日語MTI經(jīng)驗(yàn) | 平平無奇佛系選手上岸經(jīng)驗(yàn)談——2022年南開大學(xué)日語口譯經(jīng)驗(yàn)分享
平平無奇,普普通通(指各個(gè)方面),本科廣東某雙非,在校成績(jī)一般,無論是英語四級(jí)還是N1,亦或者是教資都是考了兩次才過,沒有留學(xué)經(jīng)歷。唯一的亮點(diǎn)大概就是大學(xué)期間和同學(xué)老師一起發(fā)表過文章,參加過論壇。
關(guān)于擇校
1、定擇校標(biāo)準(zhǔn)
(1)實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)多
口譯實(shí)踐性強(qiáng),學(xué)校所在城市能提供的實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)一定要多,基于這個(gè)標(biāo)準(zhǔn),首選北上廣深和新一線城市。
(2)學(xué)校title好
985>211>外語類學(xué)校>雙一流。因?yàn)槲移鋵?shí)無法百分百確定我未來是否就真的從事翻譯工作,所以我會(huì)更傾向于選擇一個(gè)實(shí)力過硬,名氣夠大的綜合性大學(xué)。這樣一來,哪怕我畢業(yè)了不想從事翻譯相關(guān)的工作,我也可以靠著這個(gè)學(xué)校的名氣找到一份不錯(cuò)的工作。
(3)出題穩(wěn)定
出題要穩(wěn)定,不要復(fù)習(xí)到一半突然換大綱。
(4)自己考上的概率
通過真題回憶帖判斷自己通過半年的努力能否達(dá)到往年的分?jǐn)?shù)線。
開設(shè)日語口譯的學(xué)校本身就不多,即是985、211,又在北上廣深新一線的就只剩南開、對(duì)外經(jīng)貿(mào)、中傳。
2、信息搜集
(1)真題
搜集近三年的真題回憶帖,看目標(biāo)院校的真題,分析出題方向,同時(shí)確定出題穩(wěn)定性。
(2)分?jǐn)?shù)線、最高分、最低分
判斷自己通過半年的努力能否考上。
(3)查看該專業(yè)口碑
有無壓分現(xiàn)象,給分是否公平,是否歧視本科。
(4)復(fù)習(xí)資料
根據(jù)經(jīng)驗(yàn)貼的推薦再結(jié)合真題選擇合適的復(fù)習(xí)資料。
到了這里,我的目標(biāo)基本上已經(jīng)鎖定南開了,因?yàn)橹袀餍畔⑸?,?duì)外經(jīng)貿(mào)的題型好像有變動(dòng),再加上南開是周總理的母校啊,這都不選選啥呀!
學(xué)習(xí)方法
定成績(jī)目標(biāo)

鎖定院校后就要定目標(biāo)了,先去官網(wǎng)找到近4年或者近5年的分?jǐn)?shù)線列出來,然后看最高分,再結(jié)合錄取名單中的普遍成績(jī)制定自己的目標(biāo)。我的目標(biāo)就是政治75,日語80,翻譯110,百科110。制定完大目標(biāo)后,還制定了小目標(biāo),比如政治選擇題要拿40分,大題拿35分,翻譯的話詞條翻譯最少拿21分,日譯中最少拿50,中譯日最少35……盡量把自己的目標(biāo)細(xì)化,這樣我們就可以知道自己該往哪個(gè)方面去努力,哪怕最后的結(jié)果不是這個(gè)但也要接近這個(gè)分?jǐn)?shù)。到了最后我的成績(jī)是政治75,日語83,翻譯108,百科118,總分384,雖然離我的目標(biāo)差了一分,但也很接近了。
時(shí)間安排
1、政治
8月~9月,徐濤精講班,只看馬原跟近代史的部分。因?yàn)槲覀兊臅r(shí)間很有限且很寶貴,所以在政治這方面可以只看重點(diǎn)。馬原跟近代史就是所謂的重點(diǎn),像時(shí)政的話每年都在變,尤其是2022年還要開20大,這部分的知識(shí)可以等到10月、11月時(shí)跟著各個(gè)考研博主背,但是馬原跟近代史,尤其是馬原一定要跟著老師踏踏實(shí)實(shí)地學(xué)。
10月,二刷1000題。
11月,完成肖八選擇題二刷,甚至三刷(二刷是基本操作)。
12月,肖四肖八選擇題狂刷,并且認(rèn)真背誦大題。
2、日語
7月~9月,鞏固N(yùn)1,N2語法,有時(shí)間的人還可以看看N3,弄清楚那些相似語法點(diǎn)。
同時(shí)7月開始背單詞,背熱詞一直背到考試前一天。
9月~11月,刷近10年的N1真題,尤其是閱讀,刷兩邊,保持做題的感覺。同時(shí)做新完全掌握N1 partB部分的填助詞練習(xí),對(duì)考試中的改錯(cuò)題有幫助。
11月底,練習(xí)寫作,搭建屬于自己的作文模板。
3、百科
9月,背誦名詞解釋。
10月,議論文審題、寫作練習(xí)。
12月,應(yīng)用文目模板背誦。
學(xué)習(xí)資源
1、政治
徐濤打基礎(chǔ),空卡空卡空空卡大題帶背,蘇一說了選擇題詳解。
2、日語
日語專業(yè)考研(公眾號(hào))中的日語作文范文欄目;
日語閱讀技巧(首都師范大學(xué)的精品課,有up主搬運(yùn)到B站了);
日語之森的語法講解等;
以及10年的N1真題,新完全掌握N1語法。
3、翻譯
日語MTI中的日語熱詞欄目和翻譯專欄;
人民中國(guó)的小說互譯欄目;
日語熱詞欄目中每個(gè)月都會(huì)搜集整理人民網(wǎng)、CRI、人民中國(guó)的熱詞翻譯,翻譯專欄中的對(duì)譯資料,錘子專欄,都也很好,尤其是錘子專欄,提供了很多的翻譯思路。如果考小說翻譯的一定要看人民中國(guó)的小說互譯欄目!有可能撞上原題。
4、百科
微博:橙真-暢瀟瀟,學(xué)習(xí)作文審題;
公眾號(hào):宛醬的理想國(guó),人民日?qǐng)?bào)精讀,積累素材;
B站:夢(mèng)章kikaku,學(xué)習(xí)作文框架;
此外,名詞解釋用到了《52mti名詞解釋》,應(yīng)用文也是用52mti的書。
復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
1、名詞解釋
搭建詞條模板。因?yàn)槭忻嫔系拿~解釋的書里面的邏輯都很混論,不容易記,最好還是自己去重新梳理下,用自己的語言再解釋一遍。

(自己搭建的模板)
晚上復(fù)盤時(shí),只看名詞按照自己的邏輯再?gòu)?fù)述一遍,盡量都記住,如果實(shí)在記不住,記兩點(diǎn)關(guān)鍵信息就行,畢竟一個(gè)詞條才兩分。及時(shí)查漏補(bǔ)缺。
2、翻譯
對(duì)著自己的翻譯內(nèi)容,重新翻回原來的言語,比如:日翻中,將日文翻譯成中文后,對(duì)著自己翻譯的中文,再重新翻回日語。然后再對(duì)照原文,分析不一樣的地方為什么會(huì)這樣翻譯,用了什么翻譯技巧,做好積累。如果遇到自己不確定對(duì)不對(duì)的地方,上人民網(wǎng)日文版、CRI、人民中國(guó)去搜索這樣的搭配。如果這種主流媒體也有這樣的搭配,那就放心大膽用。多練習(xí),多分析,轉(zhuǎn)化思維。
個(gè)人教訓(xùn)總結(jié)
1、政治
基礎(chǔ)很重要,1000題一定要多刷;選擇題錯(cuò)題一定要仔細(xì)思考;大題一定要靈活,學(xué)會(huì)審題。
2、翻譯
重量的同時(shí)更加重質(zhì),到了后期我也陷入了焦慮之中,總覺得這個(gè)公眾號(hào)總結(jié)的熱詞可能會(huì)考到,那個(gè)也會(huì)考到,然后就開始重視數(shù)量,背了很多熱詞,但卻忽略了復(fù)習(xí),到了考試時(shí)直接有3個(gè)熱詞我背過但忘了,南開一個(gè)熱詞就3分,我的心都在滴血。所以熱詞翻譯一定要多過幾遍,多復(fù)習(xí)。
3、百科
不要拘泥于某一書本,書上總結(jié)出來的詞條總歸是有限的,片面的,我備考百科時(shí)把書都翻爛了但還是有大概9個(gè)詞條是書上沒有的,我也成了百科最低分的人,所以時(shí)間有空余的話還是建議可以多看B站紀(jì)錄片。另外,應(yīng)用文復(fù)習(xí)要全面,我之前一直比較注重公告、倡議書之類的文章,但是今年南開的應(yīng)用文卻考了廣告……那一刻我還是有點(diǎn)措手不及的,幸好我之前有寫過廣告的經(jīng)歷,雖然格式上不是很規(guī)范但總歸有內(nèi)容寫。
以上就是我的備考經(jīng)驗(yàn)啦,本人也是一個(gè)佛系選手,每天按部就班背書,練習(xí),該沖的浪也沒少?zèng)_,該吃的瓜也沒落下?,F(xiàn)在回想起來我雖然覺得有點(diǎn)恍惚,但我想那段時(shí)光也是快樂的,因?yàn)槟鞘俏椅ㄒ灰欢慰梢孕臒o旁騖地學(xué)習(xí)的日子。