【中日歌詞/Hana】虛無の先で愛を見つける

『虛無の先で愛を見つける』
本間心鈴ルートED曲
作詞:SCA-自
作編曲:viewtorino
歌:Hana
φ+i
φ+i
瞰下 深淵 影を見る
俯瞰 深淵 窺視暗影
i+φ
i+φ
翼 ??樟绚い啤★wぶ
振翅 劃破???翱翔
高く ミサゴの羽 夜の向日葵 飛ぶ
高空 魚鷹之翼 夜之向日葵 翱翔
わたしは虛無の先 筆の限界
我在虛無的前方 追求畫筆的界限
凍てつく虛無の先 絵畫立つ
冰封的虛無前方 立有繪畫
永遠(yuǎn)なる美(カリス)は 櫻の姿
永恒的美(卡里忒斯) 呈現(xiàn)櫻的姿態(tài)
それは抱擁の愛 無限の愛
那是擁抱的愛 無限的愛
i+i
i+i
何も存在しない 解
不存在實(shí)數(shù)的 解
i+φ
i+φ
全て包まれ ふわり 愛
輕輕包容一切? 愛
高く わたしの羽 夜の櫻と 舞う
高空 我的羽翼 與夜櫻共舞
幼子 虛無の前 ただ立ち盡くす
稚童 面對虛無 只是無動于衷
墓標(biāo)連なる そのただ一人
一同站立墓前的 唯一的人
私を見つけた人 向日葵の筆
為我指明方向之人 執(zhí)筆繪出向日葵
魂 飛び立つ風(fēng) 天に昇る
靈魂 乘著振翅之風(fēng) 升上天空
悲しみ 虛無の底 沈む體を
身體陷入悲傷虛無的泥沼
再び 舞い上がらせ 抱きしめる
令其再次翩然飛舞 張臂擁抱
サクラの森の花弁 包み込まれる
櫻花林的花瓣 將我環(huán)繞
永遠(yuǎn)の相の下 私はいる
永恒之相旁 我駐足于此

展現(xiàn)枕廚廚力的時刻到了!心鈴真的好可愛
自聽寫歌詞,途中參考了其他大佬的聽寫意見,目前這版是個人最能接受的,后續(xù)修正等音樂集發(fā)售附帶的bk,估計c102左右?
原本打算做成視頻,但想想還是該響應(yīng)自鴿鴿號召,不放音源了(站里也有好多了)。后面幾天有空會繼續(xù)聽寫翻譯其他幾首ed,雖然估計沒幾個人看XD