事な研究なのか?)
文森特:(……是很重要的研究嗎?)
女性·ルクレツィア: (ええ、とても)
女性·露克蕾西婭:(是啊,非常重要的)
ヴィンセント: (君を苦しめていたのはなんだ……?)
文森特:(令你痛苦的是什么……?)
ネロ: 「……まだ足りません。もっと見(jiàn)せてください……」
尼祿: ……還不夠,讓我看到更多吧……
ネロ: 「アナタの闇を……」
尼祿:你的黑暗吶……
ネロ: 「闇はアナタの奧底に存在します……」
尼祿:黑暗深藏于你……
ネロ: 「アナタの中に眠る深い闇……それを目覚めさせなさい……」
尼祿:沉睡在你身體里的黑暗……把它喚醒吧……
ヴィンセント: 「??!」
文森特:??!
——————————————————
Stage18
連絡(luò)船
サブデッキ
篇18·渡船副甲板
?
目的
ブラックウィドーを倒せ
打倒「黑寡婦」
——————————————————
ハイポーションが見(jiàn)つかりました
發(fā)現(xiàn)了高級(jí)回復(fù)劑
バトル
戰(zhàn)斗
ヴィンセント: 「クッ……!!」
文森特:唔……
ヴィンセント: (君は苦しんでいたのか?)
文森特:(你曾經(jīng)很痛苦嗎?)
ヴィンセント: (私は……あのとき……)
文森特:(我……那個(gè)時(shí)候……)
ヴィンセント: 「行かなければ」
文森特:該啟程了
ヴィンセント: 「神羅屋敷へ」
文森特:去神羅公館
ヴィンセント: 「彼女を知るために……」
文森特:為了了解她……
——————————————————
Stage19
連絡(luò)船
ブラックウィドー
篇19·渡船「黑寡婦」
?
目的
ブラックウィドーを倒せ
打倒「黑寡婦」
——————————————————
ルクレツィア: 「ごめんね……」
露克蕾西婭:對(duì)不起啊……
ルクレツィア: 「もう、ダメ、みたい……」
露克蕾西婭:好像已經(jīng)……快不行了……
ヴィンセント: (ルクレツィア……!)
文森特:(露克蕾西婭……?。?/p>
ルクレツィア: (生きて……)
露克蕾西婭:(活下去……)
ルクレツィア: (生きてヴィンセント……!)
露克蕾西婭:(活下去,文森特……?。?/p>
ヴィンセント: 「!!」
文森特:??!
ケットシー: 「ヴィンセントはーん、ご無(wú)事でっか?!占いで兇が出よったんで、來(lái)てみたんですが、的中! ってところですな」
凱特西:文森特,沒(méi)事兒吧?!我占卜到了“兇”,所以趕緊過(guò)來(lái)了,還真猜中了!就是這樣
ヴィンセント: 「ケット·シー……!リーブか……」
文森特:凱特西……!是利夫嗎……
ケットシー: 「はいな!5號(hào)です!」
凱特西:是吶!5號(hào)在此!
ケットシー: 「はは、自分の占いも、まだまだ、捨てたもんじゃないでっしゃろ?」
凱特西:哈哈!還好沒(méi)有丟掉自己的占卜技能,對(duì)吧?
ヴィンセント: 「ふっ、ああ、助かったよ」
文森特:呵……是啊,幫大忙了
ケットシー: 「なんのなんの!でもな~、なんでやろ。まだなんや胸騒ぎがするんですわ……」
凱特西:不值一提!不過(guò)呢,總感覺(jué),還是有點(diǎn)惴惴不安吶……
ネロ: 「見(jiàn)せてもらいました確かな闇を……」
尼祿:我看到了,真切的黑暗……
ケットシー: 「すご~く近くに感じるんやけどなぁ……」
凱特西:感覺(jué)有什么東西很近很近吶……
ネロ: 「害はなさそうですね」
尼祿:看起來(lái)似乎沒(méi)有危害
ネロ: 「アナタの闇……その命の淀みは、ボクたち寄りの存在のようです」
尼祿:你的黑暗……生命的凝滯,似乎是與我們更接近的存在
ネロ: 「それよりも……ゆるせませんね」
尼祿:比起這個(gè)……讓我無(wú)法原諒的是
ネロ: 「侵入者、ですか……ボクの大切な、大切な場(chǎng)所……」
尼祿:入侵者就是它吧(指凱特西)……我最最重要的地方……
ネロ: 「近づく者は、すべて消去しなければ……」
尼祿:所有的接近者,都必須清除……
ネロ: 「ヴィンセント·ヴァレンタイン。近いうちに、またお會(huì)いしましょう」
尼祿:文森特·瓦倫丁,我們很快還會(huì)見(jiàn)面的
ヴィンセント: 「神羅屋敷……」
文森特:神羅公館……
ヴィンセント: 「そこからすべてが……はじまった……」
文森特:一切……起源于那里……
ヴィンセント: 「私の罪が、生まれた場(chǎng)所……」
文森特:我的罪業(yè)起始的地方……
ヴィンセント: 「あの場(chǎng)所に行けば、わかるのだろうか……」
文森特:到了那個(gè)地方,就能尋找到答案么……
ヴィンセント: 「ルクレツィア……」
文森特:露克蕾西婭……
ヴィンセント: 「私はまた、帰ろう」
文森特:我要回去了
ヴィンセント: 「君がいた…神羅屋敷へ……」
文森特:去你所在的……神羅公館……