FNAF:安全漏洞【74】
【74】前因后果
擊斃熔融弗萊迪這樣的機(jī)械殺手罪犯,及時(shí)解救罪犯手上的兩個孩子,外加帶給道森警長一個近乎驚嚇的驚喜—對于以上這些維多莉婭做出過的光輝事跡,道森警長也將三天帶薪假期排入維多莉婭的日程表中。
好啦,道森警長也試著對維多莉婭解釋過—這三天的假期,可不只是維多莉婭專屬的,換句話說,每個人都需要些時(shí)間來接受她還活著這件事,至少報(bào)社與警局里的人是這樣沒錯。再者就是,維多莉婭攢過的月假和年假,光是日期目錄都夠他編上本小冊子了。
“你要是再不去休幾天假,就該有人說我的閑話了?!钡郎L癱倒在自己的靠椅上,用一種略顯難堪的風(fēng)趣口吻對維多莉婭說道。
維多莉婭也沒有辦法,服從安排,拿好這張道森警長為自己蓋章的“假期許可”,將近三天三夜的空閑時(shí)光,這可要讓她怎么去安排呢?
有些期待中的東西,夢想中的東西,一旦得到后便會如灰燼般索然無味。
究竟是人們?nèi)ブ鲃幼分鹛摕o縹緲的幻想,還是那虛無飄渺的幻想,在引導(dǎo)著人們?nèi)プ分鹉兀?/p>
以上兩句話,還是維多莉婭大學(xué)時(shí)的哲學(xué)老師在課堂上說出的。很可惜,維多莉婭沒有像普林希普教授建議的那樣,走上教師與哲學(xué)的道路。
不過,現(xiàn)在回過頭來想想,普林希普身為一個老師,能拿到教授學(xué)位也不是全然沒有道理—以上那兩句充滿神秘邏輯色彩的話語,倒是完美適用于現(xiàn)如今的維多莉婭。
其次,如果將維多莉婭的大腦比作一臺電腦的話,那這幾天她的內(nèi)存條就要爆炸了—首先是得知自己“死而復(fù)生”的消息外加說明真相,之后是克里斯破獲襲警案的前因后果,再加上一大堆不大不小的繁瑣雜事。
坐在辦公室里,她聽著道森警長、羅克姍與搖滾弗萊迪在自己耳邊向播音器一樣來回說個沒完。維多莉婭差點(diǎn)被他們搞出精神衰弱來!
“可是,為什么會有人去假扮一具尸體?”提出自己的疑問后,克里斯又對維多莉婭說了聲抱歉。這個問題應(yīng)該改為,為什么會有人來偽裝成維多莉婭?維多莉婭對此也毫無頭緒。
至于道森警長,他反而成了三人之間最鎮(zhèn)定的一位,他輕輕拍了拍克里斯與維多莉婭的肩膀,為他們提出了解決問題的最佳途徑:為什么不先去享受幾天假期呢?破獲重案的克里斯也好,擊斃熔融弗萊迪的維多莉婭也好,他們這幾個星期都快累成保爾?柯察金與朱赫萊了,是時(shí)候去休息一會兒了。
對于這次假期安排的結(jié)果,克里斯與維多莉婭是同一種態(tài)度:現(xiàn)在不是休假的時(shí)候!有人闖進(jìn)了警局的驗(yàn)尸間,還親手將他擊暈過去,抽取了他的血液。如果只是沙杰手下又一個渴望報(bào)復(fù)的小混混倒還好,可如果那是個穆迪、黑程式或熔融弗萊迪那樣瘋狂的死亡學(xué)研究者呢?天知道那管血液會被用來研制出些什么怪物?
“你在干什么?”見克里斯拿走驗(yàn)尸間的備用鑰匙,維多莉婭一手抓住對方的左腕。未經(jīng)許可進(jìn)入驗(yàn)尸間,還是在他們假期開始前的一個下午,這可不是個明智的選擇。
特別是當(dāng)?shù)郎L還在警局里的時(shí)候。
沒時(shí)間去說明了,維多莉婭,她對金屬細(xì)胞的罪虐,她對那四臺扭曲之物的罪孽一無所知。但克里斯明白,在這件事情上,知情與插手的人越少越好!既然那名偽裝者會抽取自己的血液,那他(她)也必定知道黑程式用自己實(shí)施的恐怖實(shí)驗(yàn),無論襲擊者究竟是何人,克里斯都希望盡快將之查明!
掙脫維多莉婭的阻攔,踏出辦公室,繞過道森警長的辦公室,快步跑到走廊盡頭。這套動作被克里斯?阿夫頓一氣呵成,將鑰匙插入鎖孔后,克里斯拉開面前這扇掛滿鐵銹、蛛網(wǎng)與灰塵的大門—
啪!維多莉婭?格蘭的五指再次抓住克里斯的手腕,克里斯明白維多莉婭并無惡意,可她現(xiàn)在站在這里,只會拖緩他的調(diào)查進(jìn)度??墒?,如果他將這被隱藏近二十年的恐怖真相全部說出,維多莉婭又會不會相信他?還有自己被注射金屬血液的事—克里斯用略帶自嘲的思路想出一種最可能的結(jié)局:維多莉婭為自己打來中城精神病院的電話,醫(yī)生們會把他當(dāng)成壓力過大的病人,關(guān)入特級病房里嚴(yán)加看管。
“抱歉,維多莉婭。我只是想保護(hù)你!”克里斯說完,迅速轉(zhuǎn)身并用手按住維多莉婭。在對方的驚愕與一小段轉(zhuǎn)瞬即逝的恐懼之中,克里斯將維多莉婭向驗(yàn)尸間外推去—
在擒拿術(shù)這一方面,克里斯還不及維多莉婭三分之一。一次踢膝腳絆,一次趁著克里斯重心不穩(wěn)時(shí)的掙脫,最后用雙手是將克里斯的左臂束縛、將克里斯的身軀按倒在地。只用了不到三十秒鐘,維多莉婭便讓這場小型戰(zhàn)爭的優(yōu)勢回到自己手中。
“我不需要你的保護(hù),現(xiàn)在是我在保護(hù)你!”
將克里斯按倒在地后,維多莉婭又讓克里斯保持安靜。如果道森警長發(fā)現(xiàn)他們都待在這里“練習(xí)擒拿術(shù)”的話,那不要說調(diào)查,克里斯與她的這身警服也會被換為交警制服,甚至是公寓樓門衛(wèi)的制服!
克里斯當(dāng)然知道維多莉婭所指的保護(hù)是什么含義,她想要讓克里斯保住他的職位,她誤解了他的意思,而他又沒能向她進(jìn)行說明。
“克里斯,你是不是有什么事情瞞著我?”
維多莉婭猜對了,無論是作為一名警探,還是作為一個女人而言,維多莉婭的直覺都如雷達(dá)般準(zhǔn)確。
克里斯點(diǎn)了點(diǎn)頭。
看來,也是時(shí)候說出真相了。
可他需要維多莉婭對他做出承諾,兩項(xiàng)她必須履行的承諾。
維多莉婭將克里斯松開,她答應(yīng)了他。
但首先,維多莉婭還要做一件事。一件很簡單的事:克里斯需要她從自己身上站起來,拜托,他可不能被她就這樣按住,然后躺在地上連講十幾分鐘的話。
這將是個十分漫長的故事,但維多莉婭也明確表示,只要克里斯愿意對自己坦明真相,那她也愿意去用心傾聽—
于是,二人跨過驗(yàn)尸間的門檻,關(guān)閉大門后返回實(shí)驗(yàn)室。克里斯悄悄將自己的發(fā)現(xiàn)放入一只試管,將那只試管塞入衣兜后,坐回自己的座位,他開始將一頁頁被塵封的故事向維多莉婭逐一講述。
許久之前,三名自認(rèn)為可以挑戰(zhàn)死亡的的男人展開了一場恐怖實(shí)驗(yàn),可最終只有一人堅(jiān)持到最后,那個人的名字便是穆迪?克什,扭曲玩偶與金屬細(xì)胞的創(chuàng)造者,在他被捕入獄后,他那些扭曲造物的鬼魂仍在人世間徘徊,那種銀白色的詛咒血液,也依然在時(shí)光的長河中流淌著,腐化著它所接觸到的一切生命—
一個個名字,一樁樁被時(shí)光封鎖多年的靈異事件傳入維多莉婭的耳中:穆迪,1987年的孩童失蹤案,扭曲玩偶的襲擊;斯坦?路尚的失蹤,墳?zāi)咕奕说慕M合,名為奇波夫的金屬殺手,以及那些慘無人道的人體實(shí)驗(yàn)—這對一名對它們聞所未聞的局外人而言,未免也太難以置信了些!在聆聽這一個個故事的時(shí)刻,維多莉婭,她竟少有地認(rèn)為自己像是在翻閱愛倫坡的恐怖故事集,真實(shí)與荒謬相互交錯,不停浮現(xiàn)于她的眼前。
唔,維多莉婭在業(yè)余時(shí)間也有看恐怖小說的習(xí)慣,每個人都需要點(diǎn)兒私人時(shí)間和愛好,不是嗎?
“克里斯,我一直都相信你,”五十分鐘過去了,維多莉婭為克里斯倒上一杯熱水,“可是這種事,我,我不知道要怎么說—”她將水杯遞給克里斯,克里斯也用水潤了潤嘴唇??植拦适掠袝r(shí)就是這樣作祟的,沒有發(fā)生在現(xiàn)實(shí)之中的故事,才是好故事。
沒人希望在露營時(shí)看到一個手拿砍刀、頭戴曲棍球面具的殺人犯,也不會有人希望在萬圣節(jié)時(shí)看到一個白面男人手持匕首,在街上亂逛;更不會有人愿意讓自己成為吸血鬼獠牙下的一瓶血色香檳—維多莉婭亦是如此,那些機(jī)械殺手,包括自己的宿敵狂鬼在內(nèi),他們與這一切有什么關(guān)系么?難道說,時(shí)過境遷,又一個渴望永生的信徒,開始追隨穆迪的腳步了么?這也是克里斯希望調(diào)查清楚的。
“我知道,可我發(fā)誓,我說的百分百都是真話?!笨死锼沟恼Z氣轉(zhuǎn)為干練與嚴(yán)肅,可他接下來要做的事,竟讓維多莉婭的內(nèi)心也隨之顫動數(shù)次—
克里斯從筆筒中拿出一只美工刀,在自己的小指上割出一條縫隙—流出的血液是膠水般的粘稠乳白色,之后迅速稀釋為半透明的銀白,就像是熔融弗萊迪體表的混合酸液。
維多莉婭將她的思緒從記憶中的金屬罪犯身上抽離。她開始反復(fù)安慰自己,安慰自己面前的男人是她的同事,不是狂鬼,不是亂碼與矩陣,更不是熔融弗萊迪與狂鬼那種罔顧生命的罪犯。她看著那些血液將傷口快速覆蓋,她看著克里斯的手指恢復(fù)如初。
“如果是輕傷還好,可如果是心臟,大腦或其他涉及生命安全的部位,比如動脈,”克里斯繼續(xù)說下去,同時(shí),他建議維多莉婭短期內(nèi)最好不要觸碰他的身體,“那我身體里的金屬細(xì)胞,它們會不擇手段地為我獲取生命,甚至是去傷害其他人。還好,我到現(xiàn)在還沒有受過什么重傷—”
“多長時(shí)間了?”維多莉婭的問題,反而讓克里斯無從開口。多長時(shí)間了?這是個似問非問的問題,究竟是指克里斯對這些陳年往事的隱瞞,還是他對自己身體中流淌著金屬血液一事的隱瞞?再或者兩者都是?克里斯看到淚光,無數(shù)道淚痕,它們從維多莉婭那美麗但充滿憂愁的眼角中流出,化為淚滴緩緩落下—
“這些事情,你自己承擔(dān)了多長時(shí)間?”維多莉婭再次將她的問題拋入克里斯心中,別再管克里斯的那些警告了!維多莉婭抓起克里斯胸前的衣襟,將他從座位上直接提起。
“這些事,如果我不去承擔(dān),就會讓更多人為此受到傷害?!笨死锼箾]有反抗,維多莉婭也急忙隱去眼角的淚水,即將失控的感性再次被她的理性蓋滅。維多莉婭的連,也恢復(fù)到平日中那接近冷漠無情的冷靜之中。
關(guān)于這個問題,恐怕要另外再找個時(shí)間來洽談了。
他們的三天假期,恐怕也要進(jìn)行推遲了。
因?yàn)檎凶锓競儙е髯缘男峦婢咚奶幾鱽y—假期前的最后一下午,犯罪活動也不得消停。他叫上維多莉婭后,前往充能室去通知搖滾弗萊迪、羅克姍與蒙戈馬利,是時(shí)候行動了!
“我蒙戈準(zhǔn)備要大展拳腳了!”說完,蒙戈馬利拔下身上的充能線纜,高舉雙臂后砸斷了整整三根白熾燈管。
“很好,鱷魚王先生,真令人印象深刻!”黑暗之中,羅克姍一邊摸索著大門把手,一邊對蒙戈馬利挖苦道。
“兩起來自不同地點(diǎn)的搶劫案,”克里斯也向眾人交代清楚案件情況,“弗萊迪,跟我一起去銀行那里。羅克姍,和維多莉婭一起去商場手飾城—”
“還有我,我蒙戈不想在這里待命!”蒙戈馬利像是在強(qiáng)調(diào)自己的存在一般,敲了敲身邊那具裝滿零件的木架。
“好吧,你和弗萊迪,一起跟我來?!睂ρ矍斑@臺大炸彈一般的機(jī)械鱷魚,克里斯也認(rèn)為將他留在身邊才是最好的選擇。否則蒙戈馬利可能會拆掉整座充能室,還可能將整個警局夷為平地!
“我蒙戈,要把他們撕成碎片!”
蒙戈馬利再次緊握雙拳,并高舉雙臂。這一次,充能室的天花板,被他親手捅出兩個碗口大小的窟窿—
“我羅克姍建議,你蒙戈應(yīng)該喝點(diǎn)鎮(zhèn)定劑?!?/p>
羅克姍又對蒙戈馬利搖了搖頭,看來,蒙戈馬利在焚島上稱呼她為紫毛獵犬那件事,還沒能讓她完全放下對蒙戈馬利的偏見。
不知為什么,搖滾弗萊迪與維多莉婭心中,在此刻產(chǎn)生一種相同的預(yù)感:帶蒙戈馬利執(zhí)行這次任務(wù),可能是個重大的錯誤!