如何讀拉丁語(yǔ)How to read Latin:字母表、輔音
古典式發(fā)音
字母表
拉丁語(yǔ)字母表與英語(yǔ)相同,只是沒(méi)有j和w。
【觀察】
1. k只用在很少的詞里,大多都是外來(lái)詞,y和z則用在從希臘語(yǔ)轉(zhuǎn)寫的詞里。
2. i可以是輔音也可以是元音,而j代表的是輔音i,但在本書中,i被用作輔音和元音。這是古代和通用的拉丁文本的用法。
3. u可以是輔音也可以是元音。在古典時(shí)期(和其后數(shù)個(gè)世紀(jì)內(nèi)),羅馬人用字母v代表元音和輔音,而u只是這個(gè)字母的圓潤(rùn)版。一些現(xiàn)代編輯者用u代表元音和輔音,而本書則仍然沿用拉丁傳統(tǒng),即使用v作為輔音,而u作為元音。
4. 大寫字母C,源于希臘字母gamma(Γ),原本是伊特魯里亞人使用的,而他們并不區(qū)分英語(yǔ)的硬音g和硬音c。甚至在拉丁語(yǔ)發(fā)明了一個(gè)不同的新字母表示硬音g,大寫C仍然在一些名字中代表硬音g(比如C. = Gaius)。
輔音
拉丁語(yǔ)輔音總體來(lái)說(shuō)跟它們對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)在發(fā)音上是一樣的。除了:
b跟英語(yǔ)相同,但bs發(fā)音為taps中的ps,把bt發(fā)音為apt中的pt
c總是如cart中的k音(被稱為硬音c)
g總是如get中的(被稱為硬音g)
h總是發(fā)音的,如hat中的
【觀察】
h代表氣流送出,被稱為送氣音
i,作輔音用,發(fā)如yawn中的y音
【觀察】
1. i在詞首如果后面緊跟元音則作輔音(Iuno,讀作Yuno),而在詞中,如果在兩個(gè)元音之間(biiugis,讀作bi-yugis)。它也可以在一個(gè)復(fù)合詞中間作輔音,復(fù)合詞由根詞跟前綴構(gòu)成(iniustus [<in- + iustus],讀作in-yustus)。
2. 這條規(guī)則的一個(gè)例外是某些從希臘語(yǔ)借來(lái)的詞里,詞首的i為元音(iambus,讀作i-ambus)。
n如英語(yǔ),而nc、ng則如bank和hang。
qu在拉丁語(yǔ)中被視為一個(gè)輔音,發(fā)音總是如quit。
盡管qu總是包含一個(gè)u,但這個(gè)u是個(gè)輔音。這樣的傳統(tǒng)也使用在su和gu中,讀作persuade和anguish。su和gu被算作一個(gè)輔音。也就是說(shuō),盡管它寫作兩個(gè)字母,但只代表拉丁語(yǔ)中的一個(gè)音。
r很可能要讀顫音。
s總是讀嘶音,如serpent(永遠(yuǎn)不會(huì)是z音)。
v(輔音u)總是如wet中的w。
x被視作雙輔音(= ks)而發(fā)音如axe中的。
z被視作雙輔音(= dz)而發(fā)音如gadzooks中的。
【觀察】
z是個(gè)輔音,代表希臘語(yǔ)的zeta(Z),而它本身也代表希臘語(yǔ)中的一個(gè)雙輔音。
ch如英語(yǔ)character
ph如英語(yǔ)people
th如英語(yǔ)tea
【觀察】
ch、ph和th代表了從希臘語(yǔ)中進(jìn)入拉丁語(yǔ)的音。希臘語(yǔ)區(qū)分不送氣音和送氣音,如c和ch,p和ph,t和th。h代表氣流呼出(送氣)。這樣的區(qū)分也保留進(jìn)了現(xiàn)代法語(yǔ)和其他羅曼語(yǔ)中,盡管英語(yǔ)中沒(méi)有。英語(yǔ)發(fā)音中,c、p、t總是送氣的。為了區(qū)別ph、th和p和t,習(xí)慣上把ph讀作philosophy中那樣,而th讀作theater中那樣。上面給出的發(fā)音(people、tea)則更廣為接受。