I wanna kill you歌詞(假名+羅馬音+翻譯)

應(yīng)粉絲要求做了加注。
如果有需要的歌,歡迎評論區(qū)或私信說一下,我會繼續(xù)弄的。? ?
羅馬音&假名加注若有錯誤之處,歡迎在評論區(qū)留言。翻譯有不恰當?shù)牡胤揭矚g迎討論。?

人生(じんせい)は迷路(めいろ)
jinsei wa meiro
人生就是身處迷途
立(た)ちすくんでいる
ta chi su kun de i ru
呆呆佇立于其中
毎日(まいにち)寂(さみ)しくなる
mainichi sami shi ku na ru
終日百無聊賴
i wanna kill you
i wanna kill you
ウザい奴(やつ)消(き)えろ。
uza i yatsu ki e ro
煩人的家伙趕緊消失吧
あぁ何(なに)もしたくはない
aa nani mo shi ta ku wa na i
啊啊 什么都不想做
?
?
周(まわ)りの指示(しじ)もめんどくせぇ
mawa ri no shiji mo men do ku see
身邊的指指點點很麻煩
洗顔(せんがん)も化粧(けしょう)もめんどくせぇ
sengan mo keshou mo men do ku see
洗臉和化妝也很麻煩
戀愛(れんあい)&進路(しんろ)もめんどくせぇ
ren’ai ?shinro mo men do ku see
戀愛和前途都很麻煩
やすみたい ベッドにすてい
ya su mi ta i? betto ni su te i
只想休息 躺在床上
非(ひ)リアだけども相手(あいて)だって
hi ria da ke do mo aite da tte
我并非現(xiàn)充 但我的對手
世界(せかい)の何処(どこ)かに居(い)るはずで
sekai no doko ka ni i ru ha zu de
一定在這世界的某個地方
やっぱり人生(じんせい)捨(す)てらんない!
ya ppa ri jinsei su te ran na i
果然無法將人生舍棄啊
けど先(さき)長(なが)い 消(き)えたい
ke do saki naga i? ki e ta i
但只想長時間的消失
?
?
幸(しあわ)せな夢(ゆめ)へぐっばい
shiawa se na yume e gu bba i
對幸福的美夢說再見
つまらない人生(じんせい) 再開(さいかい)!
tsu ma ra na i jinsei? saikai
無聊的人生 重新開啟!
辛(つら)いのはおなかいっぱい
tsura i no wa o na ka i ppa i
一肚子痛苦的事
甘(あま)えまくりたい 一回(いっかい)
ama e ma ku ri ta i? ikkai
想盡情撒嬌一次
太(ふと)らない體(からだ)になりたい
futo ra na i karada ni na ri ta i
又想擁有不發(fā)胖的身體
?
?
「やっぱ顔(かお)でしょ?」
ya ppa kao de sho
“還是看顏值的吧?”
立(た)ちすくんでいる。
ta chi su kun de i ru
呆呆佇立在這里
毎日(まいにち)寂(さみ)しくなる
mainichi sami shi ku na ru
終日百無聊賴
i wanna kill you
i wanna kill you
ウザい奴(やつ)消(き)えろ。
uza i yatsu ki e ro
煩人的家伙趕緊消失吧
あぁ何(なに)もしたくはない
aa nani mo shi ta ku wa na i
啊啊 什么都不想做
?
?
周(まわ)りの指示(しじ)もめんどくせぇ
mawa ri no shiji mo men do ku see
身邊的指指點點很麻煩
洗顔(せんがん)も化粧(けしょう)もめんどくせぇ
sengan mo keshou mo men do ku see
洗臉和化妝也很麻煩
戀愛(れんあい)&進路(しんろ)もめんどくせぇ
ren’ai shinro mo men do ku see
戀愛和前途都很麻煩
やすみたい ベッドにすてい
ya su mi ta i? betto ni su te i
只想休息 躺在床上
非(ひ)リアだけども相手(あいて)だって
hi ria da ke do mo aite da tte
我并非現(xiàn)充 但我的對手
世界(せかい)の何処(どこ)かに居(い)るはずで
sekai no doko ka ni i ru ha zu de
一定在這世界的某個地方
やっぱり人生(じんせい)捨(す)てらんない!
ya ppa ri jinsei su te ran na i
果然無法將人生舍棄啊
けど先(さき)長(なが)い 消(き)えたい
ke do saki naga i ?ki e ta i
但只想長時間的消失
歌手:たかやん
翻譯:夕靈sama(轉(zhuǎn)載請注明)
羅馬音&假名加注:夕靈sama