【譯】沖鴨刀鋒——上古卷軸:競技場游戲文本(5)

原文:https://www.imperial-library.info/content/go-blades
?
【注:本篇是與上一篇“城市歡迎你”一起翻譯的。這是一篇競技場廢案,我老早就想整它了。競技場游戲中的刀鋒就已經(jīng)是黑歷史了,這廢案里的刀鋒身陷娛樂圈,堪稱深淵歷史】
——————
?
你可能知道,我尊敬的讀者,上古卷軸:競技場原本并不是要做一個奇幻角色扮演游戲。最初,它就是打算通篇做成,嗯,競技場。就是用來打架的地方。整片土地上的每一個大型城市都有一座競技場,角色必須從各地的競賽中殺出重圍,再參加區(qū)域競賽,以此類推,最終拿下帝都的大賽冠軍。由于構(gòu)想改變,這么一個游戲從未被編寫出來。只有一些開發(fā)階段的遺跡得以保留。首先,便是標(biāo)題名稱——“競技場”。然后也是最有意思的,一份文本文件里面記有泰姆瑞爾每座大型城市的戰(zhàn)隊隊名。這便是了,每支隊伍的還附有一個簡短的介紹[1]。
【注1:將本篇與上一篇的城市描述作比,會發(fā)現(xiàn)二者主要內(nèi)容相仿,中二程度卻大相徑庭】
?
細(xì)心的讀者可能會注意到一些事...
?
刀鋒衛(wèi),塞普汀帝國的精英部隊,他們的光輝事業(yè)剛開始時相當(dāng)?shù)驼{(diào)——僅僅是一支戰(zhàn)隊,來自艾爾斯維爾的沙丘城...
?
“達茍斯-烏爾”一詞在早在當(dāng)時就擬定出來了。只不過該名字所指非人,而是一個地方——晨風(fēng)的火山,又名紅山。
?
每當(dāng)文件中使用格式占位符來替代統(tǒng)治者和稱號時,我就插入一個通用的名字和稱號。[2]
【注2:此處大概是指,下文各個城市的介紹中,提到城市統(tǒng)治者和戰(zhàn)隊名號時,原游戲文件都顯示為格式占位符。而本篇的編者將之改成了實際對應(yīng)的統(tǒng)治者人名與戰(zhàn)隊名稱】
?
[3]
【注3:我不清楚圖書館原文是用什么順序排列各行省文本的。我將照上一篇“城市歡迎你”中,行省與城市出現(xiàn)的次序進行排版,這樣方便對比——也方便我自己翻譯】
?
◆ 高巖(High Rock)
北角城
北角城和殺戮者隊[4]向你致意,旅行者。愿你在我們的城墻內(nèi)好運連連...
【注4:Slayers】
?
匕落城
匕落城的守護者隊[5]向前來尋找歇息之所的人們問好,也期待和那些追求榮耀的人們一決高下...
【注5:Guardians】
?
卡姆隆
卡姆隆,西方寶石,向你疲憊的旅行者問好,歡迎你來到我們的城邦。要知道我們這里是巨龍隊[6]的家鄉(xiāng),認(rèn)為巨龍隊就是我們的冠軍...
【注6:Dragons】
?
斷盔城
斷盔城,心靈墓穴的守衛(wèi)者,歡迎所有在旅行期間見到我們城墻的人。愿好運垂青于你,愿我們的戰(zhàn)隊,戰(zhàn)法師隊[7],會仁慈地對待你...
【注7:War Mages】
?
途歇城
港口之城途歇與高地人隊[8]向所有渴望歇息的疲憊旅行者們致意。在我們的城墻內(nèi)恢復(fù)力量以繼續(xù)你的旅途吧,無論你將前往何方...
【注8:Highlanders】
?
永遠(yuǎn)城
永遠(yuǎn)城的大伙歡迎你走進我們的城墻。征戰(zhàn)騎士隊[9]住在這,并以此為家。記住這點,免得你忘記在競技場里要面對誰...
【注9:War Knights】
?
遠(yuǎn)弛城
北方的遠(yuǎn)弛之港歡迎你來到她的冰雪堡壘。不用再感受那蝕骨冬天,也不用再承受刀割般的風(fēng),但等到潑辣娘們隊[10]跳起他們的死亡舞蹈,你還得面對他們的冰冷鋼刀...
【注10:Hellcats】
?
杰哈納
歡迎來到杰哈納,一座美如其名的城市。冰刃隊[11]向你問好,愿你在本地停留期間一切平安...
【注11:Iceblades】
?
?
◆落錘(Hammerfell)
哨衛(wèi)城
疲憊的旅行者,你走進的是哨衛(wèi)城,國王[12]的領(lǐng)地,星墜灣的守護者。跟著我們吧,死亡使者隊[13],來學(xué)習(xí)如何成為戰(zhàn)士,畢竟我們孤立無援...
【注12:游戲原文中此處是一個占位符,編者使用了“布巴王(King Bubba)”作為替代。我這就都翻譯成“大王”,免得全國各地都是布巴王向你問好...】
【注13:Deathbringers】
?
赫加瑟
赫加瑟和國王歡迎你,祝你好運氣。這里是血號角隊[14]的家鄉(xiāng),你在別的地方不會遇到更致命的挑戰(zhàn)了..
【注14:Bloodhorns】
?
吉萊恩
吉來恩,落錘的南部海港,歡迎你進入它的城墻。國王與魔狼隊[15]已做好準(zhǔn)備,迎接所有打算試探他們能力的人...
【注15:Dire Wolves,冰火里的冰原狼也是這個詞...】
?
塔內(nèi)斯
港口城塔內(nèi)斯歡迎你踏上這片土地。國王希望你不要對競技場心懷恐懼,要傲然挺立,闊步向前,就像我們的戰(zhàn)鷹隊[16]一樣,因為這里就是他們的家鄉(xiāng)...
【注16:War Eagles】
?
里哈德
里哈德,落錘最南端的海港,歡迎你。丟掉你的惡習(xí)與貪婪,做個體面人走進這城墻。但別想著去挑戰(zhàn)以此地為家的災(zāi)星隊[17],我們只愿你長命百歲,諸事順利...
【注17:Bane】
?
龍星城
歡迎來到龍星城,圣怒隊[18]的家鄉(xiāng)。愿你在我們的城邦內(nèi)獲得安寧與歇息,但你要舉止得體,不然就去跟我們的冠軍交代..
【注18:Sacred Rage】
?
艾琳赫爾
國王歡迎你來到艾琳赫爾,西境守護者。黑色投手隊[19]以此地為家。謹(jǐn)言慎行,免得他們把怒火傾瀉到你的頭上...
【注19:Blackcasters】
?
斯卡文
要知道,我們斯卡文的大伙歡迎你,因為真的很少有旅行者,敢于站到牙巢的陰影之下。我們的戰(zhàn)隊,守衛(wèi)隊[20],已準(zhǔn)備好了...
【注20:Guards】
?
◆天際(Skyrim)
獨孤城
國王歡迎你來到獨孤城的極北荒原,王國最北部的城邦。這里是掠奪者隊[21]的家鄉(xiāng)。當(dāng)心我們的力量...
【注21:Ravagers】
?
晨星城
國王歡迎你來到這座迎候太陽啟程的城邦,晨星城。復(fù)仇者隊[22]在此地百戰(zhàn)不殆。如果你敢就去挑戰(zhàn)吧...
【注22:Avengers】
?
冬堡
國王歡迎你來到冬堡,殲滅者[23]的家鄉(xiāng)。讓旅行者在我們的圍墻內(nèi)安享溫暖,讓挑戰(zhàn)者認(rèn)識到我們的實力...
【注23:Annihilators】
?
雪鷹城
國王歡迎你進入雪鷹城,這里的風(fēng)就像鷹爪一樣鋒利,冰霜惡魔隊[24]就像他們的隊名一樣兇猛。
【注24:Frost Demons】
?
裂谷城
裂谷城和國王歡迎你的到來。我們復(fù)仇女神隊[25],把這里當(dāng)作自己的家。讓那些想挑戰(zhàn)我們的人當(dāng)心點...
【注25:Furies】
?
佛克倫斯
城邦佛克倫斯向你表示歡迎,它的統(tǒng)治者,國王也歡迎你。這里是黑暗幽影隊[26]的家鄉(xiāng),戰(zhàn)隊殺掉了所有膽敢對抗他們的人...
【注26:Dark Shadows】
?
白漫城
天際的心臟,白漫城和國王向你表示歡迎。我們?yōu)槁眯姓邆兲峁┬菹⒌牡胤?,對我們的?zhàn)隊,破壞者隊[27]的挑戰(zhàn)者們,我們提供同樣的服務(wù)...
【注27:Devastators】
?
風(fēng)舵城
讓所有進入風(fēng)舵城的人都知曉圣騎士隊[28],他們?yōu)橹辽蠂跤瓚?zhàn)所有挑戰(zhàn)者。不要害怕,相反要勇敢地走進去,然后痛快地去死...
【注28:Paladins】
?
◆晨風(fēng)(Morrowind)
黑檀心城
你走進的是黑檀心城,這里也被稱為黑城。向北你可以看到達茍斯-烏爾的橘紅色光芒,那是黑島上的火錐。劫掠者隊[29]住在這,他們素以極度殘忍而聞名...
【注29:Reavers】
?
那西斯
那西斯編造了一張昏睡之網(wǎng),施加給所有進入其中的人,因為那西斯的暗精靈不歡迎訪客。不過你好像沒受到影響。風(fēng)暴領(lǐng)主隊[30]統(tǒng)領(lǐng)著這座城市,風(fēng)似乎也在低吟著他們的名字...
【注30:Stormlords】
?
黑光城
黑光城據(jù)有晨風(fēng)北端的土地,東邊是達茍斯-烏爾,籠罩在其火焰的壯麗之中。黑暗騎士隊[31]為這座城邦而戰(zhàn),而且很少對他們的敵人手下留情...
【注31:Dark Knights】
?
觀火城
觀火城是離火錐,達茍斯-烏爾,最近的城邦。傳說有一座巨大的迷宮坐落于火焰山之下。不過在這個城市里,危險來自血法師隊[32],他們是競技場的老兵了...
【注32:Blood Mages】
?
內(nèi)克洛姆
內(nèi)克洛姆,王國的東部海港,暗熱隊[33]的城邦。內(nèi)克洛姆以兩件事著稱,一是他們競技場斗士[34]的兇殘,二是他們裝備的質(zhì)量...
【注33:Dark Heat】
【注34:Arenists】
?
哀傷堡
你進入的是哀傷堡,第一帝國的失落城邦。據(jù)說有強大的惡魔盤踞在城市下方,正慢慢地把居民們逼瘋。刀鋒舞者隊[35]在這里戰(zhàn)斗,據(jù)說競賽過后,沒有人見過被害者們的尸體...
【注35:Blade Dancers】
?
淚城
東南海港淚城也被稱為東方寶石,同時是不朽者隊[36]的家鄉(xiāng)。晨風(fēng)的所有城邦之中,淚城對商貿(mào)交流最為開放。這大概就是為什么鮮少有人會抱怨夜幕降臨期間發(fā)生奇怪的事情吧
【注36:Immortals】
?
卡拉根摩爾
卡拉根摩爾占據(jù)著晨風(fēng)西部的邊界。這里的戰(zhàn)隊,戰(zhàn)錘隊[37],享有獨特的美譽。迄今為止,他們是唯一一支成功殺死每一名向他們發(fā)起挑戰(zhàn)的對手的戰(zhàn)隊。
【注37:Warhammers】
?
◆夏暮島(Summurset Isle)
黃昏城
你已踏入了黃昏城的大門,夏暮島上的高精靈城市。所有行至此地的人都是為了挑戰(zhàn),告訴你我們的戰(zhàn)隊,處刑人隊[38],已準(zhǔn)備好在戰(zhàn)斗中對上你...
【注38:Executioners】
?
陽堡
歡迎你,來到陽堡,我們與獅鷲隊[39]祝愿所有來到此地的友好人士都能健康長壽,至于那些來這追逐名望的人,祝他們死得痛快又利落...
【注39:Griffins】
?
阿利諾
阿利諾,夏暮島上的森林城市,歡迎你走進我們的大門。要知道保護者隊[40]掌管這座城市,為了維持這個局勢,他們會和任何膽敢挑戰(zhàn)的人開戰(zhàn)...
【注40:Protectors】
?
微光城
哪里都比不上我們微光城,燈火之城的美麗。歡迎你,祝你愉快,因為我們的也就是你們的。不過,如果你是來挑戰(zhàn)的,那得小心了,泰坦隊[41]對篡奪者可不會客氣...
【注41:Titans】
?
利蘭德瑞爾
歡迎來到利蘭德瑞爾,高精靈據(jù)有夏暮島的北方海岸。猩紅守衛(wèi)隊[42]在這里為景仰與榮耀而戰(zhàn)。來吧,去挑戰(zhàn),如果你敢的話...
【注42:Crimson Guard】
?
首堡
當(dāng)至高領(lǐng)主托林納安登臨這座海島,他在這怪石嶙峋的海岸上踏出了第一步,我們的城市隨之涌現(xiàn)。歡迎來到首堡,高精靈的誕生地,收割者隊[43]的家鄉(xiāng),他們承載著我們的敬仰...
【注43:Reapers】
?
觀天城
觀天城,夏暮島北部的城市,歡迎你走進這大門。和平到來可享我們的溫暖,來此挑戰(zhàn)可令你在提及我們的戰(zhàn)隊,殺手隊[44]時,感到自己的血液變得冰涼,殺手隊從不手下留情...
【注44:Assassins】
?
云歇城
我們據(jù)有夏暮島的平原,因為我們是云歇城的高精靈。你再不會見到能比我們的土地更美麗的地方了,也不會遇見比我們的競技場更危險的場所,因為這里住著角斗士隊[45],他們可是以殺戮為樂...
【注45:Gladiators,就戰(zhàn)隊名的想象力而言,高精靈實在不行】
?
◆瓦倫森林(Valenwood)
太古根城
你走進了太古根城,太古林的中心。這里的精靈似乎很友好,你受到了熱切地歡迎。你無意間聽到城邦的戰(zhàn)隊,騎兵隊[46],上周在競賽中勝出...
【注46:Cavaliers】
?
希爾維納
坐落于偉大的太古林邊緣,希爾維納是一座美得讓人窒息的城邦。一座座高聳的尖塔與建筑的尖頂由大理石砌成,自林間探了出來。希爾維納是護林人隊[47]的家鄉(xiāng),這是一支年輕的隊伍,到目前為止在競技場上都表現(xiàn)優(yōu)異...
【注47:Rangers】
?
樹爐城
沿海城邦樹爐城,打算去夏暮島的人們會從此地啟程。這里的木精靈友好而親切,在這里安家的戰(zhàn)隊是游牧人隊[48],他們似乎與魔法連著強烈的紐帶...
【注48:Nomads】
?
法利內(nèi)斯提
法利內(nèi)斯提位于瓦倫森林北部區(qū)域的近海地帶。再往北是龍齒山脈的山脊。雙足飛龍隊[49]在過去的三年里一直是城邦的戰(zhàn)隊。鮮少有人敢對抗他們...
【注49:Wyverns】
?
綠心城
綠心城位于太古林的南部邊緣地帶。城邦內(nèi)滿是美麗的樹木,使之看起來更像一座森林,而非繁榮的大都市。在這里,防衛(wèi)者隊[50]為自己贏得了競技場史上獲勝速度最快記錄這一殊榮...
【注50:Defenders】
?
阿倫提亞
得名于木精靈的第一位君王,阿倫提亞氣度莊嚴(yán),神采高貴。城市看起來寧靜而威嚴(yán),獵手隊[51]為她而戰(zhàn),他們被譽為高貴的戰(zhàn)士,也是危險的敵人...
【注51:Huntsmen】
?
避風(fēng)城
避風(fēng)城位于瓦倫森林的南部邊緣地帶。她的戰(zhàn)隊,紅矛隊[52],作為經(jīng)驗最豐富的隊伍在整個王國內(nèi)都為人熟知,萬眾景仰...
【注52:Spears】
?
南角城
南角城是瓦倫森林最南端的海港城市??~拉隊[53]以此為家并且,到目前為止,戰(zhàn)斗并擊敗了所有踏入他們大門的挑戰(zhàn)者...
【注53:Chimeras】
?
◆艾爾斯維爾(Elsweyr)
科林斯
科林斯和國王,艾爾斯維爾省的心臟,向我們疲憊的同胞們表示問候。如果你是來挑戰(zhàn)的,要知道同袍隊[54]已經(jīng)做好了戰(zhàn)斗準(zhǔn)備,對他們的敵人從不留情...
【注54:Brood】
?
阿拉巴斯特
白墻環(huán)繞的阿拉巴斯特歡迎你走進她的懷抱。如果你要挑戰(zhàn),國王祝愿你在競技場上死得其所,因為暗夜奔襲者隊[55]饑餓難耐。放下恐懼的苦惱,感受勝利的高歌吧...
【注55:Nightrunners】
?
森丘
南部港口森丘向你問好。來挑戰(zhàn)我們的戰(zhàn)隊,新神隊[56]的人,必須向我們的統(tǒng)治者國王展示自己的實力。我們保證讓你死得干凈又利落...
【注56:New Gods】
?
瑞門
歡迎來瑞門,帝國的天選之所,擁有最強的戰(zhàn)隊,粉碎者隊[57]??靵碜屛覀兘酉履愕奶魬?zhàn),我們已經(jīng)有陣子沒放過血了...
【注57:Crushers】
?
托爾瓦
歡迎來到托爾瓦,最好的南方葡萄酒之鄉(xiāng)。不過要當(dāng)心我們的戰(zhàn)隊,火龍隊[58],那些跟他們打過照面的人,真的都陷入了可怕的境地...
【注58:Firedrakes】
?
沙丘城
沙丘城永遠(yuǎn)屹立。有膽就來挑戰(zhàn),我們是刀鋒隊[59],會擊敗所有來到我們門前的人...
【注59:Blades,刀鋒沖鴨!】
?
歐克萊斯特
你們這些要進入歐克萊斯特的人注意了!有怪物盤踞在那圍墻之中。他們被稱作沉默者隊[60],你最好去別的地方旅行...
【注60:Silent Ones】
?
河堡
你來到了河堡,離帝國島最近的城邦。這里候著斧手隊[61],致命的敵人,任何人膽敢上前挑戰(zhàn),他們都會接受...
【注61:Axers】
?
◆黑沼澤(Black Marsh)
風(fēng)暴堡
風(fēng)暴堡位于行省黑沼澤的北端。這里的人民看起來很友好,但目光中透著一層緊張。大概是因為他們靠近暗精靈的土地。你只知道他們的戰(zhàn)隊,黑色盾牌隊[62],于此地戰(zhàn)斗,他們被認(rèn)為可能是大陸上最致命的隊伍...
【注62:Black Shields】
?
荊棘城
荊棘城據(jù)于大陸東側(cè)的邊緣地帶,其名來源于被稱為東方寶石的某地。傳言說這座城市十分美麗,但你要是邁進他們的大門,就會發(fā)現(xiàn)這里十分致命。流氓們盯著你錢袋上的系繩,而衛(wèi)兵們卻把慵懶的視線轉(zhuǎn)到別處去了。戰(zhàn)爭領(lǐng)主隊[63]在此作戰(zhàn),既然他們能夠在這種地方安家,那他們多半也不是省油的燈...
【注63:Warlords】
?
赫斯特洛姆
你走進了赫斯特洛姆的城市大門,注意到衛(wèi)兵向你投來陰沉的目光。你聽說過斗技場惡魔隊[64],他們在此戰(zhàn)斗。這支隊伍的窮兇極惡名聲在外。或許你能改變這一點...
【注64:Pit Daemons】
?
吉迪昂,賽斯追隨者們的黑色城池,位于帝水南端。當(dāng)你進入時,一股絲毫不受時令影響的冷空氣,似乎要把嚴(yán)寒吹進你的骨頭。有傳言稱暗影刀鋒隊[65],這支代表吉迪昂出戰(zhàn)的隊伍,是不死生物...
【注65:Shadowblades】
?
魂息城
你邁進了魂息城的大門,將大海與浪濤的聲響留在身后。城內(nèi)似乎陷入了一片寂靜之中,好像里面的所有人都屏住了呼吸,期待著什么。騎士刀鋒隊[66]在此戰(zhàn)斗,市民們也好像渴望著鮮血...
【注66:Knightblades】
?
黑玫瑰城
黑玫瑰城,靠近傳說中的晦暗密林,隱藏著許多秘密。當(dāng)城市大門在你身后合上,發(fā)出一聲空洞的轟響,你感到有目光貼在自己身后。這里的競技場沾著許多隊伍的鮮血,那些隊伍均命喪于戰(zhàn)士隊[67]之手。你還不打算把自己加到那份名單上...
【注67:Warriors】
?
利摩斯
利摩斯,暗潮隊[68]的家鄉(xiāng),看上去陰暗無比,令人望而卻步。你過去從未體會過這種彌漫在空氣中的反??植馈_@座城市據(jù)說,街道之下還有許多東西...
【注68:Dark Tide】
?
執(zhí)政官城
當(dāng)你走進時,執(zhí)政官城的大門赫然出現(xiàn)在你面前。你周圍的人似乎都在避免目光接觸。你聽說瘟疫隊[69]在競技場中殘殺了他們的上一組對手,然后吃掉了死者的遺體。這樣的命運你可不想要...
【注69:Plague】