衛(wèi)宮家成員對(duì)泰拉世界的看法
(不含伊莉雅等)

切嗣的場(chǎng)合:
“關(guān)于泰拉世界嗎?怎么,你難道打算同時(shí)拯救兩個(gè)世界?我勸你還是放棄吧,你做不到的。那個(gè)世界比這里更復(fù)雜,你要面對(duì)的不僅僅是心懷悲愿的死者,妄想仍存的活人,還有……許許多多的普通人——最后這個(gè)才是最麻煩的。守護(hù)他們,也要提防他們;捍衛(wèi)他們,也要收割他們。你,能狠下心去分辨,去做到嗎?安安心心地毀滅世界吧,這種規(guī)格的任務(wù),至少,你不用有負(fù)罪感?!?/p>
愛(ài)麗絲菲爾的場(chǎng)合:
“呵呵,雖然我是英靈,您是御主,但這句話我覺(jué)得還是要說(shuō)的:您恐怕沒(méi)辦法完成那種工作。那個(gè)人曾經(jīng)在這條路上走過(guò)一段旅途,雖然尚未走遠(yuǎn),但是……我不想再聽(tīng)一遍那種故事……”
豹人的場(chǎng)合:
“哈?另一個(gè)地方?難道說(shuō)我沒(méi)有好好罩著你嗎?為什么要去那種地方啊。我好歹也是神靈啦,怎么著也能嗅到哪里的戰(zhàn)爭(zhēng)氣息——你在質(zhì)疑我嘛!?這可是我司職的領(lǐng)域喵!不行,我是不會(huì)去那種地方的,在這里開(kāi)全肉宴不好嘛?”
衛(wèi)宮士郎的場(chǎng)合:
“對(duì)那里我并沒(méi)有什么特別的感覺(jué),在我成為英靈的路上,相似的事情見(jiàn)過(guò)不少?!?yáng)底下沒(méi)有新鮮事’,那句諺語(yǔ)是這么說(shuō)的吧?當(dāng)然,如果有機(jī)會(huì)的話,我也想試著在遙遠(yuǎn)的地方施展一番拳腳?!?/p>
衛(wèi)宮(Alter)的場(chǎng)合:
“抱歉,我記性可能不是太好,記不清資料上究竟寫(xiě)的什么了。但是,應(yīng)該是某個(gè)地方陷入了困境吧?那就走吧,我們出發(fā)。無(wú)需準(zhǔn)備,也不計(jì)代價(jià)?!?/p>