「まもなく」、「やがて」的區(qū)別用法
各位學習日語的朋友:
? ? ? ??下面幾道題您能選出正確答案并說出理由嗎?
1、{Aまもなく??Bやがて}飛行機が離陸します。シートベルトをお締めください。
2、私は{Aまもなく??Bやがて}母と一緒に日本へ行きたいと思います。
3、今は苦しくても、ずっと努力し続ければ、夢は{Aまもなく??Bやがて}実現(xiàn)するでしょう。
正解:ABB? 怎么樣,選對了嗎?以上3題的語法知識點包含在副詞“まもなく、やがて”的區(qū)別用法中,下面進行講解說明。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?「まもなく」、「やがて」的區(qū)別用法
? ? ? ?「まもなく」表示說話人已經(jīng)清楚地認識到確定的客觀事情馬上就要發(fā)生。多用于車站、機場、商店、電影院、電視、收音機廣播等公共服務場所。當這些場所的工作人員對確定的、馬上就要發(fā)生的客觀事情進行預告或告知時,只能使用「まもなく」,不能使用「やがて」?!榜R上,即將,不久”。
例文:1.間もなく映畫が始まります。(電影馬上開演。)
??????2.もうすぐ6時になるから、彼は間もなく來るでしょう。(因為快到6點了,他馬上就會來到吧。)
??????3.<レストランで>間もなく料理が出てくるでしょう。(在西餐館)料理馬上上來吧。
??????4.10時ごろ停電がありましたが、間もなく電気がつきました。(10點左右停電了,但不久就來電了。)
??????5.田中さんが帰って間もなく林さんが來ました。(田中回去不久,小林來了。)
??????6.間もなく電車がまいります。ご注意ください。<×やがて>(電車即將進站,請注意安全。)
? 7.時刻は間もなく7時になります。<×やがて>(時刻馬上7點了。)
? ? ? ??「やがて」主要表示一種狀態(tài)變成另一種狀態(tài)時需要花費的時間?;ㄙM的時間是一個彈性的、模糊的心理概念,可長可短。此外,還可以表示自然變化的結(jié)果以及最終將達到某種狀態(tài)所花費的時間?!袱浃啤箍梢杂糜谂c說話人自己有關的話題,「まもなく」不可以?!安痪谩⒆罱K”。
例文:8.田中さんを乗せた列車は次第に小さくなり、やがて見えなくなりました。搭載田中先生的列車漸漸地變小,不久就看不見了。)
??????9.やがてロボットが家事をする日が來るでしょう。(機器人做家務的日子,不久就會來到吧。)
??????10.このまま溫暖化が続くと、やがて人類が地球に住めなくなる時がやってくるでしょう。(地球變暖這樣持續(xù)不斷的話,人類無法居住在地球的日子,最終會到來吧。)
??????11.幼蟲(ようちゅう)は蛹(さなぎ)になり、やがて蝶(ちょう)になります。(幼蟲變成蛹,不久就變成蛾。)
??????12.毎日の努力の積み重ねが、やがて大きな成果を生むことになります。(每天的不懈努力最終會收獲重大成果。)
??????13.今は若いと思っても、やがて年老いていくのです。(即使覺得現(xiàn)在年輕,但是最終會衰老下去的。)
??????14.私はやがて日本へ行くつもりです。<×まもなく>(我打算不久去日本。)
??????15.私はやがて父と一緒に海外旅行に行きたいと思います。<×まもなく>(我打算不久和父親一起去國外旅行。)
? ? ? ??下面解析一下開頭的3道題。
第1題,是飛機上工作人員對確定的、即將發(fā)生的客觀事情進行的預告或告知,所以,只能使用「まもなく」,正解為A。
譯文:飛機馬上起飛,請系好安全帶。
第2題,是敘述說話人有關的話題,只能使用「やがて」不能使用「まもなく」。正解為B。
譯文:我不久想和母親一起去日本。
第3題,理想實現(xiàn),是最終要達到的狀態(tài),而不是確定的、馬上要發(fā)生的客觀事情,所以只能使用「やがて」,不能使用「まもなく」。正解為B。
譯文:即使現(xiàn)在困苦,如果一直努力的話,理想最終會實現(xiàn)的吧。